Unusual tiredness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: необычный, необыкновенный, редкий, необычайный, странный, замечательный, неурочный
unusual cold - необычно холодная
unusual treatment - необычное лечение
unusual architecture - необычная архитектура
that unusual - что необычно
unusual pets - необычные домашние животные
unusual views - необычные виды
unusual effect - необычный эффект
unusual structures - необычные структуры
unusual crimes - необычные преступления
unusual size - необычный размер
Синонимы к unusual: peculiar, surprising, exceptional, scarce, isolated, odd, atypical, unfamiliar, extraordinary, thin on the ground
Антонимы к unusual: strange, typical, conventional, traditional, straightforward, abundant, peculiar, usual, characteristic, normal
Значение unusual: not habitually or commonly occurring or done.
extreme tiredness - крайняя усталость
physical tiredness - физическая усталость
tiredness and exhaustion - Усталость и истощение
face tiredness - лицо усталость
unusual tiredness - необычные усталости
general tiredness - общая усталость
excessive tiredness - чрезмерная усталость
unusual tiredness or weakness - необычные усталости или слабость
feeling of tiredness - чувство усталости
suffer from tiredness - страдают от усталости
Синонимы к tiredness: inertia, exhaustion, burnout, fatigue, sleepiness, enervation, somnolence, weariness, drowsiness
Антонимы к tiredness: refreshment, rejuvenation, rejuvenescence, revitalization
Значение tiredness: The state of being tired.
DCS may be as subtle as unusual tiredness after a dive, or an aching elbow, or a mottled skin rash. |
DCS может быть таким же незаметным, как необычная усталость после погружения, или боль в локте, или пятнистая сыпь на коже. |
Isn't it unusual for a Vulcan to retire at your age? |
Разве вулканцы уходят на покой в вашем возрасте? |
It's even more unusual when it's better. |
Это еще более необычно, когда это лучше. |
In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day. |
Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток. |
Captain Jester didn't seem to really be listening to him, and that was unusual, in his experience. |
У него было такое ощущение, что капитан Шутник его не слушает, а это было необычно. |
Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it. |
Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом. |
It's unusual to fly on sensors alone during this type of manoeuvre. |
Крайне необычно осуществлять полет только по приборам во время маневрирования подобного типа. |
I understand that your contractual agreement with Henry Gascoigne was an unusual one, monsieur. |
Ваше контрактное соглашение с месье Гасконем было весьма необычным. |
Rain at this time is not particularly good in an agricultural sense unless it is going to continue, and this is extremely unusual. |
От дождей в такую пору земледелию никакой пользы, если только они не зарядят как следует, а это бывает чрезвычайно редко. |
That is a fairly unusual necklace and it shows off your clavicle quite well. |
Довольно необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете. |
Anyway, random aggressiveness in a bar isn't unusual. |
Так или иначе, случайная агрессивность в баре весьма обычна. |
Brierly said these words with a most unusual animation, and made as if to reach after his pocket-book. |
Брайерли произнес эти слова с необычным жаром и уже полез за бумажником. |
В природе человека страшиться всего необычного. |
|
Not crazy, unusual, to be so intimate with people you don't know. |
Не безумно. Необычно так сближаться с людьми, которых ты не знаешь. |
We're calling to inquire about some unusual activity with your Visa card. |
Мы хотели бы узнать о некоторых странных проводках по вашей карте. |
Так что, нет ничего необычного в том, что такое постоянно случается. |
|
I'd say that it was unusual for anyone to disappear like that. |
Я бы сказал любому человеку несвойственно вот так исчезать. |
That is very unusual for women our age. |
Это очень несвойственно девушкам нашего возраста. |
This is an unusual project for Rex Bishop to attach himself to. |
Это особенный проект, если Рекс Бишоп принимает в нем участие. |
Isn't it unusual for a man who is kidnapped to have his luggage packed... by his valet the day before he's kidnapped |
Не странно ли, что ваш хозяин распорядился приготовить багаж незадолго до собственного похищения! |
Have you seen anything unusual in the past few days? |
Ты видела что-нибудь необычное за последние дни? |
Like a bolt of lightning it raced toward Helium until its very speed bespoke the unusual. |
Молнией несся он к Гелиуму, и самая скорость его, в конце концов, показалась нам странной. |
Какие-то необычные посетители этой ночью или рано утром? |
|
It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had. |
Это жестокое и необычное наказание не разрешить женщине допить мартини после такого дня. |
It's an unusual situation. |
Это необычная ситуация. |
Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges. |
Ну,Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов. |
Вы не заметили в штамме чего-то необычного? |
|
Обстоятельства, которые заставили нас собраться сегодня здесь, весьма необычны. |
|
They're practicing being cruel and unusual. |
Тренируются в жестокости и оригинальности. |
Well, I'm not one to go in for the unusual, but I've learned to open my mind. |
– Ну, я не из тех, кто увлекается паранормальным, но я поняла, что ум следует открывать. |
Robert Kiyosaki's 2015 book Second Chance is largely about Kiyosaki's interactions with Fuller, and Fuller's unusual final book Grunch of Giants. |
Книга Роберта Кийосаки второй шанс 2015 года в основном посвящена взаимодействию Кийосаки с Фуллером, а также необычной заключительной книге Фуллера Гранч гигантов. |
Its most unusual feature is the late-15th-century pendant vault over the Norman chancel. |
Самой необычной его особенностью является подвесной свод конца XV века над Нормандским алтарем. |
Low oxygen levels in the bog provide unusual preservation conditions, and bogs were often used by Irish monks as hiding places for valuables in the face of Viking raids. |
Низкий уровень кислорода в болоте обеспечивает необычные условия для сохранения, и болота часто использовались ирландскими монахами в качестве укрытий для ценностей перед лицом набегов викингов. |
Crassus had the unusual distinction of marrying his wife Tertulla after she had been widowed by his brother. |
