Part of the funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Part of the funds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть средств
Translate

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • part company - часть компании

  • live part - деталь под напряжением

  • part failed - часть не удалось

  • not form part - не являются составной частью

  • middle part - средняя часть

  • part marking - часть маркировки

  • part-time courses - неполный рабочий день курсы

  • piece part - часть часть

  • part of this community - часть этого сообщества

  • concerning part two - по второй части

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас



Nowadays, a large part of every day transactions are effected using electronic funds transfers, without the use of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время значительная часть ежедневных операций осуществляется с использованием электронных денежных переводов, без использования наличных денег.

Jason Gable, as a part of the settlement, agreed to supersize the kid's college funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон Гейбл, в качестве отступных, согласился увеличить сыновьям фонд для колледжа.

Pursuant to new social legislation, child allowance has become part of a uniform system of exercising rights to public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым социальным законодательством детские пособия стали частью единой системы осуществления прав на получение государственных средств.

For 2002, Buildings Management is not reported as part of the General Fund, but under other Headquarters funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели, касающиеся эксплуатации зданий, представлены не в рамках Общего фонда, а по другим фондам Центральных учреждений.

For Part B drugs, the trust funds reimburses the professional that administers the drugs and allows a mark up for that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается препаратов части в, то трастовые фонды возмещают расходы профессионалу, который управляет этими препаратами, и допускают наценку за эту услугу.

The Navy side-stepped the opposition by including the Alexandria funds as part of the Naval Gun Factory's 1939 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот поддержал оппозицию, включив средства Александрии в бюджет Военно-Морского оружейного завода на 1939 год.

An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом.

Under the Social Security Act of 1935, federal funds only covered part of relief costs, providing an incentive for localities to make welfare difficult to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом О социальном обеспечении 1935 года федеральные фонды покрывали лишь часть расходов на оказание помощи, что создавало для местных жителей стимул затруднять получение пособий.

The Monte Ne resort was not a financial success, due in part to Harvey's failure to adequately manage the resort's funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курорт Монте-не был финансовым успехом, отчасти из-за того, что Харви не смог должным образом управлять средствами курорта.

For example, a prime broker may also be in the business of leasing office space to hedge funds, as well as including on-site services as part of the arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, основной брокер может также заниматься арендой офисных помещений для хедж-фондов, а также включать в договор услуги на месте.

The major part of the funds needed to buy this land was donated by Ardishír Rustampúr of Hyderabad, Sindh, who gave his entire life savings for this purpose in 1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть средств, необходимых для покупки этой земли, была пожертвована Ардиширом Рустампуром из Хайдарабада, Синд, который отдал все свои сбережения на эти цели в 1953 году.

If you decide to withdraw all or part of your funds from your FxPro Vault, you must use the same method used to deposit funds initially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы решили вывести средства или их часть с Кошелька FxPro, то необходимо воспользоваться тем же методом, который Вы использовали для его пополнения.

Any unspent balances of such funds held by the Organization are included as part of accounts payable totals reported in the General Fund (statement IV) or in other statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые неизрасходованные остатки таких перечисленных Организации средств включаются в совокупные показатели кредиторской задолженности по счетам Общего фонда (ведомость IV) или в другие ведомости.

The biggest part of what she wanted done was her instruction to merge all of her personal holdings and funds in the Star Kingdom-exclusive of a few special bequests-and fold them over into Grayson Sky Domes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких пожеланий было слияние фондов, остававшихся в Звездном Королевстве, с капиталом Небесных куполов.

if a shortage of funds was the problem, clearly a Bank would have to be a key part of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если проблема заключается в нехватке средств, то, очевидно, что банк будет ключевой составляющей ее решения.

I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов.

In 2014, Watson sold his Nobel prize medal to raise money; part of the funds raised by the sale went to support scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Уотсон продал свою нобелевскую медаль, чтобы собрать деньги; часть средств, собранных в результате продажи, пошла на поддержку научных исследований.

