Varied products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a varied life - разнообразная жизнь
varied according to - изменяется в соответствии с
varied history - История разнообразный
varied materials - разнообразные материалы
varied selection - выбор разнообразен
varied useful - разнообразный полезно
varied attractions - разнообразные достопримечательности
varied skills - навыки разнообразные
varied hours - различные часы
wide and varied - широкий и разнообразный
Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse
Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted
Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.
noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат
fireproof products - изделия огнеупорные
donated products - пожертвованные продукты
knowledge products - продукты знаний
makes products - делает продукты
prescription products - рецептурные препараты
toxic products - токсичные продукты
on their products - на свою продукцию
with these products - с этими продуктами
our innovative products - наши инновационные продукты
any food products - любые продукты питания
Синонимы к products: invention, produce, merchandise, artifact, manufactured article, creation, goods, wares, commodity, by-product
Антонимы к products: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение products: an article or substance that is manufactured or refined for sale.
An evaporator pressure regulator valve, long used on larger Chrysler products, varied the compressor's capacity without cycling the clutch. |
Клапан регулятора давления испарителя, давно используемый на более крупных продуктах Chrysler, изменял мощность компрессора, не задействуя сцепление. |
These varied organic receptors each generate different waste products. |
Эти разнообразные органические рецепторы производят различные отходы. |
This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects. |
Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов. |
Styling products aside from shampoo and conditioner are many and varied. |
Средства для укладки, помимо шампуня и кондиционера, многочисленны и разнообразны. |
It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer. |
Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво. |
And although they've been varied, my first job set the foundation for all of them. |
И хотя они различались, моя первая работа заложила основу для них всех. |
Some of the products refined include gasoline, diesel, home heating oil, jet fuel, kerosene and residual fuel oil. |
К числу продуктов нефтепереработки относятся бензин, дизельное топливо, топочный мазут, авиационный керосин, технический керосин и остаточный мазут. |
The invention relates to a method and a device for converting hydrocarbon gas into stable liquid synthetic petroleum products. |
Изобретение относится к способу и устройству для переработки углеводородного газа в стабильные жидкие синтетические нефтепродукты. |
We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products. |
Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию. |
Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders. |
Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития. |
Thanks to our technological competence we can guarantee the high quality and longevity of the products we make. |
Благодаря технологическим решениям, мы можем гарантировать высокое качество продукции и её многолетнее использование. |
In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour. |
Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей. |
The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007. |
Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года. |
Only in my dreams did he torment me, principally with visions of varied foods and with imagined indulgence in the foul weed called tobacco. |
Он терзал меня только во сне главным образом видениями различной снеди и видом гнусного зелья, называемого табаком. |
The first is a general deterioration in the quality of both products and rationales. |
Первое - общее ухудшение качества и товаров, и логических обоснований |
That's why a lot of the products we're surrounded by, a lot of our manufactured environment, seems too easy, too superficial. |
Именно поэтому многие продукты, которые нас окружают, многие произведенные предметы кажутся слишком простыми и поверхностными. |
His breakfast varied in cost from two to four sous, according as eggs were dear or cheap. |
Завтрак стоил от двух до четырех су, в зависимости от того, дорожали или дешевели яйца. |
The modern American supermarket has on average 47,000 products. |
В среднем американском супермаркете около 47 000 продуктов. |
Go change the expiration dates... on the dairy products. |
Иди поменяй даты на молочных продуктах. |
I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them. |
Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них. |
For $800, this chemical dye is found in over 95% of all cosmetic products. |
Вопрос на 800 долларов: этот краситель используют в 98% косметических средств. |
This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products. |
Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов. |
Gryphon products typically have a very wide frequency response, much higher than 20 kHz, which is around the threshold of what is heard by humans. |
Продукты Gryphon обычно имеют очень широкую частотную характеристику, намного превышающую 20 кГц, что находится примерно на пороге того, что слышат люди. |
The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians. |
Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам. |
Post, fearful of the USSR's food processing safety standards, fully stocked the freezers with products from General Foods' Birdseye unit. |
Почта, опасаясь стандартов безопасности пищевой промышленности СССР, полностью заполнила морозильные камеры продуктами из подразделения птичьего глаза General Foods. |
Intel Thunderbolt interface has given opportunity to new and faster products to connect with a PCIe card externally. |
Интерфейс Intel Thunderbolt дал возможность новым и более быстрым продуктам подключаться к PCIe-карте извне. |
Their background has varied among depictions, but the Sith have always been insidious archenemies of the Jedi leveraging dark arts in pursuit of power and revenge. |
Их происхождение варьировалось среди изображений, но ситхи всегда были коварными заклятыми врагами джедаев, использующими темные искусства в погоне за властью и местью. |
Since June 23, 1891, Northwestern Publishing House has served the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod and its members with a variety of products and programs. |
С 23 июня 1891 года Северо-западное издательство обслуживает Висконсинский Евангелическо-лютеранский Синод и его членов различными продуктами и программами. |
Exact rules varied from place to place and changed over time, but before each challenge the duelists agreed to the rules they used. |
Точные правила менялись от места к месту и менялись с течением времени, но перед каждым вызовом дуэлянты соглашались с правилами, которые они использовали. |