Красс имел необыкновенную честь жениться на своей жене Тертулле после того, как она овдовела от его брата. |
One unusual bone baton from le Souci, Lalinde has a row of eight holes of different sizes. |
Одна необычная костяная дубинка от le Souci, Lalinde имеет ряд из восьми отверстий разного размера. |
The Church of England parish church of Saint Mary the Virgin is unusual in having a tower at each end, one of which has a spire. |
Англиканская приходская церковь Святой Девы Марии необычна тем, что на каждом ее конце есть башни, одна из которых имеет шпиль. |
Of roughly the same generation as the Young British Artists, James is perhaps unusual in making work on the model of the traditional easel picture. |
Принадлежа примерно к тому же поколению, что и молодые британские художники, Джеймс, возможно, необычен в создании работы по образцу традиционной станковой картины. |
The event was considered unusual and was reported in newspapers throughout the entire United States. |
Это событие считалось необычным и освещалось в газетах по всей территории Соединенных Штатов. |
The genus Mesorhabditis exhibits an unusual form of parthenogenesis, in which sperm-producing males copulate with females, but the sperm do not fuse with the ovum. |
Род Mesorhabditis проявляет необычную форму партеногенеза, при которой самцы-сперматозоиды совокупляются с самками, но сперматозоиды не сливаются с яйцеклеткой. |
Somewhat unusual for a computer-based game, the production drew players from a wide spectrum of age groups and backgrounds. |
Несколько необычная для компьютерной игры постановка привлекла игроков из самых разных возрастных групп и слоев общества. |
Unusual for games, the entire female side breast including nipples are visible in some parts of the game such as in the game's intro and title screen. |
Необычно для игр, что вся женская боковая грудь, включая соски, видна в некоторых частях игры, таких как вступление и титульный экран игры. |
Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients. |
Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов. |
Mustard agent can have the effect of turning a patient's skin different colors, including reds, oranges, pinks, and in unusual cases, blues. |
Горчичное средство может иметь эффект окрашивания кожи пациента в разные цвета, включая красный, оранжевый, розовый, а в необычных случаях и синий. |
Angkor Wat is unusual among the Angkor temples in that although it was largely neglected after the 16th century it was never completely abandoned. |
Ангкор-Ват необычен среди храмов Ангкора тем, что, хотя он был в значительной степени заброшен после 16-го века, он никогда не был полностью заброшен. |
Mammography is usually the first imaging test to be ordered when unusual breast changes have been detected during a physical examination. |
Маммография обычно является первым тестом визуализации, который должен быть заказан, когда необычные изменения молочной железы были обнаружены во время физического осмотра. |
It is not unusual for the same drug ingredient to be formulated into a lotion, cream and ointment. |
Нет ничего необычного в том, что один и тот же ингредиент препарата может быть сформулирован в виде лосьона, крема и мази. |
—are placed in very unusual ways, as seen in the Escher artwork, Relativity. |
- ставятся очень необычным образом, как видно из рисунка Эшера, относительность. |
Before the new policy, it was not unusual to see public doctors remaining as 'Medical Officers' more than 10 years after obtaining their specialist qualifications. |
До введения новой политики не было ничего необычного в том, что государственные врачи оставались медицинскими офицерами более 10 лет после получения ими квалификации специалиста. |
U.G. was known for his unusual health and diet preferences. |
У. Г. был известен своим необычным здоровьем и диетическими предпочтениями. |
The Thomas Hall House is very significant as an unusual example of a popular regional form. |
Дом Томаса Холла очень знаменателен как необычный пример популярной региональной формы. |
The unusual romantic partnership lasted more than forty years until Murdoch's death. |
Необычное романтическое партнерство продолжалось более сорока лет, вплоть до смерти Мердока. |
Homosexuals in the camps suffered an unusual degree of cruelty by their captors, including being used as target practice on shooting ranges. |
Гомосексуалисты в лагерях подвергались необычной степени жестокости со стороны своих тюремщиков, в том числе использовались в качестве мишеней на стрельбищах. |
During the 1980s his paintings became more physical, and featured unusual textures and materials. |
В течение 1980-х годов его картины стали более физическими и отличались необычными текстурами и материалами. |
The amount of sculptures made from sandstone in the interior and on the tower was unusual. |
Количество скульптур из песчаника в интерьере и на башне было необычным. |
An equalizer can be used to shape the sound of an electric viol to suit a performance space, or to create unusual new sounds. |
Некоторые из наиболее распространенных видов украшений отсутствуют, например броши, кулоны и серьги. |
The unusual camerawork was achieved by attaching a phone to the lead actor and having the camera track the gyroscope of the phone. |
Необычная операторская работа была достигнута путем прикрепления телефона к ведущему актеру и слежения камеры за гироскопом телефона. |
Stall characteristics of an aircraft with ice contaminated wings will be degraded, and serious roll control problems are not unusual. |
Характеристики сваливания самолета с обледеневшими крыльями будут ухудшены, и серьезные проблемы с контролем крена не являются чем-то необычным. |
Is it possible for deaths arising from rare incidents to be anything other that unusual? |
Возможно ли, чтобы смерть, вызванная редкими случаями, была чем-то другим, столь же необычным? |
If multiple such deaths have happened, as is the case with water intoxication, it likely does not qualify as extraordinarily unusual. |
Если произошло несколько таких смертей, как в случае с водным опьянением, это, вероятно, не квалифицируется как чрезвычайно необычное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unusual tiredness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unusual tiredness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unusual, tiredness , а также произношение и транскрипцию к «unusual tiredness». Также, к фразе «unusual tiredness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.