Vary widely from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
vary inversely - изменять обратно пропорционально
amount can vary - количество может изменяться
may vary across - может изменяться в зависимости
vary with changing - изменяются при изменении
vary across different - различаются между различными
products vary - продукты отличаются
vary greatly depending on - сильно различаются в зависимости от
this can vary from - это может варьироваться от
they vary greatly - они сильно различаются
vary in height - различаются по высоте
Синонимы к vary: be different, conflict, differ, be dissimilar, rise and fall, shift, alter, deviate, fluctuate, change
Антонимы к vary: stay, remain, be steady, hold
Значение vary: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
more widely applicable - более широкое применение
widely involved - широко вовлечены
widely used pharmaceuticals - широко используемые лекарственные препараты
it widely - она широко
widely abused - широко злоупотребляли
was widely felt that - Широкое распространение получило мнение, что
widely used for - широко используется для
widely in use - широко используется
widely accepted method - широко распространенный метод
is widely spoken - широко распространен
Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally
Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally
Значение widely: over a wide area or at a wide interval.
gift from nature - подарок природы
outwards from - за пределы
removing from service - вывод из эксплуатации
recovered wool from torn-up rags - регенерированная шерсть из разработанного лоскута
from an infant - с младенчества
deviate from the glide - отклоняться от глиссады
from whence - откуда
outline from - наброски из
comments derived from - комментарии, полученные из
from on - от на
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Pa gur is in places a very difficult text, and translations of it vary widely. |
Па Гур-это местами очень сложный текст, и переводы его сильно различаются. |
The forewings of the adults vary widely in color, ranging from light to dark brown or reddish-brown with a purplish gloss. |
Передние крылья взрослых особей широко варьируют по цвету, варьируя от светло-коричневого до темно-коричневого или красновато-коричневого с пурпурным блеском. |
Irish social, or céili /ˈkeɪli/ dances vary widely throughout Ireland and the rest of the world. |
Ирландские социальные, или céili /kekeɪli /танцы широко варьируются по всей Ирландии и остальному миру. |
Addition levels vary typically from 2% to 4%. Tin Mercaptides are widely used globally in rigid PVC applications due to their high efficiency and proven performance. |
Уровни добавления обычно варьируются от 2% до 4%. Оловянные Меркаптиды широко используются во всем мире в жестких ПВХ-приложениях из-за их высокой эффективности и проверенной производительности. |
Cultural connotations of kissing vary widely. |
Культурные коннотации поцелуев сильно различаются. |
Методы и качество юридического образования сильно различаются. |
|
SLE is a classical item in differential diagnosis, because SLE symptoms vary widely and come and go unpredictably. |
СКВ является классическим элементом дифференциальной диагностики, поскольку симптомы СКВ широко варьируют и непредсказуемо приходят и уходят. |
An average litter consists of about five to six puppies, though this number may vary widely based on the breed of dog. |
Средний помет состоит примерно из пяти-шести щенков, хотя это число может сильно варьироваться в зависимости от породы собаки. |
За пределами этого пункта затраты могут варьироваться в широких пределах. |
|
Estimates for the contribution of land-based plastic vary widely. |
Оценки вклада наземных пластиков сильно различаются. |
Severity and type of risks that come with recreational drug use vary widely with the drug in question and the amount being used. |
Тяжесть и тип рисков, связанных с рекреационным употреблением наркотиков, широко варьируются в зависимости от рассматриваемого препарата и его количества. |
Casualty estimates vary widely, with the Government of India reporting 379 dead, with 1,100 wounded. |
Оценки потерь сильно разнятся: правительство Индии сообщило о 379 погибших и 1100 раненых. |
Сверла сильно различаются по скорости, мощности и размеру. |
|
Cultural perspectives on sarcasm vary widely with more than a few cultures and linguistic groups finding it offensive to varying degrees. |
Культурные точки зрения на сарказм широко варьируются, причем более чем в нескольких культурах и лингвистических группах он считается оскорбительным в той или иной степени. |
Because a large portion of school revenues come from local property taxes, public schools vary widely in the resources they have available per student. |
Поскольку значительная часть школьных доходов поступает от местных налогов на имущество, государственные школы сильно различаются по ресурсам, которыми они располагают в расчете на одного учащегося. |