Maya politics was dominated by a closed system of patronage, although the exact political make-up of a kingdom varied from city-state to city-state. |
В политике Майя господствовала закрытая система покровительства, хотя точный политический состав царства варьировался от города-государства к городу-государству. |
It must be able to access information from multiple and varied sources and manipulate that information through the portal. |
Он должен иметь возможность получать доступ к информации из различных источников и манипулировать этой информацией через портал. |
A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards. |
Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга. |
The motivations for manumission were complex and varied. |
Мотивы для освобождения были сложными и разнообразными. |
Most of these products serve to manufacture other items, although a smaller number go directly to consumers. |
Большая часть этих продуктов служит для производства других товаров, хотя меньшее количество идет непосредственно к потребителям. |
The divers had two headlamps positioned on their helmets because underwater visibility varied from approximately 5 to 60 cm. |
У водолазов на шлемах были установлены две фары, поскольку подводная видимость варьировалась примерно от 5 до 60 см. |
This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards. |
Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов. |
The relevant market contains all those substitute products and regions which provide a significant competitive constraint on the products and regions of interest. |
Соответствующий рынок содержит все те замещающие продукты и регионы, которые создают значительные конкурентные ограничения для продуктов и регионов, представляющих интерес. |
An April 5, 2013 article in the Consumerist includes photographs of Walmart shelves which are only partially stocked, primarily in health and beauty products. |
Статья от 5 апреля 2013 года в Consumerist содержит фотографии полок Walmart, которые заполнены лишь частично, в основном продуктами для здоровья и красоты. |
Citrus fruits, vegetables, cereal grains, olive oil, and wine—Spain's traditional agricultural products—continued to be important in the 1980s. |
Цитрусовые, овощи, зерновые, оливковое масло и вино—традиционные сельскохозяйственные продукты Испании—продолжали играть важную роль в 1980-х годах. |
Pluto's surface is quite varied, with large differences in both brightness and color. |
Поверхность Плутона весьма разнообразна, с большими различиями как в яркости, так и в цвете. |
These composite products include cups, plates, bowls, cutlery, sandwich wraps, food containers and trays. |
Эти составные продукты включают чашки, тарелки, миски, столовые приборы, сэндвич-обертки, пищевые контейнеры и подносы. |
OPPs affect this enzyme in varied ways, a principle one being through irreversible covalent inhibition, and so create potentials for poisoning that vary in degree. |
ОППС воздействуют на этот фермент различными способами, главным из которых является необратимое ковалентное ингибирование, и таким образом создают потенциалы отравления, которые различаются по степени. |
Money that would have been spent on foreign trade was diverted to opening new factories, which were profitable since British factory-made products were not for sale. |
Деньги, которые были бы потрачены на внешнюю торговлю, были направлены на открытие новых фабрик, которые были прибыльны, так как британские фабричные продукты не продавались. |
Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs. |
Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат. |
The launch beat rival supermarket chain Dominion, with its own line of generic products, by 24 hours. |
Запуск превзошел конкурирующую сеть супермаркетов Dominion с собственной линейкой универсальных продуктов на 24 часа. |
These credits were then redeemed for various products including electronics, gift cards, sweepstakes, and charitable donations. |
Эти кредиты затем были выкуплены для различных продуктов, включая электронику, подарочные карты, лотереи и благотворительные пожертвования. |
The city was very industrial and produced many products including wool and cotton cloth. |
Город был очень промышленным и производил много продуктов, включая шерсть и хлопчатобумажную ткань. |
Chinese trade representatives criticised countries which have imposed blanket bans on Chinese food products. |
Китайские торговые представители критиковали страны, которые ввели полный запрет на китайские продукты питания. |
Конечные продукты отделяются вакуумной дистилляцией. |
|
The appearance of these birds is highly varied, but they mostly have weak songs and harsh calls. |
Внешний вид этих птиц весьма разнообразен, но в основном они имеют слабые песни и резкие крики. |
The length of different blocks have varied from days to years. |
Длина различных блоков варьировалась от дней до лет. |
The lows reported on USDJPY also varied with Reuters reporting a low of 104.90 on USDJPY while FXMarketAPI reported a low of 104.45. |
Минимумы сообщил на USDJPY также разнообразны агентству Reuters отчетности низкого уровня 104.90 по USDJPY пока FXMarketAPI сообщил минимума 104.45. |
The responses of the noxiously treated trout varied depending on the familiarity of the fish they were placed with. |
Реакция ядовито обработанной форели варьировалась в зависимости от того, насколько хорошо она была знакома с рыбой, с которой они были помещены. |
As a result, their extensive discography is more stylistically varied than many of their punk rock contemporaries. |
В результате их обширная дискография более стилистически разнообразна, чем у многих современников панк-рока. |
Views on Nostradamus have varied widely throughout history. |
Взгляды на Нострадамуса широко варьировались на протяжении всей истории человечества. |
The first maps were manually constructed with brushes and parchment and therefore varied in quality and were limited in distribution. |
Первые карты были составлены вручную с помощью кистей и пергамента и поэтому различались по качеству и были ограничены в распространении. |
Modern apples are generally sweeter than older cultivars, as popular tastes in apples have varied over time. |
Современные яблоки, как правило, слаще, чем старые сорта, так как популярные вкусы яблок менялись с течением времени. |
Around the world, attitudes towards prostitution and how and if it should be regulated vary considerably, and have varied over time. |
Во всем мире отношение к проституции, а также к тому, как и следует ли ее регулировать, значительно различается и меняется с течением времени. |
Prior to 1988, the minimum purchase age varied by jurisdiction. |
До 1988 года минимальный возраст покупки варьировался в зависимости от юрисдикции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varied products».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varied products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varied, products , а также произношение и транскрипцию к «varied products». Также, к фразе «varied products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.