Wear fabric - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
wear away - изнашиваться
wear and tear - износ
compensate for wear - компенсировать износ
wear a suit - носить костюм
wear hand-downs - ходить в обносках
mechanochemical wear - коррозионно-механическое изнашивание
mechanical wear - механическое изнашивание
wear in summer - носить зимой
for comfortable wear - для удобства носки
wear contact lenses - носить контактные линзы
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
noun: ткань, материал, структура, материя, изделие, устройство, здание, строение, фабрикат, остов
adjective: матерчатый, тканый
filling-ribbed fabric - ткань в уточный рубчик
backed fabric - двухлицевая ткань
bolivia fabric - ткань "боливия"
fabric stretcher - тканевытяжное устройство
hi viz fabric - яркая ткань
moire fabric - муаровая ткань
embossed fabric - гофрированная ткань
granite fabric - ткань "гранит"
livery fabric - ливрейная ткань
biassed fabric - специальная балонная ткань
Синонимы к fabric: cloth, textile, tissue, material, structure, foundations, warp and woof, infrastructure, construction, framework
Антонимы к fabric: nonmaterial, burrow, destructive, flattening, abstract, cell, chaos, cock up, conclusion, demolition
Значение fabric: cloth, typically produced by weaving or knitting textile fibers.
The fabric's 'memory' holds the pleats and when the garments are liberated from their paper cocoon, they are ready-to wear. |
Память ткани удерживает складки, и когда одежда освобождается от своего бумажного кокона, она готова к ношению. |
In almost all cases, sports teams will wear these garments using a fabric that matches their official team, school, or country colors. |
Почти во всех случаях спортивные команды будут носить эту одежду, используя ткань, которая соответствует их официальной команде, школе или цветам страны. |
Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that gold miners could wear a comfortable yet durable fabric. |
Так, парни, это джинсовая фабрика Levi's созданная Леви Страусом в 1853 чтобы золотоискатели могли носить удобную и прочную одежду. |
Though members of religious orders in Europe were forbidden to wear it, the fabric won a place for itself and emerged into modern life as gauze. |
Хотя членам религиозных орденов в Европе было запрещено носить его, ткань завоевала себе место и появилась в современной жизни в виде марли. |
I can't wear a head-to-toe body suit made out of clingy fabric. |
Не могу я надеть такой костюм, который липнет к телу. |
Pakistanis wear clothes ranging from exquisite colours and designs to various types of fabric such as silk, chiffon, cotton, etc. |
Пакистанцы носят одежду от изысканных цветов и дизайнов до различных видов тканей, таких как шелк, шифон, хлопок и т. д. |
A carriage boot, fur-trimmed for winter wear, was made usually of fabric with a fur or felt lining. |
Каретный сапог, отороченный мехом для зимнего ношения, обычно изготавливался из ткани с меховой или войлочной подкладкой. |
Fabric in general, textiles, clothes are acceptable, preferably outer wear, not too worn. |
Вообще материи, мануфактуру, можно одежу, предпочтительно верхнюю, не очень ношенную. |
A trend emerged in the 1960s and camouflage fabric was introduced to street wear. |
Тенденция возникла в 1960-х годах, и камуфляжная ткань была введена в уличную одежду. |
It is used to patch torn clothes or to reinforce fabric in places subject to extreme wear. |
Он используется для латания порванной одежды или для укрепления ткани в местах, подверженных экстремальному износу. |
It was also used as a ground fabric for needlepoint. |
Он также использовался в качестве грунтовой ткани для рукоделия. |
Just wear some clothes in case of fire. |
Просто оденьте что-нибудь на случай пожара. |
The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination. |
Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией. |
Solidarity enhances the moral texture of our communities and the social fabric of our societies. |
Солидарность укрепляет нравственную основу наших общин и социальную структуру наших обществ. |
Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп. |
|
Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high heels. |
Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки. |
Не носите одежду из кожи, меха, пуха и шерсти. |
|
I swear, I could wear a burlap sack and Harold wouldn't even blink. |
Клянусь, если бы я надела мешок из-под картошки, Гарольд бы даже не моргнул. |
One, nobody around these parts got the guts to wear those dusters except Cheyenne's men. |
Во-первых. Никто в этих краях не имеет право носить эти плащи кроме Шайеннов... |
Ha, you know, this reminds me of when I was a boy and my Auntie Mabel, when she was carving the chicken, she always used to wear these loose-fitting tops... |
Знаете, это напоминает мне мое детство, и мою тетю Мейбл. Когда она резала курицу, она всегда надевала такой просторный фартук.. |
There are some houses I go to where I have to wear bicycle clips to stop the fleas going up my trouser legs. |
Есть дома, куда я хожу только с велосипедными прищепками, чтобы блохи не заползали мне в штанины. |
Повседневная одежда и пижамы снизу. |
|
Большинство дней я хожу с вчерашней подводкой на работу. |
|
See, you just wear this while you sleep, and it calculates your sleep cycles. |
Вот, надеваешь перед тем, как уснуть, и он вычисляет циклы твоего сна. |
Okay, Chris, I want to wear contacts, but I'm too squeamish to put them in myself, so you need to help me. |
Итак, Крис, я хочу начать носить линзы, но у меня не хватает духу самой их вставить, так что ты мне поможешь. |
Whereupon the wretched lad would, for no cause of which he was aware, be forced to wear out his breeches on the floor and go hungry for days. |
