Wear nice clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wear nice clothes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носить красивую одежду
Translate

- wear [noun]

noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив

verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • make nice - вести себя любезно

  • nice view - замечательный вид

  • nice reminder - приятно напоминание

  • that's nice - это мило

  • nice airport - хороший аэропорт

  • me nice - мне приятно

  • nice salad - хороший салат

  • nice fella - хороший парень

  • be nice for you - хорошо для вас

  • nice and sweet - красивый и сладкий

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье



But he thought she'd married beneath her - he thought I was no good - he despised me! I dare say I hadn't the right accent - I didn't wear my clothes the right way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему казалось, что она неудачно вышла замуж, -он презирал меня, считал, что я ей не пара, потому что и одеваюсь, и говорю не так, как следует.

You want her to slim down a little so she can wear pretty clothes like yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы она немного похудела и смогла носить такие же красивые платья, как на вас.

You want to go to detention for me or you want to wear my clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел заменить меня на продлёнке или хотел носить мою одежду?

For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я... нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас.

You've been scooped up a half dozen times in front of your own mosque for harassing women for the clothes that they wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, тебе дюжину раз выносили предупреждение за то, что ты подвергал нападкам женщин на пороге своей же мечети за то, как они одеваются.

They said I should never even wear clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сказали, чтобы я никогда не носил одежду.

I'd wear my own clothes, but... I don't usually lean towards formal wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы одела свою одежду, но... я обычно не склоняюсь к торжественным нарядам.

I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности.

Wear your best clothes, light a candle with a blessing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи.

Pity he had to wear those modern clothes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что ему приходится носить современное платье.

I also have some sports clothes, which I wear for PE (Physical Education) lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня также есть немного спортивной одежды, которую я надеваю на уроки физкультуры.

I don't wear vintage clothes, I hate flea markets, I don't collect antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу старомодную одежду, ненавижу блошиные рынки, не коллекционирую антиквариат.

I think so, because now I`m learning well in school, play sport, wear stylish and fashionable clothes, I was popular in society, have been receiving a small income on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, потому что сейчас я учусь хорошо в школе, занимаюсь спортом, ношу стильную и модную одежду, я был популярен в обществе, получал небольшой доход в Интернете.

You have any clothes a man would wear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какая нибудь одежда, которую носят мужчины?

Fabric in general, textiles, clothes are acceptable, preferably outer wear, not too worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще материи, мануфактуру, можно одежу, предпочтительно верхнюю, не очень ношенную.

I'll borrow your sister's clothes and wear them in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выйду на улицу в одежде твоей сестры.

They say we usually judge strangers by the clothes they wear, because it is the only thing we know about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы судим незнакомцев по тому, что на них надето, потому что это единственное, что мы о них знаем на данный момент.

Well, they wear dark clothes, dark hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носят темные одежды, темные шляпы.

And you will supply the herds of sheep and the pipes we will play and the simple skins we'll wear for clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты снабдишь нас стадами овец и свирелями, чтобы мы играли на них, и шкурами, чтобы мы смогли одеться?

He had catched a great cold, had he had no other clothes to wear than the skin of a bear not yet killed.-FULLER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не избежать простуды тому, кто кутается в шкуру неубитого медведя. Томас Фуллер

Even people who say they don't care what they wear choose clothes every morning that say a lot about them and how they feel that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те, кто говорит, что их не волнует, что они носят, выбирают одежду каждое утро, и она говорит много о них, и о том как они себя чувствуют в этот день.

You always wear such beautiful clothes off duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда так красиво одеваетесь, когда не при исполнении.

I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да?

I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все – лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы.

You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно,

Thereafter, he was allowed to wear his clothes and to use old cartons as a sleeping mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ему позволили носить свою одежду и использовать старый картон вместо матраца.

What fine clothes you wear, you extravagant youth! said Mary, as Fred stood still and raised his hat to her with playful formality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, какой на вас изысканный костюм, расточительный молодой человек! сказала Мэри, обращаясь к Фреду, который в знак приветствия с шутливой торжественностью приподнял шляпу.

