Wedding style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wedding style - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свадебный стиль
Translate

- wedding [noun]

noun: свадьба, венчание, бракосочетание, женитьба

adjective: свадебный, подвенечный, венчальный

  • gay wedding - гей-свадьба

  • wedding favour - свадебная розетка

  • civil wedding - гражданский брак

  • wedding chapel - свадебная часовня

  • wedding registry - свадьба реестра

  • royal wedding - Королевская свадьба

  • wedding tradition - свадебные традиции

  • wedding attire - свадебный наряд

  • it was my wedding - это была моя свадьба

  • to a wedding - на свадьбу

  • Синонимы к wedding: nuptials, union, commitment ceremony, marriage (service/ceremony/rites), espousal, marriage ceremony, marriage, wedding party, wedding ceremony

    Антонимы к wedding: divorce, divorcing, dividing, separating

    Значение wedding: a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations.

- style [noun]

noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление

verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать

  • free style wrestling - вольная борьба

  • harmonious style - гармоничный стиль

  • of arab style - Арабского стиля

  • emotive style - эмоциональна стиль

  • style of play - стиль игры

  • glamour style - гламурный стиль

  • graffiti style - стиле граффити

  • scandinavian style - скандинавский стиль

  • no style - нет стиль

  • graphical style - графический стиль

  • Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach

    Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block

    Значение style: a manner of doing something.



Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о стиле, у меня самого была сказочная свадьба.

My manager wanted us to do this lame rock wedding thing but we thought we'd sneak up to Vegas and do it Chapel of Love style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой управляющий ставит палки в колеса нашей свадьбе, но мы подумали и решили, что закатимся в Вегас и поженимся в Церкви Любви.

Only entitled to the style of Serene Highness by birth, Ena, as she was known, was granted the higher honorific of Royal Highness one month before her wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ина, как ее называли по рождению, имела право только на титул светлейшего Высочества и была удостоена высшей чести Королевского Высочества за месяц до свадьбы.

Before the wedding, he held a funeral-themed bachelor's party, laying to rest his 'Style' persona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время P&R истекает и требования организации выполнены, поездка может продолжаться.

Anyway, who asked you to be master of ceremonies at my wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вообще просил тебя руководить моим бракосочетанием?

Honestly, this bus isn't really my style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, этот аэробус не в моем стиле.

(Jeremy) To liven things up, I decided to stop for some elevenses... (Engine revs) ...Corvette style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы немного взбодритсься, я решил остановиться на перекус по-корветтовски!

And now Palnatoke will demonstrate his own unique Telemark style!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас Пальнатоке покажет вам свой фирменный телемаркенский стиль

And a man who wears his wedding ring as a badge of shame, for the debutante deserved more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мужчина стыдится носить своё кольцо, ведь аристократка достойна большего.

It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью.

We commented adversely upon the imbecility of that telegraphic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сердито обсуждали нелепость такого лаконичного стиля.

If this is my last hurrah, I wanna go out in style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой последний турнир, и мне бы хотелось уйти красиво.

Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью.

Meticulously, in detail, he told of the poisoned wedge of wedding cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор подробно описал происшествие с отравленным свадебным пирогом.

You are correct in noting that this wedding ring was worn by the character John Wick even after the untimely passing of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ты правильно заметил, что Джон Уик продолжал носить кольцо даже после смерти его супруги.

I see you're still affecting Nelly's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виду ты все еще под влиянием стиля Нелли.

Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела.

Formalize your wedding in your village

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпразднуйте свадьбу в вашей деревне.

Okay, Bren, I have all my wedding spreadsheets online, so I'm going to share those with you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у меня все приглашения в интернете, я сейчас с тобой ими поделюсь.

Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео за кадром свадьбы, дубль первый.

Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год.

You just peed on my wedding dress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что написал на моё свадебное платье!

Yeah, and we've got a wedding to cater for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и надо готовиться к свадьбе.

You like your reggae watered down and acceptable at a wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты типа думаешь, что регги Приемлемо на свадьбе?

