Welsh affairs committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Welsh affairs committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комитет по делам Уэльса
Translate

- welsh [verb]

adjective: валлийский, уэльский

noun: валлийцы, валлийский язык, уэльсцы

  • Welsh onion - песчаный лук

  • Welsh cake - валлийская оладья

  • welsh cob - уэльский коб

  • welsh rabbit - гренки по-валлийски

  • welsh guards - Уэльский гвардейский полк

  • welsh office - Министерство по делам Уэльса

  • welsh rarebit - гренки по-валлийски

  • museum of welsh life - Музейй народного быта Уэльса

  • welsh dresser - кухонный буфет с выдвижными ящиками снизу и открытыми полками сверху

  • welsh mountain - овца горной уэльской породы

  • Синонимы к welsh: welch, cambrian, welshman

    Антонимы к welsh: bear the cost, bear the expense, clear, come through with, come up with the goods, compensate, cover, foot the bill, hand over, honor

    Значение welsh: fail to honor (a debt or obligation incurred through a promise or agreement).

- affairs [noun]

noun: дела, делишки

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



Each is made up of nine Deputies, except for the Financial Affairs Committee, which has 11 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия, кроме комиссии по финансовым вопросам, которая имеет одиннадцать членов, состоит из девяти депутатов.

In 2015 through 2016 the Foreign Affairs Select Committee conducted an extensive and highly critical inquiry into the British involvement in the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2015 по 2016 год специальный комитет по иностранным делам провел обширное и крайне критическое расследование британского участия в гражданской войне.

The parliament panel, Standing Committee on External Affairs, approved the bill in November 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентская коллегия, Постоянный Комитет по внешним связям, одобрила этот законопроект в ноябре 2014 года.

The Bill has been approved by the National Assembly and is receiving the attention of the Select Committee on Security and Constitutional Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был утвержден Национальной ассамблеей и в настоящее время рассматривается Специальным комитетом по безопасности и конституционным вопросам;.

There are plans to open four similar institutions in 1999 with the support of the State Committee for Family and Youth Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 г. при поддержке Государственного комитета Украины по делам семьи и молодежи запланировано открытие четырех таких учреждений.

He served on the Permanent Committees of Economic Affairs, Internal–Public Administration, and Educational Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял в постоянных комитетах по экономическим вопросам, по вопросам внутреннего государственного управления и по вопросам образования.

In May 2016 the Home Affairs Select Committee, headed by Keith Vaz, investigated prostitution laws in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года специальный комитет по внутренним делам, возглавляемый Китом ВАЗом, расследовал закон о проституции в Великобритании.

Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти.

Throughout his time in parliament, Gauzès served on the Committee on Economic and Monetary Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего пребывания в парламенте Гозес работал в Комитете по экономическим и валютным вопросам.

The Foreign and Commonwealth Office also submitted two memoranda to the Select Committee on Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел и по делам Содружества также представило два меморандума Комитету по иностранным делам.

He is the chairman of the Advisory Committee on Public Affairs, Public Utilities and Public Welfare Activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является председателем Консультативного комитета по общественным делам, коммунальным услугам и общественному благосостоянию.

Liu and Deng kept their seats on the Politburo Standing Committee but were in fact sidelined from day-to-day party affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лю и Дэн сохранили свои места в Постоянном комитете Политбюро, но фактически были отстранены от повседневных партийных дел.

The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный парламентский комитет по вопросам действия Конституции был учрежден под председательством министра юстиции и конституционных дел.

She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам.

Proxmire served as the Chair of the Committee on Banking, Housing and Urban Affairs from 1975 to 1981 and again from 1987 to 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проксмайр занимал пост председателя Комитета по банковским, жилищным и городским делам с 1975 по 1981 год и вновь с 1987 по 1989 год.

Lieutenant Colonel Permanent Committee for Military Affairs of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный комитет Боснии и Герцеговины по военным делам.

Congressman James Hay, Democrat of Virginia was the powerful chairman of the House Committee on Military Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен Джеймс Хэй, демократ из Виргинии, был влиятельным председателем Комитета Палаты представителей по военным делам.

