Was part of a conspiracy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was part of a conspiracy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был частью заговора
Translate

- was

был

  • was abandoned - был оставлен

  • was pregnant - была беременна

  • was hailed - был провозглашен

  • was widened - был расширен

  • was handling - регулировало

  • was completing - завершало

  • was spread - была распространена

  • was blank - был пустым

  • was lousy - был паршивый

  • reimbursement was - возмещение было

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • part subpart - часть подчасть

  • played their part - сыграли свою роль

  • compose part of - Compose часть

  • sentence part - приговор часть

  • part of the funds - часть средств

  • in the third part - в третьей части

  • permitted to take part - разрешается принимать участие

  • contained in part - содержащиеся в части

  • already part of - уже является частью

  • disclosed as part - раскрыты в рамках

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- conspiracy [noun]

noun: заговор, конспирация, тайный сговор, тайная подпольная организация



He was part of a conspiracy to plant weapons-grade uranium inside Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в операции по доставке оружейного урана в Ирак.

Around the same timeframe, however, the plotters in Berlin were not aware that Rommel had reportedly decided to take part in the conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако примерно в то же время берлинские заговорщики не знали, что Роммель якобы решил принять участие в заговоре.

Rainey denied he was ever a part of the conspiracy, but he was accused of ignoring the racially-motivated offenses committed in Neshoba County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейни отрицал, что когда-либо участвовал в заговоре, но его обвинили в игнорировании расовых преступлений, совершенных в округе Нешоба.

Reich believed that Einstein's change of heart was part of a conspiracy of some kind, perhaps related to the communists or prompted by the rumours that Reich was ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райх считал, что перемена Эйнштейна была частью какого-то заговора, возможно, связанного с коммунистами или вызванного слухами о болезни Райха.

I thought perhaps you were part of a conspiracy-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... думал - ты приняла участие в заговоре против меня...

A masterstroke was to claim that Gregor Strasser, whom Hitler hated, was part of the planned conspiracy against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Капра рассмотрел Оливию де Хэвиленд, Марту Скотт, Энн Дворжак и Джинджер Роджерс, прежде чем Донна Рид выиграла эту роль.

As part of a plea bargain by Ames, his wife received a five-year prison sentence for tax evasion and conspiracy to commit espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках сделки о признании вины, заключенной Эймсом, его жена получила пятилетний тюремный срок за уклонение от уплаты налогов и заговор с целью совершения шпионажа.

They were interrogated and denied being part of any Trotsky-led conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были допрошены и отрицали свою причастность к какому-либо заговору под руководством Троцкого.

Mr Escoffier, I plan to investigate you... for conspiracy, handling stolen goods as part of a gang... and invasion of privacy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Эскофье, я предъявляю вам обвинения в преступном сговоре в составе банды с целью сокрытия краденого и вторжении в частную жизнь.

However, I will leave it to a momentary lapse of judgment on your part to accuse me of spinning a conspiracy theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я оставлю на ваше усмотрение минутную оплошность обвинить меня в том, что я выдумываю теорию заговора.

And she's in cahoots with Uncle George who's not this amazing doctor, but, no, a spy, who's a part of this whole world-wide secret family conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она в ссоре с дядей Джорджем. который вовсе не замечательный доктор, а шпион, являющийся частью этого глобального заговора вокруг тайной семьи.

Anderton openly regarded them as part of an extensive left-wing conspiracy to overthrow British democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андертон открыто рассматривал их как часть обширного левого заговора с целью свержения британской демократии.

In 1095, Ranulph took part in an unsuccessful conspiracy to replace the king with his son-in-law, and was consequently exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1095 году Ранульф принял участие в неудачном заговоре с целью заменить короля своим зятем и был впоследствии изгнан.

This new discovery may be dismissed by such voices as part of the global conspiracy to give Islam’s self-created narrative more credence than it deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут пренебрежительно махнуть рукой на новое открытие, заявив, что это часть общемирового заговора, призванного придать повествованиям о возникновении ислама больше веса и убедительности, чем они того заслуживают.