The wedding party turned to the right, and descended into Paris along the Faubourg Saint-Denis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через предместье Сен-Дени повернули направо, в Париж.

At least the wedding gown will give her some support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере свадебное платье поддержит её формы.

The whole wedding party, all get going, because there's going to be trouble in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселье кончилось, пошли отсюда, что-то здесь не то!

This is my wedding party, why can't we play some proper cricket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя свадьба. Почему мы не можем поиграть в обычный крикет?

He's preparing a wedding ceremony for his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовит свадебную церемонию для своих родителей.

In the end, Rex's instruction was continued and Father Mowbray consented to receive him into the Church just before his wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставления в вере были продолжены, и отец Моубрей дал наконец согласие принять его в лоно святой церкви за неделю до свадьбы.

We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной,

The wedding dress is so big, it could swallow her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет.

You made a mockery of my religion and you ruined our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты высмеял мою веру и испортил свадьбу.

Then invite him to the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе стоит пригласить его на свадьбу

Now, I've got to try on a suit for me sister's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы попасть на свадьбу сестры.

At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета.

As to the wedding, it had the evening before been fixed, by the male parties, to be celebrated on the next morning save one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается свадьбы, то еще накануне вечером мужчины порешили сыграть ее через день.

You can definitely try funny business at a wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свадьбе точно можно валять дурака.

Yonder, in the first wedding-cart, on our side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там, в передней свадебной тарахтелке, с нашей стороны.

And guess where they keep the last-minute wedding gifts in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Догадайся где они хранят свадебные подарки купленные в последнюю минуту?

You're wearing a wedding ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя на пальце обручальное кольцо.

So why not go out in style, on TV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы ни уйти в стиле, как показывают по телевизору?

I can't go through with this wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выйду за него замуж.

When we do get married, Chief Kang should MC our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шеф Кан будет почетным гостем на нашей свадьбе.

A wedding dress cannot be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От подвенечного платья не отказываются.

They shoved her wedding dress in a garbage bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.

The two wedding parties met constantly in each other's apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые супруги постоянно посещали друг друга в гостинице.

Quarter's gonna be packed with wolves, ok, and after this wedding, our whole pack will inherit Hayley's control of her wolf form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В квартале будет полно волков и после свадьбы вся стая обретет возможность Хейли управлять волчьей сущностью.

Although I think I talked Jerry into a... a wedding in the Dominican Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я думаю поговорить с Джерри о свадьбе в Доминикане.

First things first. We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым делом мы приготовили роскошный свадебный пир из твоих любимых блюд.

Which is the last time that I saw you, the day of cristina's wedding,which was...well... then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я тебя видела, был день свадьбы Криситины, когда...ладно... потом Мер и Кристина поехали на отдых для новобрачных без меня.

Liver and onions, family-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печёнка с луком по-домашнему.

The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение?

Isn't it true that the prince will faint at my feet, dazzled by my beauty and style?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что у принца сразу помутнеет рассудок от моей небесной красоты и сногсшибательного наряда?

However, adjusting a radio station's multiband output compressor requires some artistic sense of style, plenty of time, and good ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако настройка многополосного выходного компрессора радиостанции требует некоторого художественного чувства стиля, большого количества времени и хорошего слуха.

Punjabi music has a diverse style of music, ranging from folk and Sufi to classical, notably the Punjab gharana and Patiala gharana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенджабская музыка имеет разнообразный стиль музыки, начиная от народной и суфийской до классической, особенно Пенджабская Гарана и Патиала Гарана.

Man has established several colonies of old-style, heterosexual humans, just in case the evolutionary change proves to be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек основал несколько колоний гетеросексуальных людей старого типа, на тот случай, если эволюционное изменение окажется ошибкой.

The raw sound of US groups, such as the Sonics, the Seeds, the Remains, the Standells, and the Shadows of Knight predicted the style of later acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубое звучание наших групп, таких как Sonics, The Seeds, The Remains, The Standells и The Shadows of Knight, предсказывало стиль более поздних актов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wedding style». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wedding style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wedding, style , а также произношение и транскрипцию к «wedding style». Также, к фразе «wedding style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information