Welt hand pocket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Welt hand pocket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
карман для рук с прорезами
Translate

- welt [noun]

noun: рант, рубец, фальц, бордюр, след, удар

verb: шить по ранту, обшивать, окаймлять, полосовать, бить

  • garter welt - подбортное усиление чулка

  • hand-turned welt - вывернутый вручную борт

  • shadow welt - подбортная полоса

  • welt automatic - самобортующее приспособление

  • welt cord - шнур для прошивки борта

  • welt face - лицевая сторона листочка кармана

  • welt front pocket - прорезной передний карман

  • welt rear pocket - прорезной задний карман

  • zip welt pocket - карман с ласточкой на молнии

  • red welt - красный рубец

  • Синонимы к welt: lump, swelling, bleb, bruise, bump, contusion, mark, weal, wheal, wale

    Антонимы к welt: barricade, be on the side of, be the defender of, cover, defend, fight for, fortify, garrison, guard, keep from harm

    Значение welt: a leather rim sewn around the edge of a shoe upper to which the sole is attached.

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • lend a helping hand - протянуть руку помощи

  • round hand - круглая рука

  • hand slewing derrick - деррик с ручным приводом

  • hand tensioning tool - инструмент для ручной стяжки обвязочных полос

  • hand held device - переносное устройство

  • overplay hand - перегибать палку

  • hand-to-hand lasso lift - поддержка лассо на руках

  • hand transferring - ручной перевод

  • left-hand navigation - левая панель навигации

  • left hand thread - левая резьба

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.

- pocket [adjective]

noun: карман, кармашек, гнездо, мешок, луза, очаг, зона, деньги, бункер, выбоина

adjective: карманный

verb: класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу

  • pocket an insult - проглотить обиду

  • whey pocket - сывороточный мешок

  • scip pocket - бункер для загрузки скипа

  • pocket dictionary - карманный словарь

  • pocket screwing - выемка для вставки шурупа под углом

  • bellow pocket - нижний карман

  • welt front pocket - прорезной передний карман

  • cinder pocket - зольно-шлаковый бункер

  • pocket scarf - шарф с карманами

  • pocket handkerchief - носовой платок

  • Синонимы к pocket: vest-pocket, portable, compact, miniature, mini, concise, abridged, little, small, pouch

    Антонимы к pocket: large, big, huge, mound, mountain, give

    Значение pocket: of a suitable size for carrying in a pocket.



I'm culling the pocket money example and other hypothecation and trading text in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отбраковываю пример карманных денег и другой текст об ипотеке и торговле в статье.

And you've got a bottle sticking out of your pocket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у тебя бутылка торчит из кармана.

Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул.

He put his hand in his own pocket and came out with two spare magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бек сунул руку в карман и достал две запасные обоймы.

He took the red carton from his pocket, took the tablets from the vial, and threw the carton on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал из кармана красную коробочку, вытряхнул из флакона таблетки, бросил картонку на пол.

Welts and bruises on Frank's victims at the bar are identical to marks found on Connor Brunelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубцы и синяки жертв Фрэнка в баре идентичны следам у Коннора Брунелли.

My back and legs were covered with welts from the rope lashings I had been given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя спина и ноги сплошь покрыты рубцами от ударов веревкой.

Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана.

Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала.

He shook it and dropped it and I pushed it down into my hip pocket and rubbed the palm against the handkerchief I had there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сунул руку в карман брюк и вытер ладонь о лежавший там носовой платок.

For the first time she felt the zigzag welts creasing her nose and cheeks with flecks of dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые ощутила зигзагообразные рубцы из пятнышек засохшей крови на носу и щеках.

He waved it at me, deposited it in his pocket and picked up his gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помахал перед моим носом бумажкой, сунул ее в карман и достал пистолет.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

Or did he merely get distracted mid-tweet and drop the phone in his pocket without blocking it? (Have I figured out the true meaning of covfefe, Mr. President?)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или его просто отвлекли посреди записи, и он небрежно бросил смартфон в карман, не заблокировав его? (Может, именно так произошло с этим «covfefe», господин президент?)

Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо?

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

I said: 'Excuse me,' pushed them firmly aside, raised a curtain which masked a door, and slipping a key from my pocket, turned it in the lock and passed through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал прошу прощения, решительно отпихнул их в сторону, поднял занавеску, которая скрывала дверь, вытащил ключ, отпер и вошел.

Mrs. Wainwright took a paring knife from her apron pocket and slipped it under the mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уэйнрайт вынула из кармана передника кухонный нож и сунула его под матрац.

Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон.

With a habitual movement of the hand, he lifted his cassock and stuffed the sausage into the pocket of his striped trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привычным движением руки приподнял полу серенькой рясы и засунул колбаску в карман полосатых брюк.

He must have lifted something from Jerome's pocket with a receipt from his weekend of sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, должно быть, вытащил что-то из кармана Джерома а вместе с ним и билет с его греховных выходных.

His poor old pickaxe beside him and that there bit of scringe stone in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним была его бедная старая кирка а в кармане - этот кусок дрожь-камня.