И бедный мальчишка, сам не зная за что, натирал себе колени и голодал по суткам. |
We used to have them wear the Stars of David, but we had to stop doing that after World War ll. |
Да, раньше они носили нашивки звезды Давида, но мы перестали так делать после Второй мировой. |
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation. |
Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении. |
Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи. |
|
So, basically we have all the same genes, just not all the wear and tear on the gear box. |
Так что гены у нас одни и те же, только я не столь потрепанная жизнью. |
Марти я всегда хожу в офис в костюме. |
|
I'll work.... I don't want to wear this dress. . . . |
Я работать буду... Я не хочу это платье носить... |
We don't wear the jackets. |
Мы не носили жакеты. |
Did she have to take in the bolt of fabric with her? |
Ей обязательно было тянуть за собой тот рулон ткани? |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
I'd have to wear a wig. |
Пришлось бы носить парик... |
In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms. |
В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме. |
Most fabric used to manufacture blinds comes from Norway. |
Большинство тканей, используемых для изготовления жалюзи, происходит из Норвегии. |
The pilgrims usually wear traditional Andalusian costume. |
Паломники обычно носят традиционные андалузские костюмы. |
By the fourth century AD, sumptuary laws in Rome had been tightened so much that only the Roman emperor was permitted to wear Tyrian purple. |
К IV веку нашей эры законы о роскоши в Риме были ужесточены настолько, что только римский император мог носить Тирский пурпур. |
It has now been superseded by drugs such as propofol because their effects wear off more quickly than thiopental. |
В настоящее время он вытеснен такими препаратами, как пропофол, поскольку их действие ослабевает быстрее, чем действие тиопентала. |
Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp. |
Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря. |
When she had lit the fuses the fireworks headed towards the balloon instead of away from it; one of them burned a hole in the fabric, igniting the gas. |
Когда она зажгла фитили, фейерверк полетел к воздушному шару, а не от него; один из них прожег дыру в ткани, воспламенив газ. |
The safety seat includes foam padding, fabric covers, a harness, and buckles or attaching mechanisms. |
Сиденье безопасности включает в себя пенопластовую обивку, тканевые чехлы, ремни безопасности и пряжки или механизмы крепления. |
It was usually made of contrasting, often luxurious, fabric, and might have a plain back since that was not seen under the coat. |
Он обычно был сделан из контрастной, часто роскошной ткани и мог иметь простую спину, так как ее не было видно под пальто. |
Canvas duck was the predominant awning fabric, a strong, closely woven cotton cloth used for centuries to make tents and sails. |
Холщовая утка была преобладающей тентовой тканью, прочной, плотно сплетенной хлопчатобумажной тканью, которая веками использовалась для изготовления палаток и парусов. |
Students honor their teachers by offering delicacies, garlands, and special hats called topi made with indigenous fabric. |
Студенты чествуют своих учителей, предлагая деликатесы, гирлянды и специальные шляпы, называемые топи, сделанные из местной ткани. |
In the case of a blister, the moleskin is cut with a hole in the centre so the fabric does not adhere to the blister directly. |
В случае блистера молескин разрезается с отверстием в центре, поэтому ткань не прилипает непосредственно к блистеру. |
Flax fibers can usually be identified by their “nodes” which add to the flexibility and texture of the fabric. |
Льняные волокна обычно можно определить по их узлам, которые придают ткани гибкость и текстуру. |
The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern. |
Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор. |
DNR described the clothing as 'fashion-forward but technical' sportswear constructed from specialized fabric. |
ДНР описала эту одежду как модную, но техническую спортивную одежду, изготовленную из специальной ткани. |
In a common arrangement, electric wires are embedded within a strip of fabric that can be wrapped around a flask. |
В общем случае электрические провода встроены в полоску ткани, которая может быть обернута вокруг колбы. |
The beams consist of layers of graphite fiber woven into a fabric that is lighter than aluminium and more rigid than steel. |
Балки состоят из слоев графитового волокна, вплетенного в ткань, которая легче алюминия и более жесткая, чем сталь. |
Оболочка костюмной куртки выполнена из красочной нейлоновой ткани. |
|
Fabric crayons were introduced in 1980, as the Crayola brand continued to expand beyond regular drawing crayons. |
Тканевые мелки были введены в 1980 году, поскольку бренд Crayola продолжал расширяться за пределы обычных рисовальных мелков. |
In free or surface embroidery, designs are applied without regard to the weave of the underlying fabric. |
В свободной или поверхностной вышивке узоры наносятся без учета переплетения основной ткани. |
Bamboo fabric made from this process is sometimes called bamboo linen. |
Бамбуковая ткань, изготовленная из этого процесса, иногда называется бамбуковым льном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear fabric».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear fabric» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, fabric , а также произношение и транскрипцию к «wear fabric». Также, к фразе «wear fabric» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.