In his will, he left funds and part of his estate at Merton for the establishment of a horticultural institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем завещании он оставил средства и часть своего состояния в Мертоне для учреждения садоводческого института.

The first one could be out of public funds, as part of national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - за счет государственных средств как части национального бюджета.

They should plan to allow several years before the final part of their available funds will have become invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо спланировать инвестиции так, чтобы растянуть их — до момента инвестирования последней части имеющихся в распоряжении фондов — на несколько лет.

Misappropriation of funds, valuables, or other property by a person in a position of authority who oversees such property as part of his daily duties shall be punished . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение должностным лицом денег, ценностей или иного имущества, находящегося в его ведении в силу его служебного положения, карается...

The regions must raise the funds for those purposes themselves, because those expenditures are not part of Russia's obligations to FIFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы должны сами собирать средства на эти цели, потому что эти расходы не входят в обязательства России перед ФИФА.

It followed an attempt on his part to furnish funds for the building of elevated roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особенной остротой она проявилась, когда Каупервуд сделал попытку достать денег на постройку городской надземной дороги.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

Lady Niu wore her usual serenity like part of her costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Ниу сохраняла обычное спокойствие, которое сидело на ней как часть наряда.

What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела?

There was no part of me remotely touched by her distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца.

Says the doctor I have to remove part of my colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор говорит, что мне, пожалуй, нужно удалить часть толстой кишки.

They perceived it as part of their job to show horror at every sacrilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали частью своих обязанностей демонстрировать ужас при любом богохульстве.

There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать.

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

The required funds would be raised through the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

Wages are composed of basic pay, part of pay for productivity and supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата состоит из основной части, части платы за производительность труда и дополнительных выплат.

The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

This part of Rome's vibrant center is very prestigious, and also very quiet when compared to other locations in central Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть энергичного центра Рима очень престижна, а также очень спокойна по сравнению с другими местами в центре.

This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам.

However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным.

Leveraged index ETFs are often marketed as bull or bear funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржинальные индексные ETF часто подаются как бычий или медвежий фонд.

Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы.

This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)».

Failure to eradicate polio for lack of funds would be a squandered opportunity for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача в искоренении полиомиелита из-за недостатка денежных средств станет растраченной впустую возможностью для всего мира.

Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени.

A railway system has been proposed but the current government has yet to approve the proposal due to lack of funds and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предложена железнодорожная система, но нынешнее правительство еще не одобрило это предложение из-за нехватки средств и опыта.

In 1991 he performed comedy sketches with other comedians at the Duke of York's Theatre in a show put on to raise funds for Amnesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году он выступал с комедийными сценками вместе с другими комиками в театре герцога Йоркского в спектакле, поставленном для сбора средств на амнистию.

The suit noted that Trump himself made all decisions about disbursement of foundation funds and that the board of directors had not met for 18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иске отмечалось, что Трамп сам принимал все решения о выделении средств фонда и что совет директоров не заседал в течение 18 лет.

Funds were collected from royal and noble patrons across Europe, as well as small donations from ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства собирались от королевских и знатных покровителей по всей Европе, а также небольшие пожертвования от простых людей.

I was wondering about if, and then how, the Norwegian state directly funds registered religious organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, финансирует ли норвежское государство напрямую зарегистрированную религиозную организацию.

It was also poor, lacking the funds to make public documents, such as minutes of meetings and change proposals, freely available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была бедна, поскольку не имела средств для того, чтобы сделать общедоступными такие документы, как протоколы заседаний и предложения об изменениях.

Although seed money was provided by the Los Angeles chapter, StandWithUs Canada is responsible for raising its own funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя начальные деньги были предоставлены Лос-Анджелесским отделением, StandWithUs Canada несет ответственность за сбор своих собственных средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of the funds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of the funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, the, funds , а также произношение и транскрипцию к «part of the funds». Также, к фразе «part of the funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information