Wear nice clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
wear prevention - предотвращение износа
wear in summer - носить зимой
wear a badge - носить значок
wear classes - классы износа
wear safety goggles - защитные очки
wear of tools - износ инструментов
are considered normal wear-and-tear - считается нормальным износом и слезоточивого
i wear it - я носить его
you always wear - Вы всегда носите
level of wear - уровень износа
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
make nice - вести себя любезно
nice view - замечательный вид
nice reminder - приятно напоминание
that's nice - это мило
nice airport - хороший аэропорт
me nice - мне приятно
nice salad - хороший салат
nice fella - хороший парень
be nice for you - хорошо для вас
nice and sweet - красивый и сладкий
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
be hard on clothes - портить одежду
our clothes - Наша одежда
house clothes - одежда дома
clothes worn - одежда носится
light clothes - легкая одежда
party clothes - партия одежды
traveling clothes - Путешествия одежды
wash my clothes - постирай мою одежду
he wears clothes - он носит одежду
design of clothes - дизайн одежды
Синонимы к clothes: soft goods, fabric, material, textile(s), towel, duster, wipe, sponge, chamois, rag
Антонимы к clothes: strips, unclothes, reveals, uncovers, undresses
Значение clothes: items worn to cover the body.
But he thought she'd married beneath her - he thought I was no good - he despised me! I dare say I hadn't the right accent - I didn't wear my clothes the right way. |
Но ему казалось, что она неудачно вышла замуж, -он презирал меня, считал, что я ей не пара, потому что и одеваюсь, и говорю не так, как следует. |
You want her to slim down a little so she can wear pretty clothes like yours. |
Вы хотите, чтобы она немного похудела и смогла носить такие же красивые платья, как на вас. |
You want to go to detention for me or you want to wear my clothes? |
Хотел заменить меня на продлёнке или хотел носить мою одежду? |
For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear. |
Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я... нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас. |
You've been scooped up a half dozen times in front of your own mosque for harassing women for the clothes that they wear. |
Также, тебе дюжину раз выносили предупреждение за то, что ты подвергал нападкам женщин на пороге своей же мечети за то, как они одеваются. |
И они сказали, чтобы я никогда не носил одежду. |
|
I'd wear my own clothes, but... I don't usually lean towards formal wear. |
Я бы одела свою одежду, но... я обычно не склоняюсь к торжественным нарядам. |
I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry. |
Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности. |
Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи. |
|
Жаль, что ему приходится носить современное платье. |
|
I also have some sports clothes, which I wear for PE (Physical Education) lessons. |
У меня также есть немного спортивной одежды, которую я надеваю на уроки физкультуры. |
I don't wear vintage clothes, I hate flea markets, I don't collect antiques. |
Я не ношу старомодную одежду, ненавижу блошиные рынки, не коллекционирую антиквариат. |
I think so, because now I`m learning well in school, play sport, wear stylish and fashionable clothes, I was popular in society, have been receiving a small income on the Internet. |
Я так думаю, потому что сейчас я учусь хорошо в школе, занимаюсь спортом, ношу стильную и модную одежду, я был популярен в обществе, получал небольшой доход в Интернете. |
You have any clothes a man would wear? |
У тебя есть какая нибудь одежда, которую носят мужчины? |
Fabric in general, textiles, clothes are acceptable, preferably outer wear, not too worn. |
Вообще материи, мануфактуру, можно одежу, предпочтительно верхнюю, не очень ношенную. |
Я выйду на улицу в одежде твоей сестры. |
|
They say we usually judge strangers by the clothes they wear, because it is the only thing we know about them. |
Мы судим незнакомцев по тому, что на них надето, потому что это единственное, что мы о них знаем на данный момент. |
Well, they wear dark clothes, dark hats. |
Они носят темные одежды, темные шляпы. |
And you will supply the herds of sheep and the pipes we will play and the simple skins we'll wear for clothes? |
А ты снабдишь нас стадами овец и свирелями, чтобы мы играли на них, и шкурами, чтобы мы смогли одеться? |
He had catched a great cold, had he had no other clothes to wear than the skin of a bear not yet killed.-FULLER. |
Не избежать простуды тому, кто кутается в шкуру неубитого медведя. Томас Фуллер |
Even people who say they don't care what they wear choose clothes every morning that say a lot about them and how they feel that day. |
Даже те, кто говорит, что их не волнует, что они носят, выбирают одежду каждое утро, и она говорит много о них, и о том как они себя чувствуют в этот день. |
Вы всегда так красиво одеваетесь, когда не при исполнении. |
|
I mean, in jail, you'd have to wake up super early, always wear the same clothes and do everything some stupid idiot tells you, right? |
Я про тюрьму, там тебе бы пришлось вставать очень рано, всегда носить одну и ту же одежду и выполнять, то что тебе прикажет какой-то идиот, да? |
I want us to be one of those fun families where everyone's best friends and we wear each other's clothes and we're in a band together and we share surfboards. |
Я хочу, чтобы мы были веселой семьей, в которой все – лучшие друзья и меняются своей одеждой, и у нас своя рок-группа и общие сёрфы. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
