Vehicles on the road - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
alternative powered vehicles - альтернативные транспортные средства, приведенные в действие
l-category vehicles - л-транспортные средства категории
end-of-life vehicles - с истекшим сроком эксплуатации транспортных средств
about vehicles - о транспортных средствах
vehicles operated - транспортные средства работают
safe operation of vehicles - безопасная эксплуатация транспортных средств
vehicles and other - транспортные средства и другие
public transport vehicles - общественные транспортные средства
4-wheel drive vehicles - 4-полноприводные автомобили
automatic guided vehicles - автоматические управляемые транспортные средства
Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument
Антонимы к vehicles: goals, end
Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
contribution on - вклад в
yield on - выход на
on cells - на клетках
cast on - отливать на
on intuition - на интуиции
danny on - Денни на
lobster on - омаров на
on outgoing - на исходящие
backing on - поддерживая на
on the draft declaration on - по проекту декларации о
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
one of the parties to the dispute - одна из сторон в споре
the east coast of the united states - восточное побережье Соединенных Штатов
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
text of the convention on the rights - текст Конвенции о правах
on the banks of the river thames - на берегу реки Темзы
throw the baby out with the bathwater - вместе с водой выплеснуть и ребенка
on the basis of the information it - на основе информации, представленной
for the entire term of the lease - в течение всего срока аренды
at the other end of the continuum - на другом конце континуума
icon at the bottom of the screen - значок в нижней части экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: дорожный
noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ
circumferential road - кольцевая дорога
slip road distance - расстояние между волоками
long and winding road - длинный и извилистый путь
road warrior's - Дорога воина
one for the road - посошок
road status - состояние дороги
at the beginning of the road - в начале пути
the road is paved - дорога с твердым покрытием
road safety audit - аудит безопасности дорожного движения
road traffic noise - шум дорожного движения
Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street
Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path
Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.
A check-digit validation is used for all road vehicles sold in the United States and Canada. |
Проверка контрольных цифр используется для всех дорожных транспортных средств, продаваемых в Соединенных Штатах и Канаде. |
Both can be seen as well as many other vehicles in a fenced enclosure on 25 Infantry Regiment Road. |
Обе машины, как и многие другие, можно увидеть в огороженном месте на дороге 25-го пехотного полка. |
Road dust kicked up by vehicles may trigger allergic reactions. |
Дорожная пыль, поднятая транспортными средствами, может вызвать аллергические реакции. |
New vehicles are required to have an inspection when the vehicle has been on the road for three years, after that it is required annually. |
Новые транспортные средства должны проходить техосмотр, когда транспортное средство находится на дороге в течение трех лет, после чего он требуется ежегодно. |
While awaiting such a decision, the goods and road vehicles concerned are put into a Customs control zone. |
В ожидании такого решения соответствующие грузы и автотранспортные средства помещаются в зону таможенного контроля. |
The lower quantity of petrol, oil and lubricants supplied resulted from increased percentage of off-the-road vehicles. |
Более низкий объем поставленных горюче-смазочных материалов обусловлен увеличением процентной доли транспортных средств высокой проходимости. |
Plastisol has seen limited uses as a material for the construction of lightweight road vehicles. |
Пластизоль имеет ограниченное применение в качестве материала для строительства легких дорожных транспортных средств. |
For most of the 20th century, the majority of the world's battery electric road vehicles were British milk floats. |
На протяжении большей части 20-го века большинство аккумуляторных электрических дорожных транспортных средств в мире были британскими молочными поплавками. |
These vehicles are used as on-road utility vehicles in Japan. |
Эти транспортные средства используются в Японии в качестве внедорожных транспортных средств общего назначения. |
These vehicles kept to the middle of the road. |
Повозки держались середины дороги. |
С точки зрения дорожной техники этот сказочный путь отвратителен. |
|
Vehicles were subjected to load-carrying, off-road driving, stability, cold-weather and endurance/performance tests. |
Транспортные средства были подвергнуты испытаниям на грузоподъемность, вождение по бездорожью, устойчивость, холодную погоду и выносливость/эксплуатационные характеристики. |
Early road vehicles used fuelled lamps, before the availability of electric lighting. |
Ранние дорожные транспортные средства использовали заправленные фонари, еще до появления электрического освещения. |