I'm taking Jake to the mall Friday... so he can have cool clothes to wear to the mall maybe I'll see you there Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая, конечно, того факта, что побуждения к принятию такого решения - низменные и подлые.

I had to wear the geeky cousin clothes when I was your age, too, but now since Mindy gained all that weight, I get to wear whatever I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже приходилось носить лоховскую одежду нашей кузины когда мне было столько же, сколько и тебе. Но с тех пор, как Минди потолстела, я ношу все, что мне хочется.

Do we have to wear air acolyte clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется носить одежду монахов?

You make me wear strange clothes, you tell me nothing you are trying to annoy me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заставляешь меня носить странные вещи, ты ничего мне не рассказываешь ты пытаешься игнорировать меня!

I don't wear old man clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одеваюсь, как дед.

Manners are what you wear on the outside, like clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манеры, это то, что вы носите на себе, как одежду.

There are various styles of clothes nowadays, so people can choose what to wear on different occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день, существует много различных стилей одежды, чтобы люди могли выбирать, что надеть по разным случаям.

You build your palace, I wear my clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты строишь свой дворец, а я забочусь о своём гардеробе.

We'll all wear fine clothes and have fried chicken every day and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все будем носить красивые платья, и каждый день есть жареных цыплят, и...

Just wear some clothes in case of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто оденьте что-нибудь на случай пожара.

Firstly (in a spirit of love), what is the common sort of Terewth-the working clothes-the every-day wear, my young friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых (в духе любви), юные друзья мои, что есть обычная Ии-си-тина, - обычная, подобно рабочей одежде, подобно будничному платью?

They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой.

Penitentiaries or prisons provide inmates with underwear, clothing, shoes and bed linen, but prisoners may wear their own underwear, clothes and shoes, and use their own bed linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пенитенциарные заведения и тюрьмы снабжают заключенных нижним бельем, одеждой, обувью и постельным бельем; однако заключенные вправе носить собственное нижнее белье, одежду и обувь и пользоваться собственным постельным бельем;

Look, I can see you're getting all bunged up... for them making you wear these clothes... but, face it, you're a neo-maxi-zoom-dweeby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, ты злишься на них... за то, что тебя заставляют так одеваться... но, признай это, — ты просто новая надежда, достойный представитель своего поколения.

She took great pains to starch and iron the clothes it was to wear on the appointed day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она положила немало труда на то, чтобы образцово накрахмалить и выгладить платьице и все, во что надо было нарядить дочку в назначенный день.

Now John, you've got to wear clothes in proportion to your physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, ты должен носить одежду, подходящую к твоей внешности.

Batya wouldn't wear clothes to match her flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батья не подбирает наряды под цветы

A variation where you wear all your clothes and your shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разновидностью, которой занимаются в одежде и обуви.

No one there cares if I wear clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там никого не волнует, ношу ли я одежду.

I've got friends coming over, and as a host, I should probably wear clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне приходят друзья, и как хозяин мне наверное нужно быть одетым.

Julia showed them her clothes, and on the first Thursday after her arrival they discussed what she should wear for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия продемонстрировала им все свои наряды, и в Первую же среду после ее прибытия начался спор по поводу того, что ей надеть к обеду.

He ain't a nice fella. And because she had confided in him, she moved closer to Lennie and sat beside him. Coulda been in the movies, an' had nice clothes - all them nice clothes like they wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плохой. - После этого признания она пододвинулась к Ленни и села рядом. - Я могла бы жить в роскошных отелях, и за мной гонялись бы фотографы.

We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой.

The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии...

I never wear underwear in networking scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не ношу бельё на нетворкинге.

Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать.

The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо?

But I'm sure it will wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверена, что это пройдёт.

Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды.

As long as I don't have to wear a suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока мне не нужно носить костюм.

I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear nice clothes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear nice clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, nice, clothes , а также произношение и транскрипцию к «wear nice clothes». Также, к фразе «wear nice clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information