At least 53 people have been charged as part of the conspiracy, a number of whom have pled guilty or agreed to plead guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 53 человека были обвинены в участии в заговоре, причем некоторые из них признали свою вину или согласились признать себя виновными.

Whatever this conspiracy is that you think that I'm a part of, I guarantee you won't find a shred of material evidence connecting me to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ты и считаешь меня частью этого заговора, я гарантирую, что тебе не удастся найти даже обрывка доказательства моей причастности.

He thinks that his enemies are part of a massive government conspiracy and mentions the FBI and the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что его враги являются частью крупного правительственного заговора, и упоминает ФБР и ЦРУ.

Things in the room intruded on his brain, as if they were part of a conspiracy to keep them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А окружающие вещи не менее упорно вторгались в сознание, точно сговорились удержать его дома.

It's all part of a conspiracy dating back to the UFO crash at Roswell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это часть заговора, начавшегося с крушения НЛО в Розвелле...

After his release, Anwar stated that he was innocent and the allegations were part of a government conspiracy to end his political career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения Анвар заявил, что он невиновен, и эти обвинения были частью правительственного заговора с целью положить конец его политической карьере.

He argued that this was part of a conspiracy to bring Putin to power as Boris Yeltsin was fading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что это было частью заговора с целью привести Путина к власти, поскольку Борис Ельцин угасал.

The name Operation Valkyrie—originally referring to part of the conspiracy—has become associated with the entire event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Операция Валькирия —первоначально относившееся к части заговора-стало ассоциироваться со всем этим событием.

Former House Speaker Newt Gingrich and Geraldo Rivera took part in spreading the conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распространении заговора принимали участие бывший спикер Палаты представителей Ньют Гингрич и Джеральдо Ривера.

Is he also part of the anti-Semitic conspiracy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он тоже участвует в антисемитском заговоре?

In 1926, Ernest Burkhart pleaded guilty to being part of the conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году Эрнест Беркхарт признал себя виновным в участии в заговоре.

These men were all killed, as part of a conspiracy to influence the energy policy of The United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти люди были убиты в рамках заговора с целью повлиять на энергетическую политику правительства США.

I do not know exactly what happened when the conspirators discovered that this part of their plan was impossible owing to the accident to the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю точно, что произошло, когда заговорщики обнаружили, что эта часть их плана сорвалась из-за заносов.

And have no doubt, Holy Father that he that denies such a conspiracy existed was part of the conspiracy himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет сомнений, Святой Отец, что каждый, кто отрицает существование этого заговора сам был среди участников.

Unlike most of the game's palace-possessing antagonists, Kamoshida is not part of its overall conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства антагонистов, владеющих дворцом игры, Камошида не является частью ее общего заговора.

The shooting of the president was part of a conspiracy to assassinate Lincoln, Vice President Andrew Johnson, and Secretary of State William Seward on the same night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство президента было частью заговора с целью убийства Линкольна, вице-президента Эндрю Джонсона и государственного секретаря Уильяма Сьюарда в ту же ночь.

This conformation bias could be the most dangerous part of the conspiracy narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая конформистская предубежденность, ангажированность является, возможно, самой опасной составляющей этой конспирологической риторики.

After the verdict, Bevel claimed that the charges were part of a conspiracy to destroy his reputation, and said that he might appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оглашения приговора бевел заявил, что обвинения были частью заговора с целью разрушить его репутацию, и сказал, что он может подать апелляцию.

For five years, I was part of a conspiracy to have you overthrown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пяти лет, я участвовал в заговоре, чтобы свергнуть вас.

Many of her personal friends, in the pay of France and Prussia, took part in innumerable conspiracies to overthrow Bestuzhev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из ее личных друзей, на жалованье Франции и Пруссии, участвовали в бесчисленных заговорах с целью свержения Бестужева.