In addition, transport vehicles need to undergo an annual fitness check carried out by RTOs for emissions, safety and road-worthiness. |
Кроме того, транспортные средства должны проходить ежегодную проверку пригодности, проводимую РТС на предмет выбросов, безопасности и пригодности для дорожного движения. |
However, some are threatened by illegal dumping and off-road vehicles. |
Тем не менее, некоторые находятся под угрозой незаконного сброса и внедорожных транспортных средств. |
GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components. |
Группа ГАЗ производит легкую и среднюю коммерческую технику, тяжелые грузовики, автобусы, легковые автомобили, дорожно-строительную технику, силовые агрегаты, автокомпоненты. |
This road can be traversed by passenger vehicles at most times during the summer and early fall months. |
Эта дорога может быть пересечена легковым транспортом в большинстве случаев в летние и ранние осенние месяцы. |
China has been a leader in the use of LNG vehicles with over 100,000 LNG-powered vehicles on the road as of Sept 2014. |
По состоянию на сентябрь 2014 года Китай был лидером в использовании транспортных средств на сжиженном природном газе с более чем 100 000 автомобилей, работающих на сжиженном природном газе. |
Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles. |
Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами. |
However, there are a number of Highway Patrol units and sheriff's vehicles sitting on the side of the road. |
Там же находятся несколько подразделений дорожного патруля, а на обочине расположился шерифский транспорт. |
The CRAWL control had been previously used on other 4-wheel drive vehicles from Toyota and Lexus to enhance off-road capabilities. |
Управление ползанием ранее использовалось на других полноприводных автомобилях Toyota и Lexus для улучшения внедорожных возможностей. |
Mayor Oppenheimer led a procession of vehicles around Brockton Point along the newly completed Park Road to the clearing at Prospect Point. |
Мэр Оппенгеймер возглавлял процессию автомобилей, объезжавших Броктон-Пойнт по недавно законченной Парковой дороге, ведущей на поляну в проспект-Пойнт. |
According to World Bank statistics, annual fatality rate from road accidents is found to be 85.6 fatalities per 10,000 vehicles. |
Согласно статистике Всемирного банка, ежегодный показатель смертности от дорожно-транспортных происшествий составляет 85,6 смертельных случая на 10 000 транспортных средств. |
Heavier road vehicles, as well as trains, usually boost brake power with compressed air, supplied by one or more compressors. |
Более тяжелые дорожные транспортные средства, а также поезда, как правило, повышают тормозную мощность с помощью сжатого воздуха, подаваемого одним или несколькими компрессорами. |
Trusts could take additional tolls during the summer to pay for watering the road in order to lay the dust thrown up by fast-moving vehicles. |
Тресты могли бы взять дополнительные сборы в течение лета, чтобы заплатить за полив дороги, чтобы положить пыль, поднятую быстро движущимися транспортными средствами. |
Some reports claim that the zebras were fighting each other, biting at vehicles or each other, standing in the road, or just causing trouble. |
Некоторые сообщения утверждают, что зебры дрались друг с другом, кусали транспортные средства или друг друга, стояли на дороге или просто причиняли неприятности. |
Public land is sometimes open to use by off-road vehicles. |
Общественные земли иногда открыты для использования внедорожниками. |
On the busy thoroughfare Nathan Road, mobs threw stones at buses and set vehicles on fire. |
На оживленной магистрали Натан-Роуд толпы людей бросали камни в автобусы и поджигали автомобили. |
Commercial trucks in the US pay higher road use taxes on a state level than other road vehicles, and are subject to extensive regulation. |
Коммерческие грузовики в США платят более высокие налоги на использование дорог на государственном уровне, чем другие дорожные транспортные средства, и подлежат обширному регулированию. |
There were around 4 million refrigerated road vehicles in use in 2010 worldwide. |
В 2010 году во всем мире было задействовано около 4 миллионов транспортных средств-рефрижераторов. |
Recommendation C. 11 Rail and road/rail vehicles for rescue. |
Рекомендация С4.11 Железнодорожные и автодорожные/железнодорожные транспортные средства для аварийно-спасательных работ. |
Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit. |
Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима. |
In the 1820s, Goldsworthy Gurney built steam-powered road vehicles. |
В 1820-х годах Голдсуорси Гурни построил паровые дорожные машины. |
ISO 3833-1977 is the standard, also internationally used in legislation, for road vehicles types, terms and definitions. |
ISO 3833-1977-это стандарт, который также используется в международном законодательстве в отношении типов, терминов и определений дорожных транспортных средств. |
Rail/road vehicles for rescue are only recommended as a part of comprehensive rescue equipment provided by the fire brigade. |
Железнодорожные/автодорожные транспортные средства для аварийно-спасательных работ рекомендуется применять только в качестве одного из элементов комплексного аварийно-спасательного оборудования, предоставляемого пожарной командой. |