In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии.

The Times articles, along with the 2012 trial of the Rochdale child sex abuse ring, prompted the House of Commons Home Affairs Committee to conduct hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи Times, наряду с судебным процессом 2012 года по делу о сексуальном насилии над детьми в Рочдейле, побудили Комитет по внутренним делам Палаты общин провести слушания.

The next day M. de Murville appeared before the Foreign Affairs Committee of the Chamber of Deputies to testify that there was no evidence of U.S. complicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день г-н де Мурвиль предстал перед Комитетом по иностранным делам Палаты депутатов, чтобы засвидетельствовать, что нет никаких доказательств соучастия США.

He was elected again in 1981 and became chairman of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly from 1983 to 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вновь избран в 1981 году и стал председателем Комитета по иностранным делам Национального собрания с 1983 по 1986 год.

The bill did not pass its first reading and was relegated to the Committee of Social Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект не прошел первое чтение и был передан в Комитет по социальным вопросам.

–Testimony on A Comparative Evaluation of United Nations Peacekeeping by James Dobbins presented before the US House Committee on Foreign Affairs in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Свидетельство о сравнительной оценке миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций Джеймса Доббинса, представленное комитету Палаты представителей США по иностранным делам в 2007 году.

In parliament, Clément serves on the Committee on Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте Клеман входит в состав Комитета по иностранным делам.

Don't want no help from Foreign and Security Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу никак беспокоить комиссию по внешней политике и безопасности.

Although Jackson was reluctant to serve once more in the Senate, he was appointed chairman of the Committee on Military Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джексон не хотел снова служить в Сенате, он был назначен председателем Комитета по военным делам.

Williams testified under subpoena in closed-door hearings before the House intelligence, Oversight, and Foreign Affairs committees on November 9, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс дал показания под повесткой в закрытых слушаниях перед комитетами Палаты представителей по разведке, надзору и иностранным делам 9 ноября 2019 года.

His own offers to arrange for a meeting between the director of legal affairs for the Commonwealth Secretariat and the Committee had been turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предложения организовать встречу между директором по правовым вопросам Секретариата Содружества и Комитетом были отклонены.

After the deaths, both the House Committee on Foreign Affairs and the US State Department itself criticized the latter's handling of the Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих смертей и Комитет Палаты представителей по иностранным делам, и сам Госдепартамент США подвергли критике действия последнего в отношении храма.

There is a Parliamentary Committee on Internal Affairs, but it is not known to have taken up human rights cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется парламентский комитет по внутренним делам, однако не известно, чтобы он рассматривал случаи нарушения прав человека.

I bring years of foreign affairs committee...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я многие годы провел в комитете по внешним делам...

Keith Vaz, then chair of the Home Affairs Committee, told Meredydd Hughes, Chief Constable from 2004 to 2011, that Hughes had failed abuse victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит ВАЗ, тогдашний председатель комитета внутренних дел, сказал Мередидду Хьюзу, главному Констеблю с 2004 по 2011 год, что Хьюз провалил жертв насилия.

4 of the 95th Congress when its functions were transferred to the Committee on Governmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 из 95-го съезда, когда его функции были переданы Комитету по правительственным делам.

On 28 July Kerry, Moniz, and Lew testified before the House Committee on Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июля Керри, Мониз и Лью дали показания в Комитете Палаты представителей по иностранным делам.

Congressman Nix served on the Veterans' Affairs Committee, the Foreign Affairs Committee and the Committee on Merchant Marine and Fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен Никс работал в Комитете по делам ветеранов, Комитете по иностранным делам и Комитете по торговому флоту и рыболовству.

The Congress decided that the Executive Committee would elect a five-member bureau to run the daily affairs of the International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс постановил, что Исполнительный комитет изберет бюро из пяти членов для ведения ежедневных дел Интернационала.

