Urgent statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urgent statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
срочное заявление
Translate

- urgent

срочный

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



Therefore, an explicit statement of what is required, how urgent, and what action needs to be taken is paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому четкое определение того, что требуется, насколько срочно и какие действия необходимо предпринять, имеет первостепенное значение.

Habitat conservation and pest management addressing foxes and goats appear to be the most urgent recovery actions to save the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение среды обитания и борьба с вредителями в отношении лисиц и коз, по-видимому, являются наиболее неотложными восстановительными мероприятиями для сохранения вида.

As an offshoot of this, the theory insists that it is always reasonable to ask for a justification for any statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ответвление этого, теория настаивает на том, что всегда разумно требовать оправдания для любого утверждения.

The statement that Robbie's only contribution was to vote in Essjay's RfB is simply inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле он может больше походить на префронтальную кору, чем на другие моторные поля коры.

We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и есть это будущее, и я верю, что бороться за будущее, которое мы желаем, важно и нужно сегодня больше, чем когда-либо.

A soft, urgent susurration inches from my ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких дюймах от моего уха слышался мягкий, настойчивый шепот.

It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

Therefore, we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что необходимо срочно призвать к проявлению конструктивного духа.

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

Her messages sounded kind of urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что это вроде как очень важно.

In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

For this, the United Nations needs urgent revitalization so that it can grapple with conflicts and development challenges around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо в срочном порядке активизировать работу Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить ее способность разрешать конфликты и проблемы в области развития на нашей планете.

It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам.

Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече.

India fully recognized that the global economic and financial architecture needed urgent reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия полностью отдает себе отчет в том, что глобальная экономическая и финансовая архитектура нуждается в срочной реформе.

But what more urgent problem or attractive opportunity exists today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня?

There has still been no official statement on reported abnormal magnetic activity, or why the temporarily opaque dome suddenly cleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не было офицального заявления о замеченной аномальной магнитной активности, или почему временный мрак купола внезапно рассеялся.

He nevertheless praised the Government for responding to his request for urgent assistance which he first raised with the Prime Minister at the beginning of May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он похвалил правительство за ответ на его просьбу о срочной помощи, с которой он впервые обратился к премьер-министру в начале мая.

Muslim terrorist al-Zawahri made this statement .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский террорист Аль-Завахири сделал следующее заявление.

So I checked vendor invoices against the PNL statement from the 2010 tax return and hit pay dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сопоставил счет-фактуры и отчет о прибыли и убытках из налоговой декларации за 2010 год и кое-что нарыл.

Urgent enough that you sully this chamber with her presence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько срочное, что ты запятнал этот зал ее присутствием?

Say, the type of meat ... when it comes, you tell me ... in the kitchen for something urgent ....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, этот сорт мяса... как только мы его получим, сразу скажи мне... и я из него быстро приготовлю...

They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания.

The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья.

Very well, but there's an urgent matter now that requires your attendance after you're finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но есть неотложное дело, которое требует вашего присутствия, после того, как вы закончите.

They say they found a more urgent recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что нашли пациента, который в этом срочно нуждается.

It's urgent, the voice pressured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не терпит отлагательства, - настаивал его собеседник.

Those who have signed up and wish to make a statement may proceed to the podium in the proper order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто записался и хочет выступить, могут по очереди проходить к трибуне.

The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери.

You're telling me he's in need of medical care so urgent that we can't wait around on court procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне говорите, ему нужна медицинская помощь и нет времени ждать судебных решений.

Anew the old urgent thirst for life, and only its partial quenchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова прежняя беспокойная жажда ощущений и новизны, которую ему никогда не утолить до конца.

My days were hurried, crowded with all manners of urgent tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные неотложных дел, дни пролетали быстро.

The CERN switchboard had phoned five minutes ago in a frenzy to say they had an urgent call for the director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять минут назад ей позвонили с телефонного коммутатора ЦЕРНа и, заикаясь от волнения, сообщили, что ее босса срочно просят к телефону.

There is, however, a floundering cruise line in urgent need of a bail out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть бултыхающаяся круизная линия, что нуждается в незамедлительном спасении.

Just that it was urgent, and I needed to come in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, что это срочно, и я нужен лично.

Folks, I suppose that you're in urgent need of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я так полагаю, что вам очень нужны деньги.

This is an urgent matter that needs to be immediately discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно, нам нужно это срочно обсудить.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

But maybe we'd better get to that urgent business matter you mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может мы лучше перейдём к тому важному делу, что вы упомянули.

But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап.

I put through an urgent call and waited by the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказав срочный разговор, я ждал у аппарата.

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

Mais, monsieur, the concierge pressed, lowering his voice to an urgent whisper. Your guest is an important man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Mais, monsieur3, — продолжал настаивать портье, понизив голос до интимного шепота. — Ваш гость — весьма влиятельная персона.

Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки.

In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду.

Initial estimates placed the number of people in urgent need of aid at 120,000, primarily in the Chikwawa, Nsanje, Zomba, Mulanje, Phalombe, and Mangochi districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По первоначальным оценкам, число людей, остро нуждающихся в помощи, достигло 120 000 человек, главным образом в районах Чиквава, Нсандже, Зомба, Муландже, Фаломбе и Мангочи.

This form of injection occurs when user input is not filtered for escape characters and is then passed into an SQL statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма внедрения происходит, когда пользовательский ввод не фильтруется для escape-символов и затем передается в инструкцию SQL.

Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему?

In your statement the first five points are demonstrably incorrect accusations at Phillip Rosenthal which should say a thing about your approach towards civility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем заявлении первые пять пунктов являются явно некорректными обвинениями в адрес Филиппа Розенталя, что должно кое-что сказать о вашем подходе к цивилизованности.

Following the abdication statement and German Revolution of 1918–19, the German nobility as a legally defined class was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заявления об отречении и германской революции 1918-1919 годов немецкое дворянство как юридически определенный класс было упразднено.

The film media will thus append the statement 'not screened for critics' in their preview/review columns or segments to give the public notice as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, средства массовой информации будут добавлять заявление не показывается для критиков в своих колонках предварительного просмотра/обзора или сегментах, чтобы дать общественности уведомление как таковое.

The incident is recounted in the witness statement of John Duffy, one of the R. I. C. constables present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестройка материков изменила и изменила распределение тепла и прохлады в океанах.

If any of the previous is suspected, urgent magnetic resonance imaging is recommended for confirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подозрении на какой-либо из предыдущих случаев рекомендуется срочная магнитно-резонансная томография для подтверждения.

Cicada 3301 responded to this claim by issuing an PGP-signed statement denying any involvement in illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicada 3301 ответила на это заявление, опубликовав подписанное PGP заявление, отрицающее любую причастность к незаконной деятельности.

Trying to assign to this statement, the strengthened liar, a classical binary truth value leads to a contradiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка присвоить этому утверждению, усиленному лжецом, классическое двоичное значение истины приводит к противоречию.

It is urgent to face those who prefer to remain installed in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно встретиться лицом к лицу с теми, кто предпочитает оставаться установленным в комфорте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urgent statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urgent statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urgent, statement , а также произношение и транскрипцию к «urgent statement». Также, к фразе «urgent statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information