I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу.

In the spirit of full disclosure though, you should know Dr. Welton and I had our share of disagreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе полного раскрытия, хотя, вы должны знать, что у доктора Вэлтона и у меня были определенные разногласия.

And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.

I hope you're not influenced by the guns these pocket-edition desperadoes are waving around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, на вас не влияют пистолетики, которыми размахивают вокруг эти карманные безумцы.

There was a small quantity of grain in your husband's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кармане вашего мужа была пригоршня зерен.

Think about it and turn around and go find your pocket square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, а потом иди и ищи свой платок.

Get the map out of the pocket there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаньте карту из кармашка.

If he doesn't get it while it's still hot, he gets two free out of my pocket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не получит её горячей, то плакали мои чаевые.

Must have fallen out of his pocket at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть он выронил его в баре.

You, said Ferdinand Grau. My dear Bob, you have Weltschmerz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, - сказал Фердиианд Грау. - По-моему, у тебя мировая скорбь, Робби.

I turned and urged the pinto to even greater speed, I used my bat unmercifully and there were tiny red welts on the horse's side from where I had hit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвернулся и поскакал еще быстрее. Мой стек немилосердно хлестал по бокам пони, и в местах ударов оставались тонкие красные полосы.

Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.

Dude, um... please tell me that that is only a pack of Life Savers in your pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, скажи мне, что это просто пачка Холс в твоём кармане.

Here... key's in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот... Ключи у меня в кармане.

A few bob in my pocket and screw you guys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара долларов в моем кошельке и все, я вас предал?

I had an engagement ring in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже принес с собой обручальное кольцо.

Because I folded it up and put it in my pants pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я сложил его пополам и положил в задний карман.

The public writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk in the wine-shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпытали все в кабачке у писца, простодушного старика, который не мог влить в себя бутылочку красного вина без того, чтобы не выложить при этом весь свой запас чужих секретов.

Before that, you actually worked as a grave digger, and you carry around a 300-year-old pocket watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А до этого копали могилы. И Вы носите часы, которым 300 лет.

The pocket watch kind, with a chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карманные, с цепочкой.

I palmed it when I shoved the gun in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я накрутил её, когда засовывал пушку ему в карман.

All his welth comes from trade with the Woodland Realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нажил свое богатство торговлей с Лесным Королевством.

He fumbled in his pocket and produced a handkerchief and wiped her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достав из кармана платок, он утирал ей слезы.

David glanced at it casually, then turned toward Rosa. He pulled a package of cigarettes from his pocket. Cigarette, Rosa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид достал из кармана пачку сигарет и предложил Розе.

But I put the dough back in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но деньги пришлось сунуть в карман.

He sets his case down with a grunt, feels in his pants pocket, finds a buck for Santa's pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крякнув, он ставит чемоданчик на землю, шарит в кармане брюк, нащупывает доллар для котелка Санты.

Lee took a pipe from his pocket, a long slender ebony stem with a little cuplike brass bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли, не отвечая, достал из кармана трубку -медную круглую чашечку с тонким, черного дерева чубуком.

Look, as we go back to the table, just put your hand in my back pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, когда мы вернёмся к столу, сунь свою руку в мой задний карман.

Here,' said he, taking some dice out of his pocket, 'here's the stuff. Here are the implements; here are the little doctors which cure the distempers of the purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, - сказал он, вынимая из кармана горсть игральных костей, - вот средство, вот доктора, вылечивающие болезни кошелька.

Charge an honest woman with picking thy pocket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинять честную женщину в том, что она обчистила тебе карманы!

The southeastern pocket of Co. Galway around Kinvara is usually included, and is the base for many Burren organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-восточный карман ко. Голуэй вокруг Кинвары обычно включен и является базой для многих организаций Буррена.

WeltenBrand released In Gottes Oder Des Teufels Namen in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WeltenBrand выпущен в Gottes Oder Des Teufels Namen в 2002 году.

Elizabeth is shown the antique pocket watch by Machen, an old man who found it washed up on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет показывают старинные карманные часы Мейчена, старика, который нашел их выброшенными на берег.

The Cheka doesn't want them to flee, and Yashka, disguised as a pick-pocket, is put in Naryshkin's cell and arranges his escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧК не хочет, чтобы они бежали, и Яшку, переодетого карманником, сажают в камеру к Нарышкину и устраивают ему побег.

Old women, wrinkled and decrepit, lay weltering in blood, their brains dashed out and dabbled with their long gray hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые женщины, морщинистые и дряхлые, лежали в луже крови, их мозги вываливались наружу и смешивались с длинными седыми волосами.

The cylinder arbor serves as a bullet seater on Pocket models without loading levers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цилиндрическая оправка служит пуленепробиваемым сиденьем на карманных моделях без рычагов заряжания.

The Dodo inquires what else she has in her pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дронт спрашивает, Что еще у нее в кармане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welt hand pocket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welt hand pocket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welt, hand, pocket , а также произношение и транскрипцию к «welt hand pocket». Также, к фразе «welt hand pocket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information