External genitalia vary widely in external appearance among different people. |
Наружные половые органы у разных людей сильно различаются по внешнему виду. |
The taste and color of nectar widely vary between different species of flower; consequently, honey may vary in color and taste depending on the species of flower. |
Вкус и цвет нектара широко варьируются между различными видами цветов; следовательно, мед может варьироваться по цвету и вкусу в зависимости от вида цветка. |
Most deaths can be attributed to infection, maternal bleeding, and obstructed labor, and their incidence of mortality vary widely internationally. |
Большинство смертей может быть связано с инфекцией, материнским кровотечением и затрудненными родами, и их частота смертности широко варьируется в международном масштабе. |
Compositions vary widely, with proprietary mixes of resins forming the matrix, as well as engineered filler glasses and glass ceramics. |
Составы широко варьируются, причем в качестве матрицы используются фирменные смеси смол, а также инженерные наполнители для стекол и стеклокерамики. |
Laws regarding incest in the United States vary widely between jurisdictions regarding both the definition of the offense and penalties for its commission. |
Законы, касающиеся кровосмешения в Соединенных Штатах, широко варьируются в зависимости от юрисдикции как в отношении определения преступления, так и в отношении наказания за его совершение. |
However, physician and other healthcare professional opinions vary widely on the issue of assisted suicide, as shown in the following tables. |
Однако мнения врачей и других медицинских работников по вопросу оказания помощи в самоубийстве сильно различаются, как показано в нижеследующих таблицах. |
They vary widely, from gently sloping sandy beaches, to rocky shores, to steep cliffs. |
Они широко варьируются: от пологих песчаных пляжей до скалистых берегов и крутых утесов. |
The tax rules for employee share ownership vary widely from country to country. |
Налоговые правила владения акциями наемных работников сильно различаются в разных странах. |
Compositions vary widely, with proprietary mixes of resins forming the matrix, as well as engineered filler glasses and glass ceramics. |
Составы широко варьируются, причем в качестве матрицы используются фирменные смеси смол, а также инженерные наполнители для стекол и стеклокерамики. |
Like forehead crests, these features vary widely within auklet populations. |
Как и гребни на лбу, эти особенности широко варьируют в популяциях ауклетов. |
These effects of course vary widely, however, since they involve virtually every emotion and situation. |
Однако эти эффекты, конечно, сильно различаются, поскольку они затрагивают практически все эмоции и ситуации. |
National laws vary widely according to the politics of each jurisdiction. |
Национальные законы широко варьируются в зависимости от политики каждой юрисдикции. |
The order of steps in preparing a cup of tea is a much-debated topic, and can vary widely between cultures or even individuals. |
Порядок шагов в приготовлении чашки чая является предметом многочисленных дискуссий и может сильно варьироваться в зависимости от культуры или даже отдельных людей. |
Based on the speakers at the 2018 UK's Flat Earth UK Convention, believers in a flat Earth vary widely in their views. |
Основываясь на выступлениях на британской Конвенции по плоской Земле 2018 года, верующие в плоскую Землю сильно различаются в своих взглядах. |
Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment. |
Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды. |
Also the physical properties of hardness and tensile strength can vary widely depending on purity, grain size and pre-treatment. |
Также физические свойства твердости и прочности на растяжение могут варьироваться в широких пределах в зависимости от чистоты, размера зерна и предварительной обработки. |
The physical properties of carbon vary widely with the allotropic form. |
Физические свойства углерода сильно различаются в зависимости от его аллотропной формы. |
Children with PDD vary widely in abilities, intelligence, and behaviors. |
Дети с ПДД широко различаются по способностям, интеллекту и поведению. |
This koan is one of several traditionally used by Rinzai school to initiate students into Zen study, and interpretations of it vary widely. |
Этот Коан является одним из нескольких традиционно используемых школой Риндзай для посвящения учеников в изучение Дзэн, и интерпретации его широко варьируются. |
Because of wide differences in the character and zinc content of scrap, recycling processes for zinc-bearing scrap vary widely. |
Из-за больших различий в характере цинкового лома, а также уровнях содержания в нем цинка как такового технологии его рециркуляции могут быть весьма разнообразными. |
Indeed, growth rates vary widely across the continent, and not all Africans are benefiting. |
