Very uneven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very costly - очень дорогой
that's a very good question - это очень хороший вопрос
very classy - очень классный
are very enthusiastic - с большим энтузиазмом
very minor changes - очень незначительные изменения
was very well attended - был очень хорошо посещаются
very well able to - очень хорошо в состоянии
i am very aware - я очень хорошо понимаю
has a very good name - имеет очень хорошее имя
it sounds very - это звучит очень
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adjective: неравномерный, неровный, нечетный, шероховатый, неуравновешенный, бугристый, корявый
uneven basting - строчка короткими и длинными стежками поочередно
uneven cloth - дефектная ткань с неровным лицом
uneven running - неровный ход
uneven finish - неравномерное покрытие
uneven over - неравномерное над
and uneven - и неравномерное
is uneven - неровный
more uneven - более неравномерным
uneven road - неровная дорога
uneven economic development - неравномерность экономического развития
Синонимы к uneven: lumpy, rugged, rutted, rough, potholed, jagged, bumpy, pitted, stony, rocky
Антонимы к uneven: smooth, uniform, equal, uniformity, regular, even
Значение uneven: not level or smooth.
Mum is very beautiful. |
Мама очень красивая. |
In Spain, if you step on a cat, you have to spit on him or it's very bad luck. |
В Испании, если кот перебежит вам дорогу, вы должны плевать в него или вас настигнет неудача. |
Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people. |
Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей. |
It's the kind of data that I collected for Nokia that comes in in the form of a very small sample size, but delivers incredible depth of meaning. |
Это всё то, что я собирала для Nokia, что поступало ко мне мельчайшими крупицами, но несло в себе значение невероятной глубины. |
He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar. |
Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара. |
I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament. |
Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете. |
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children. |
И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different. |
И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное. |
Затем отправляйтесь в Аркашон и передайте совершенно противоположное послание. |
|
Та самая пустота, которая мне о многом сказала. |
|
I've actually played a piece by a composer George Crumb, which is very contemporary. |
Я играл пьесу композитора Джорджа Крама, который очень современен. |
My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen. |
Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
It's always thinking of stuff and that's quite, I'm not very good at it, but it's quite good to do. |
Он всегда думает о разных вещах, и это довольно, я не очень хорош в этом, но это делать довольно приятно. |
Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes. |
Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да. |
He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen. |
Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране. |
I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well. |
Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована. |
I think it is very important to travel with classmates and to share impressions. |
Я думаю очень важно путешествовать со своими одноклассниками и делиться впечатлениями. |
I like our flat very much. |
Мне очень нравится наша квартира. |
Very seldom I travel to the mountains with my friends to get some fresh air and forget about my problems. |
Очень редко я езжу в горы с моими друзьями, чтобы подышать свежим воздухом и забыть о своих проблемах. |
We had very much interesting events in the summer camp. |
У нас было много интересных событий в летнем лагере. |
She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion. |
Она всегда очень элегантная и носит одежду по последней моде. |
Это очень красивое место. |
|
In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber. |
В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату. |
At the 9th grade children face a very important period in their life. |
В 9-м классе дети сталкиваются с очень важным периодом в своей жизни. |
This room faces the south, so it's very sunny and has a lovely view of the whole valley. |
Эта комната выходит на юг, так что здесь очень солнечно и открывается прекрасный вид на всю долину. |
The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas. |
Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества. |
Today newspapers and magazines are sold in very large numbers. |
Сегодня газеты и журналы продаются в очень больших количествах. |
My school is new and modern and it is very cosy and all the pupils like it very much, it is really home for everyone, not only who studies there but for all the stuff. |
Моя школа является новой и современной, и она очень уютная и все ученики ее очень любят — это действительно дом для каждого, не только, для тех кто там учится, но и для тех, кто там работает. |
Unlike most Mongols, who learned early to place a very low value indeed on human life, Skeeter Jackson valued his most highly. |
В отличие от большинства монголов, весьма невысоко ставивших человеческую жизнь, Скитер свою ценил очень высоко. |
Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers. |
Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам. |
The research indicated that this gene exists in a very small percentage of the population. |
Исследование показало, что этот ген присутствует у небольшого процента населения. |
But we soon discovered that we had very little control over our course. |
Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения. |
Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very much. |
У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее растрогала. |
There's going to have to be a very different relationship between Britain and Russia. |
Придется строить совершенно другие взаимоотношения между Великобританией и Россией. |
You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you? |
Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки? |
In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest. |
Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом. |
The tribe still experienced occasional bad days, though these no longer threatened its very survival. |
Время от времени у племени еще выпадали черные дни, хотя гибель уже не грозила. |
I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person. |
Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
The dials below Louis's chin told him that the air was very thin, very dry, rich in carbon dioxide. |
Циферблаты под подбородком Луиса показывали, что воздух слишком разрежен, очень сух и богат двуокисью углерода. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long. |
Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. |
Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий. |
Speaking of that, did you read that a study found that green tea is very good for you? |
Кстати говоря, вы читали об исследовании, которое доказало, что зелёный чай очень полезен? |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once. |
Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком. |
From deep in the black floor at the very center of the room came a faint blue glow. |
Из глубины темного пола в самом центре зала пробилось призрачное голубое свечение. |
You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times. |
Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз. |
Thus a person trained in one company would find it very easy to transfer to another company since the ledger codes of the two companies would be the same. |
Таким образом, человеку, получившему подготовку в одной компании, будет легко перейти на работу в другую, поскольку коды бухгалтерских книг и той и другой будут одинаковыми. |
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему. |
Some of the port facilities were located very close to the border with Costa Rica, which meant that an oil spill could affect sectors of that country. |
Часть объектов портовой инфраструктуры находится в непосредственной близости от границы с Коста-Рикой, а это означает, что от разливов нефти могут пострадать и сектора ее экономики. |
Когда играешь в футбол на аллее, становится очень жарко. |
|
Very likely we'll find a bullet hole somewhere in the alley. |
Очень вероятно, что мы найдем пулевое отверстие где-то в переулке. |
The uneven lines of the shore, now rising, now falling, stirred the imagination pleasantly. I longed to be good, and to be of use to others. |
Неровная линия берега, то поднимаясь, то опускаясь, приятно тревожит сердце, - мне хочется быть добрым, нужным для людей. |
Large lumps and uneven surface would tend to make the planting depth random. |
Большие комки и неровная поверхность, как правило, делают глубину посадки случайной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «very uneven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «very uneven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: very, uneven , а также произношение и транскрипцию к «very uneven». Также, к фразе «very uneven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.