Coca farmers have announced that they will not let motorized vehicles pass this road. |
Фермеры коки объявили, что не пропустят по этой дороге моторизованные транспортные средства. |
Google also announced its prototype vehicles were being road tested in Mountain View, California. |
Google также объявила, что ее прототипы автомобилей проходят дорожные испытания в Маунтин-Вью, штат Калифорния. |
Мы надеемся, они могут показать транспорт, проходящий по дороге. |
|
harmonized technical provisions relating to faster controls of road vehicles (technical inspections) and equipment used for the transport of goods under controlled temperatures; |
согласованные технические положения, касающиеся ускорения проверки автотранспортных средств (технические осмотры) и оборудования, используемого для перевозки грузов в условиях контроля за температурным режимом; |
On slow-moving delivery vehicles and boats, there was often no suitable air slipstream for the road draft tube. |
На медленно движущихся транспортных средствах доставки и лодках часто не было подходящего воздушного потока для дорожной тяговой трубы. |
We were going along the side of a road crowded with vehicles and troops. |
Мы шли по краю дороги, запруженной транспортом и войсками. |
While such application may be useful for racing, for most road vehicles this would produce minimal improvement in overall drag reduction. |
Хотя такое приложение может быть полезно для гонок,для большинства дорожных транспортных средств это приведет к минимальному улучшению общего снижения сопротивления. |
Move your vehicles off the road. |
Съезжайте на обочину. |
In Russia all vehicles must pass a periodic inspection ensuring their road worthiness that includes adherence to the respective regulations. |
В России все транспортные средства должны проходить периодический техосмотр, обеспечивающий их дорожную пригодность, включая соблюдение соответствующих правил. |
The mechanics of the game involve off-road racing in various all-terrain vehicles. |
Механика игры предполагает гонки по бездорожью на различных вездеходах. |
The chassis and structural elements of these concept vehicles were fabricated by Off-Road International. |
Шасси и конструктивные элементы этих концептуальных автомобилей были изготовлены компанией Off-Road International. |
This article is a list of countries by the number of road motor vehicles per 1,000 inhabitants. |
Данная статья представляет собой перечень стран по количеству автотранспортных средств на 1000 жителей. |
Agreements for vehicles conveyed otherwise than by road haulage. |
Соглашения, касающиеся транспортных средств, перемещающихся не за счет автомобильной тяги. |
In 2005, Volkswagen Commercial Vehicles announced their intent to build a robust pickup and off-road family of vehicles. |
В 2005 году компания Volkswagen Commercial Vehicles объявила о своем намерении создать мощное семейство пикапов и внедорожников. |
Propane is used in propane gas burners and as a fuel for road vehicles, butane in space heaters and disposable cigarette lighters. |
Пропан используется в пропановых газовых горелках и в качестве топлива для дорожных транспортных средств, бутан - в обогревателях помещений и одноразовых зажигалках. |
Some 30 men were removed from the vehicles and only the most seriously disabled were left on board. |
Было снято около 30 человек, и только лица с самыми серьезными ранениями остались на грузовиках. |
Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control |
Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,.. |
Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here. |
До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги. |
Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening. |
Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет. |
Well, that is the fork in the road between you and me, my friend. |
Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг. |
Please see below for general information on specific forms of vehicles in different jurisdictions. |
Ниже приведена общая информация о конкретных видах транспортных средств в различных юрисдикциях. |
The project will use supercapacitor technology to improve hybrid electric vehicles and increase overall energy efficiency. |
Проект будет использовать технологию суперконденсаторов для улучшения гибридных электромобилей и повышения общей энергоэффективности. |
The U.S. Army planned on procuring a fleet of 580 sets of M109A7 howitzers and M992A3 ammunition support vehicles. |
Армия США планировала закупить флот из 580 комплектов гаубиц M109A7 и машин поддержки боеприпасов m992a3. |
Numerous consumers were injured and others died when their vehicles were involved in accidents during the last decade. |
Многие потребители были ранены, а другие погибли, когда их транспортные средства были вовлечены в аварии в течение последнего десятилетия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicles on the road».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicles on the road» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicles, on, the, road , а также произношение и транскрипцию к «vehicles on the road». Также, к фразе «vehicles on the road» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.