Using our products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Using our products - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используя наши продукты
Translate

- using [verb]

noun: использование

  • using up - используя

  • using a checklist - используя контрольный список

  • using existing solutions - используя существующие решения

  • heard using - слышал, используя

  • using information gained - с использованием информации, полученной

  • using different - с использованием различных

  • using any of the following - с использованием любого из следующих

  • are using a lot - используют много

  • was conducted using - был проведен с использованием

  • of using energy - использования энергии

  • Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of

    Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing

    Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • violate our terms - нарушают наши условия

  • lift our mood - поднять настроение

  • are at our best - это в наших силах

  • our order confirmation - наше подтверждение заказа

  • in our mission - в нашей миссии

  • from our roots - от наших корней

  • our ressources - наши Ressources

  • on our bottom line - на нашей нижней строке

  • fill our mind - заполнить наш ум

  • our strong points - наши сильные стороны

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- products [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат



But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

You could tell that things had really changed when, six years later, the Wall Street Journal ran an editorial that assumed you knew what VisiCalc was and maybe even were using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что всё действительно изменилось, когда 6 лет спустя в Wall Street Journal вышла редакционная статья, предполагавшая, что вы знаете о VisiCalc и, может, даже её используете.

Now you're using your female attractiveness as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия.

First of all, teenagers can communicate with their friends who live far away using e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во первых, подростки могутобщаться со своими друзьями живущими далеко при помощи электронной почты.

The immediate question was what to do about a man who carried a pistol and didn't mind using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насущной же проблемой был человек, который имел пистолет и без размышлений пускал его в ход.

This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы.

It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

I am using Acer Aspire One SSD model and Ubuntu 8.10, I managed to make mobile connections of Comcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую Асёг Aspire Один SSD модели и Ubuntu 8.10, мне удалось сделать мобильным связей Comcel.

I'd drive into a nice neighborhood using the app to look for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приезжал в какой-нибудь милый райончик использовал приложение, чтобы искать людей.

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки.

Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса.

They're using a type of audio modulation here, like a feedback loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют аудиомодуляцию, это как петля обратной связи.

Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360.

Considering these various points, it may be concluded that a lithium-battery-powered vehicle or one using a lithium battery in its equipment cannot be admitted to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти различные соображения, можно сделать вывод о том, что движение транспортного средства, работающего на литиевых батареях или использующего литиевую батарею в каком-либо своем оборудовании, не разрешается.

Given before using cookies or other storage technology to collect information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных;

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета.

MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела.

When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста.

All posts by apps or games will be removed from your Timeline and you won't be able to log into apps, games and websites using Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все публикации приложений или игр будут удалены из вашей Хроники, и вы не сможете входить в приложения, игры и на сайты через Facebook.

The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.

Intrastat returns can now be submitted only by using OneGate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвраты по Интрастат теперь могут быть предоставляться только через OneGate.

Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect.

Apps using this permission for the first time need to go through review, see Permissions and Business Manager API, Prerequisites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения, которые используют это разрешение впервые, должны пройти проверку. Подробнее об этом читайте в статьях Разрешения и Предварительные требования API Business Manager.

Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся.

After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева.

Try to download content that you previously downloaded using an Xbox Music Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте повторно загрузить ранее загруженный контент с помощью Xbox Music Pass.

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь.

Be careful when using the Null constant. In most cases, using Null in conjunction with a comparison operator will result in an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны при использовании константы Null. В большинстве случаев использование константы Null в сочетании с оператором сравнения приводит к ошибке.

According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах.

There must be something wrong with the pen he is using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так.

Note: If you're using a G Suite account, you won't be able to customize your menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. В аккаунте G Suite настроить меню невозможно.

Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки.

To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.

After you create a new mailbox database, you can move it to another volume, folder, location, or path by using either the EAC or the Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания базы данных почтовых ящиков вы можете переместить ее на другой том, в другую папку или другое расположение, используя EAC или командную консоль.

Note: If you're using the Magento compilation, you'll need to disable it before installing your extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если вы используете компиляцию Magento, вам придется отключить ее, прежде чем устанавливать расширение.

So instead of using 288k as my base (last month’s result), it will now be 238k (an average of 222k February, 203k March, and 288k April).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, вместо того, чтобы использовать в качестве основы показатель 288 тыс. (прошлого месяца), сейчас возьмем 238 тыс. (222 тыс. в феврале, 203 тыс. в марте и 288 тыс. в апреле).

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

'I had sorted my axle issue by using a ratchet strap 'to hold it in place.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я починил сломанную ось при помощи стяжного ремня, который закрепил ее на месте.

She escaped when the dark elves invaded Asgard and came here using one of Loki's secret pathways between worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сбежала, когда тёмные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами.

Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян.

This man has cleaning products shipped in from Wisconsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему мыло доставляют аж из Висконсина.

The first is a general deterioration in the quality of both products and rationales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое - общее ухудшение качества и товаров, и логических обоснований

That's why a lot of the products we're surrounded by, a lot of our manufactured environment, seems too easy, too superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому многие продукты, которые нас окружают, многие произведенные предметы кажутся слишком простыми и поверхностными.

The modern American supermarket has on average 47,000 products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем американском супермаркете около 47 000 продуктов.

Go change the expiration dates... on the dairy products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди поменяй даты на молочных продуктах.

I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них.

For $800, this chemical dye is found in over 95% of all cosmetic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос на 800 долларов: этот краситель используют в 98% косметических средств.

This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов.

They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «using our products». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «using our products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: using, our, products , а также произношение и транскрипцию к «using our products». Также, к фразе «using our products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information