Ways of experiencing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ways of experiencing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
способы переживания
Translate

- ways [suffix]

пути

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- experiencing [verb]

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



They witnessed marvelous new inventions and experienced life in new ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были свидетелями чудесных новых изобретений и испытали жизнь по-новому.

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

This experience as refugees has shaped Jewish identity and religious practice in many ways, and is thus a major element of Jewish history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт беженцев во многом определил еврейскую идентичность и религиозную практику и, таким образом, является главным элементом еврейской истории.

Wartime experiences provided a new frame of reference for many soldiers, who interacted across ethnic boundaries in ways that were unusual in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт военного времени предоставил новую систему отсчета для многих солдат, которые взаимодействовали через этнические границы способами, необычными для Нигерии.

The remedy with this approach is to teach the trader specific ways to increase the experience of gratitude in their life to counter-act the need for immediate gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство в этом случае - научить трейдера специальным способам увеличить опыт признательности в своей жизни, чтобы противодействовать потребности в немедленном вознаграждении.

But Turkey's historical experience and political evolution differ in important ways from Arab countries'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исторический опыт и политическая эволюция Турции и арабских стран сильно отличаются.

Fortnite and Call of Duty are just a couple of next generation games that have provided ways to implement a better user-friendly experience and interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortnite и Call of Duty-это всего лишь пара игр следующего поколения, которые предоставили способы реализации лучшего пользовательского опыта и интерфейса.

In 2010, the Amazon rainforest experienced another severe drought, in some ways more extreme than the 2005 drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году тропические леса Амазонки пережили еще одну сильную засуху, в некоторых отношениях более сильную, чем засуха 2005 года.

So for the past five years, myself and my colleagues - Prof Calam and Dr. Kim Cartwright - have been working on ways to support families that have experienced war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пять лет мы с коллегами, професором Кэйлем и доктором Ким Картрайт, работаем над способами поддержки семей, переживших войну и вынужденный переезд.

Through the late 1980s and early 1990s, there was considerable experimentation with ways to improve the BBS experience from its command-line interface roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х и начале 1990-х годов были проведены значительные эксперименты с путями улучшения работы BBS на основе интерфейса командной строки.

There are in fact many different ways we experience being a self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь фактически есть множество разных способов осознать своё «я».

After learning from the Christian missionaries, the Stockbridge Indians were experienced in English ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обучения у христианских миссионеров индейцы Стокбриджа были опытны в английских обычаях.

Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения.

Kandinsky was aware of recent scientific developments and the advances of modern artists who had contributed to radically new ways of seeing and experiencing the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандинский был осведомлен о последних научных достижениях и достижениях современных художников, которые внесли свой вклад в радикально новые способы видения и переживания мира.

So finding ways to increase the frequency of flow experiences can be one way for people to work together to increase the effectiveness of their workplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поиск путей увеличения частоты потока переживаний может быть одним из способов для людей работать вместе, чтобы повысить эффективность их рабочих мест.

But on their ways to their separate fates all stars experience a premonition of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на пути к своим разным финалам все звезды ожидает преддверие смерти.

I was callow in all ways, and it would have been a wasted experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретенный опыт, возможно, был бы пустой тратой времени.

These are a few ways to keep cheerful about your Hurricane Sandy experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации помогут тебе сохранить хорошее настроение во время урагана «Сэнди».

Some argue that slang exists because we must come up with ways to define new experiences that have surfaced with time and modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что сленг существует потому, что мы должны придумать способы определения нового опыта, который появился со временем и современностью.

And at the age of 12 I experienced war, destitution in my family, the deaths of 22 of my relatives in horrible ways, as well as the murder of my elder brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 12 лет я пережил тяготы войны, нищету в семье, ужасную гибель 22 родственников, а также убийство моего старшего брата.

Games use immersion and engagement as ways to create riveting experiences for players, which is part of the principle of intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры используют погружение и вовлеченность как способы создания захватывающих впечатлений для игроков, что является частью принципа интенсивности.

She is older and more experienced than her counterpart, Tareed, and in many ways wiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старше и опытнее своего двойника, Тари, и во многих отношениях мудрее.

He also stated that at the time they were exploring ways to allow more fans of the series to experience the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что в то время они изучали способы, позволяющие большему числу поклонников серии испытать игру.

Building on its long experience with enterprise development projects, UNIFEM is seeking new and better ways of helping women to become economically empowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на свой давний опыт в деле реализации проектов развития предпринимательства, ЮНИФЕМ изыскивает новые и более совершенные способы содействия женщинам в расширении их экономических возможностей.