Более того, темпы экономического роста в разных странах континента сильно различаются, и не всем африканцам они приносят выгоду. |
In particular, the requirements for light transmission levels in glazing installed in rearward vision areas vary widely. |
В частности, весьма различаются требования относительно уровней пропускания света стеклами, устанавливаемыми в зоне заднего обзора. |
Just as the estimates of people involved vary widely, accounts of how the Battle of Athens began and its actual course disagree. |
Точно так же, как оценки вовлеченных людей сильно различаются, отчеты о том, как началась битва за Афины и ее фактический ход расходятся. |
Most low-tone infants have delayed developmental milestones, but the length of delay can vary widely. |
Большинство низко-тонных младенцев имеют задержанные этапы развития, но продолжительность задержки может варьироваться в широких пределах. |
Data rates and distance limits vary widely over many power-line communication standards. |
Скорость передачи данных и ограничения расстояния широко варьируются во многих стандартах связи линий электропередач. |
It can be either chronic or acute and may vary widely in severity. |
Он может быть как хроническим, так и острым и может сильно варьироваться по степени тяжести. |
The differences are based on concentrations of triterpenes such as ganoderic acid and its derivatives which vary widely among species. |
Различия основаны на концентрациях тритерпенов, таких как ганодериновая кислота и ее производные, которые широко варьируют у разных видов. |
As long as the minimum and maximum clock periods are respected, the time between clock edges can vary widely from one edge to the next and back again. |
До тех пор, пока соблюдаются минимальный и максимальный периоды времени, время между ребрами часов может сильно варьироваться от одного ребра к другому и обратно. |
Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof. |
Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу. |
Games that are mechanically similar can vary widely in theme. |
Игры, которые механически похожи, могут сильно отличаться по тематике. |
Retail markups, taxes, pharmacy discounts, these things vary widely. |
Надбавка к розничной цене, налоги, аптечные скидки, такие вещи очень разнятся. |
Contemporary estimates vary widely; for example Froissart's third version of his Chronicles more than doubles his estimate in the first. |
Современные оценки сильно различаются; например, третья версия Хроник Фруассара более чем удваивает его оценку в первой. |
Actual practices of disposing of leftover elements vary widely. |
Фактическая практика утилизации оставшихся элементов весьма разнообразна. |
Доступные стили, варианты и цены варьируются в широких пределах. |
|
The motives, scope, and effectiveness of Internet censorship vary widely from country to country. |
Мотивы, масштабы и эффективность интернет-цензуры широко варьируются от страны к стране. |
It was widely acknowledged that a significant amount of goods, including construction materials, is entering Gaza through underground tunnels. |
Широко признано, что значительный объем товаров, включая строительные материалы, поступает в Газу по подземным туннелям. |
Estimates vary from source to source, with 347 and 504 being the most commonly cited figures. |
Оценки варьируются от источника к источнику, причем 347 и 504 являются наиболее часто приводимыми цифрами. |
The costumes vary among Kathak performers, and are either Hindu or Muslim. |
Костюмы варьируются у разных исполнителей катхака и являются либо индуистскими, либо мусульманскими. |
Commercially available automotive oil filters vary in their design, materials, and construction details. |
Коммерчески доступные автомобильные масляные фильтры различаются по своей конструкции, материалам и конструктивным деталям. |
Total numbers for each limited edition vary from as little as 8 or 10 to 419 or 700. |
Общие номера для каждого ограниченного издания варьируются от всего лишь 8 или 10 до 419 или 700. |
Изменения в тропических циклонах, вероятно, будут варьироваться в зависимости от региона. |
|
Их количество и расположение различаются у разных пострадавших пациентов. |
|
The clitoris is a complex structure, and its size and sensitivity can vary. |
Клитор представляет собой сложную структуру, и его размер и чувствительность могут варьироваться. |
That was news to me. But then I guess social and cultural norms vary rather widely. |
Это было для меня новостью. Но тогда я думаю, что социальные и культурные нормы варьируются довольно широко. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vary widely from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vary widely from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vary, widely, from , а также произношение и транскрипцию к «vary widely from». Также, к фразе «vary widely from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.