Fink serves on the board of trustees of New York University, where he holds various chairmanships including chair of the Financial Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финк входит в Совет попечителей Нью-Йоркского университета, где он занимает различные посты председателя, включая председателя Комитета по финансовым вопросам.

The Committee emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal authority of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает роль Управления по правовым вопросам как центрального правового органа Организации.

In May 2017, Peterson spoke against Bill C-16 at a Canadian Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Петерсон выступил против законопроекта с-16 на слушаниях в Комитете Сената Канады по правовым и конституционным вопросам.

The Congress tried to handle administrative affairs through legislative committees, which proved inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс пытался решать административные вопросы через законодательные комитеты, что оказалось неэффективным.

In 2009, Gauzès and Pervenche Berès publicly protested against the nomination of Sharon Bowles as chairwoman of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Гозес и Первенш Бере публично протестовали против назначения Шарон Боулз председателем Комитета по экономическим и валютным вопросам.

Chapter affairs are controlled by the Local Chapter Committee which reports to the Executive Board of SEDS India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительные галлы в основном развиваются непосредственно после того, как самка насекомого откладывает яйца.

“It’s refreshing to hear it,” said Rep. Eliot Engel, the top Democrat on the House Foreign Affairs Committee who also attended the Munich conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это освежающие заявления, — сказал член палаты представителей демократ Элиот Энгел (Eliot Engel), работающий в комитете по иностранным делам и тоже присутствовавший на конференции в Мюнхене.

In 2016 the Home Affairs Select Committee conducted its first ever enquiry into the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году специальный комитет по внутренним делам провел свое первое в истории расследование в отношении секс-индустрии.

On 27 February 2013, the bill was rejected by the Legal Affairs Committee of the Finnish Parliament on a vote of 9–8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля 2013 года законопроект был отклонен комитетом по правовым вопросам финского парламента в результате голосования 9-8 голосов.

Strong opposition from the Orthodox Church meant the Bill stalled when referred to the Parliament's Legal Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная оппозиция со стороны Православной Церкви означала, что законопроект застопорился, когда его передали в парламентский комитет по правовым вопросам.

In November 2011, the Home Affairs Select Committee issued a report that found that 124,000 deportation cases had been shelved by the UKBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года специальный комитет по внутренним делам опубликовал доклад, в котором было установлено, что 124 000 дел о депортации были отложены Укба.

This annex is modified by the Federal Department of Economic Affairs each time the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) updates its consolidated list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приложение корректируется федеральным департаментом экономики всякий раз, когда Комитет, учрежденный резолюцией 1267 (1999), обновляет сводный перечень.

In his final term, Roosevelt served as Chairman of the Committee on Affairs of Cities; he wrote more bills than any other legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой последний срок Рузвельт занимал пост председателя Комитета по делам городов; он написал больше законопроектов, чем любой другой законодатель.

The Washington office is home to the government affairs team, and maintains a Political Action Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашингтонском офисе находится группа по связям с правительством, а также имеется Комитет по политическим действиям.

Finally, a second report on the social situation of the Union is foreseen in collaboration with the Employment and Social Affairs DG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, планируется подготовка в сотрудничестве с ГД по вопросам занятости и социальным делам годового доклада о социальном положении Союза.

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой.

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

Do you know the rumour at Internal Affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь о слухах, гуляющих по Управлению внутренних дел?

All of Gacy's known murders were committed inside his Norwood Park ranch house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все известные убийства Гейси были совершены в его доме на ранчо Норвуд-парк.

She believed that during slavery, white people had not committed as many attacks because of the economic labour value of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считала, что во время рабства белые люди не совершали так много нападений из-за экономической ценности труда рабов.

He was committed to a mental hospital at the request of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был помещен в психиатрическую больницу по просьбе своих родителей.

The Trịnh army failed and Trịnh Khải committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии не удалось, и ставленнику Чинь Ле чиня Khải покончил жизнь самоубийством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welsh affairs committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welsh affairs committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welsh, affairs, committee , а также произношение и транскрипцию к «welsh affairs committee». Также, к фразе «welsh affairs committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information