Thereafter, he was allowed to wear his clothes and to use old cartons as a sleeping mat. |
После этого ему позволили носить свою одежду и использовать старый картон вместо матраца. |
What fine clothes you wear, you extravagant youth! said Mary, as Fred stood still and raised his hat to her with playful formality. |
Ах, какой на вас изысканный костюм, расточительный молодой человек! сказала Мэри, обращаясь к Фреду, который в знак приветствия с шутливой торжественностью приподнял шляпу. |
I'm taking Jake to the mall Friday... so he can have cool clothes to wear to the mall maybe I'll see you there Friday. |
Не считая, конечно, того факта, что побуждения к принятию такого решения - низменные и подлые. |
I had to wear the geeky cousin clothes when I was your age, too, but now since Mindy gained all that weight, I get to wear whatever I want. |
Мне тоже приходилось носить лоховскую одежду нашей кузины когда мне было столько же, сколько и тебе. Но с тех пор, как Минди потолстела, я ношу все, что мне хочется. |
Do we have to wear air acolyte clothes? |
Нам придется носить одежду монахов? |
You make me wear strange clothes, you tell me nothing you are trying to annoy me! |
Ты заставляешь меня носить странные вещи, ты ничего мне не рассказываешь ты пытаешься игнорировать меня! |
I don't wear old man clothes. |
Я не одеваюсь, как дед. |
Manners are what you wear on the outside, like clothes. |
Манеры, это то, что вы носите на себе, как одежду. |
There are various styles of clothes nowadays, so people can choose what to wear on different occasions. |
На сегодняшний день, существует много различных стилей одежды, чтобы люди могли выбирать, что надеть по разным случаям. |
Ты строишь свой дворец, а я забочусь о своём гардеробе. |
|
We'll all wear fine clothes and have fried chicken every day and- |
Мы все будем носить красивые платья, и каждый день есть жареных цыплят, и... |
Just wear some clothes in case of fire. |
Просто оденьте что-нибудь на случай пожара. |
Firstly (in a spirit of love), what is the common sort of Terewth-the working clothes-the every-day wear, my young friends? |
Во-первых (в духе любви), юные друзья мои, что есть обычная Ии-си-тина, - обычная, подобно рабочей одежде, подобно будничному платью? |
They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. |
Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой. |
Penitentiaries or prisons provide inmates with underwear, clothing, shoes and bed linen, but prisoners may wear their own underwear, clothes and shoes, and use their own bed linen. |
пенитенциарные заведения и тюрьмы снабжают заключенных нижним бельем, одеждой, обувью и постельным бельем; однако заключенные вправе носить собственное нижнее белье, одежду и обувь и пользоваться собственным постельным бельем; |
Look, I can see you're getting all bunged up... for them making you wear these clothes... but, face it, you're a neo-maxi-zoom-dweeby. |
Слушай, я понимаю, ты злишься на них... за то, что тебя заставляют так одеваться... но, признай это, — ты просто новая надежда, достойный представитель своего поколения. |
She took great pains to starch and iron the clothes it was to wear on the appointed day. |
Она положила немало труда на то, чтобы образцово накрахмалить и выгладить платьице и все, во что надо было нарядить дочку в назначенный день. |
Now John, you've got to wear clothes in proportion to your physique. |
Джон, ты должен носить одежду, подходящую к твоей внешности. |
Батья не подбирает наряды под цветы |
|
Разновидностью, которой занимаются в одежде и обуви. |
|
Там никого не волнует, ношу ли я одежду. |
|
I've got friends coming over, and as a host, I should probably wear clothes. |
Ко мне приходят друзья, и как хозяин мне наверное нужно быть одетым. |
Julia showed them her clothes, and on the first Thursday after her arrival they discussed what she should wear for dinner. |
Джулия продемонстрировала им все свои наряды, и в Первую же среду после ее прибытия начался спор по поводу того, что ей надеть к обеду. |
He ain't a nice fella. And because she had confided in him, she moved closer to Lennie and sat beside him. Coulda been in the movies, an' had nice clothes - all them nice clothes like they wear. |
Он плохой. - После этого признания она пододвинулась к Ленни и села рядом. - Я могла бы жить в роскошных отелях, и за мной гонялись бы фотографы. |
We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear. |
Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой. |
The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding. |
Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии... |
I never wear underwear in networking scenarios. |
Я никогда не ношу бельё на нетворкинге. |
Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom. |
Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать. |
The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay? |
Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо? |
But I'm sure it will wear off. |
Но я уверена, что это пройдёт. |
Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes. |
Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды. |
As long as I don't have to wear a suit. |
До тех пор, пока мне не нужно носить костюм. |
I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming. |
Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wear nice clothes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wear nice clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wear, nice, clothes , а также произношение и транскрипцию к «wear nice clothes». Также, к фразе «wear nice clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.