Just recently, after extensive investigative work on my part, I came to a realization that a nationwide criminal conspiracy was at work undermining the very fabric of our great nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально на днях, после большой следственной работы с моей стороны, я пришел к осознанию того, что существующий общенациональный криминальный заговор подрывает основы нашей великой нации.

Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства?

I confess to taking part in a conspiracy to overturn your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю что участвовал в заговоре по свержению вашего правительства.

There's information that you're part of a conspiracy... intent on overthrowing the monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступила информация, что ты являешься частью заговора, имеющего намерения свергнуть монархию!

Apparently, Pantazi Ghica had played a secondary part in the conspiracy that toppled Cuza, as a local commander of the Citizens' Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Пантази гика играл второстепенную роль в заговоре, который сверг Кузу, будучи местным командиром Гражданской гвардии.

65% believe at least part of one of the conspiracy theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65% верят хотя бы в часть одной из теорий заговора.

On top of which,you perpetrated an elaborate deception on me, In order to gather evidence that i,your own boss,Am part of a vast criminal conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хуже всего, вы намеренно обманули меня, собирая доказательства, что я, ваш шеф, замешан в преступном сговоре.

He's part of a much larger conspiracy, and you're his lackey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участник большого заговора, а ты - его шестерка.

It can only fight the symptoms, which often include popular discontent, as though they were part of a global conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может бороться только с симптомами, которые часто проявляются в виде народного недовольства, как будто бы являются частью глобального заговора.

Probably thought you were part of the conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он думал, что ты - часть конспирации.

They're part of some kind of world wide conspiracy or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - часть какой-то всемирной тайной организации или вроде того.

Your personal aggresive remarks speak critically about your contribution to the article, as your belief that I am part of some conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши личные агрессивные замечания критически отзываются о вашем вкладе в статью, как и ваша вера в то, что я являюсь частью некоего заговора.

MKUltra plays a part in many conspiracy theories due to its nature and the destruction of most records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MKUltra играет определенную роль во многих теориях заговора из-за своей природы и уничтожения большинства записей.

He became aware that Flood thought he might have deliberately engaged a crew that would kill Briggs and his officers as part of some conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что Флад, возможно, намеренно нанял команду, которая убьет Бриггса и его офицеров в рамках какого-то заговора.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира.

I could hypnotize her, but part of successful hypnosis is knowing who's susceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы её загипнотизировать, но для успешного гипноза нужно знать, кто к нему восприимчив.

Through my father's exertions a part of the inheritance of Elizabeth had been restored to her by the Austrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря стараниям отца часть наследства Элизабет была закреплена за нею австрийским правительством.

Women were playing a prominent role in academia, studying abroad or taking part in international conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины занимают видное место в научном сообществе, получают образование за рубежом и принимают участие в международных конференциях.

The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта.

For their part, States must take all necessary steps to combat terrorism and refuse to harbour known terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, государства должны принять все необходимые меры, направленные на борьбу с терроризмом и отказ известным террористам в убежище.

Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые самые напряженные точки в мире - например, Индия и Пакистан, Северная и Южная Кореи - должны быть разряжены в рамках всего региона.

Knowing that the cool storm you’re in the midst of is part of a pattern of global mass murder can be a big bummer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, что эта клевая буря – часть глобальной системы массовых убийств, может сильно тебя расстроить.

But there’s only one Trump, and his candidacy is causing conniptions on the part of Republican Party officials, particularly given his campaign’s open hostility toward Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть только один Трамп и его кандидатура вызывает приступы гнева со стороны Республиканской партии чиновников, особенно с учетом открытой враждебности его предвыборной кампании по отношению к Латиноамериканцем в США.

So far, Russia has not presented any evidence, and this part of Crimea has been closed to visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Россия не предъявила никаких доказательств, однако эта часть Крыма была закрыта для посещений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was part of a conspiracy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was part of a conspiracy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, part, of, a, conspiracy , а также произношение и транскрипцию к «was part of a conspiracy». Также, к фразе «was part of a conspiracy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information