There are multiple ways to gain the experience required for hire by a scheduled air carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько способов получить опыт, необходимый для найма регулярным авиаперевозчиком.

These things are all true to a degree, but it's also the case that these technologies brought to us things that extended the human experience in some profound ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть доля истины, но также правда и то, что эти технологии привели нас к огромнейшему расширению сознания и возможностей человека.

My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания.

The deadlock experienced in this period caused to seek ways to reactivate national defence industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупиковая ситуация, сложившаяся в этот период, заставила искать пути активизации отечественной оборонной промышленности.

Culture also influences the ways emotions are experienced depending upon which emotions are valued in that specific culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура также влияет на то, как переживаются эмоции, в зависимости от того, какие эмоции ценятся в этой конкретной культуре.

When an individual experiences a traumatic event, whether physical or psychological, their memory can be affected in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек переживает травматическое событие, будь то физическое или психологическое, его память может быть затронута многими способами.

They change with age in ways determined partly by experiences and partly by situational factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изменяются с возрастом способами, определяемыми отчасти опытом, а отчасти ситуационными факторами.

That is, with sexual experience, these flies tend to modify their future mating behavior in multiple ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, имея сексуальный опыт, эти мухи склонны изменять свое будущее брачное поведение несколькими способами.

The experience and outcomes of psychological trauma can be assessed in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт и результаты психологической травмы могут быть оценены различными способами.

He identifies there are seven different ways product packaging can be used to create positive touchpoint experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет, что существует семь различных способов упаковки продукта, которые могут быть использованы для создания положительных ощущений точки соприкосновения.

The human experience is complex and multifaceted and deeper than the superficial ways in which intersectionalists describe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий опыт сложен, многогранен и глубже, чем те поверхностные способы, которыми его описывают интерсекционалисты.

The experiences that I shared with you today taught me that to make data faithfully representative of our human nature and to make sure they will not mislead us anymore, we need to start designing ways to include empathy, imperfection and human qualities in how we collect, process, analyze and display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, которым я поделилась сегодня с вами, учит, что для создания достоверной базы данных, представляющей природу человека и не вводящей нас в заблуждение, нам необходимо создавать способы для включения эмпатии, несовершенства и человеческих качеств в процесс сбора, анализа и представления различных данных.

Many experiments show, and psychiatrists and neurologists know very well, that these different ways in which we experience being a self can all come apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты доказывают то, что психиатры и неврологи и так хорошо знают: различные механизмы нашего восприятия собственного «я» могут нарушаться.

This was translated into ways in which parents who had no experience in education could learn to teach their children on their own in a homeschooling setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражалось в том, что родители, не имеющие опыта в области образования, могли самостоятельно обучать своих детей в условиях домашнего обучения.

Wisdom and experience can be put to best use in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость и опыт лучше использовать другим образом.

Important: We're always looking for ways to simplify and improve your experience, helping you be more productive and successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание! LinkedIn постоянно стремится обеспечить максимальную простоту и удобство работы с сайтом для участников, чтобы их профессиональная деятельность была более эффективной и успешной.

Dissociative disorders are typically experienced as startling, autonomous intrusions into the person's usual ways of responding or functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссоциативные расстройства обычно переживаются как поразительные, автономные вторжения в привычные способы реагирования или функционирования человека.

My experience is 20 years defending the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой опыт - это 20 лет защиты конституции.

Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи?

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования.

It was done to find ways to ensure regional stability after it had been destroyed by the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делалось с целью найти способ обеспечить стабильность в регионе, которая была подорвана войной в Ираке.

Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане.

The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате.

Mycogen is little understood outside its borders and we wish to know more about your ways and your methods of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Майкогене очень мало известно, и мы хотели разобраться в вашей истории, в мышлении...

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

A woman in your position might try to earn money in other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоем положении можно заработать другим способом.

Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и...

He was a figure of a man in more ways than his mere magnificent muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не одна только великолепно развитая мускулатура отличала его от других мужчин.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

It's about field experience, and she has none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.

Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?

The limestone columns were carved to reflect the sunlight in aesthetically pleasing and varied ways per Vanderbilt's wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию Вандербильта известняковые колонны были вырезаны так, чтобы они отражали солнечный свет в эстетически приятных и разнообразных формах.

They continued their relationship through phone calls and letters, but would later part ways on the following year but still remained good friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжали свои отношения через телефонные звонки и письма, но позже расстались на следующий год, но все еще оставались хорошими друзьями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ways of experiencing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ways of experiencing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ways, of, experiencing , а также произношение и транскрипцию к «ways of experiencing». Также, к фразе «ways of experiencing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information