When you leave the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When you leave the house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда вы выходите из дома
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • easier when - легче, когда

  • when securing - при креплении

  • tips when - советы при

  • who when - Кто, когда

  • when married - когда в браке

  • when dismissing - при увольнении

  • when had - когда было

  • only possible when - возможно только тогда, когда

  • when their rights - когда их права

  • when they perceived - когда они поняли,

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • maternal leave - материнский отпуск

  • leave to the imagination - оставить воображению

  • could i leave - могу я оставить

  • turn around and leave - развернуться и уйти

  • leave with - уйти с

  • decision to leave him - решение оставить его

  • could not leave - не мог оставить

  • leave them here - оставить их здесь

  • following maternity leave - Следующий отпуск по беременности и родам

  • bear to leave - медведь на отпуск

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- the [article]

тот

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • House of Commons - палата общин

  • mug house - пивная

  • house dress - домашний наряд

  • bristol council house - Городской совет Бристоля

  • rent a house - арендовать дом

  • left the house - покинуть дом

  • in-house service - в доме обслуживания

  • mortgaged house - ЗАЛОЖЕННОМ дом

  • house opposite - дом напротив

  • bless this house - благослови этот дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



I leave you with Winston Churchill's remark to Stanley Baldwin in the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю вас с высказыванием Уинстона Черчилля в сторону Стэнли Болдуина в Палате Общин. (Стэнли Болдуин — бывший премьер-министр Великобритании)

Then I started to go round the house to see that all was secure-a duty which I usually leave to Mary but which I thought it well to perform myself that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я решил обойти комнаты и посмотреть, все ли в порядке. Обычно эту обязанность берет на себя Мэри, но сегодня я решил, что лучше сделать это самому.

The abrupt advice: Leave your house, hurled at Jean Valjean by a stranger, had alarmed him to the extent of rendering him peremptory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданный совет: переезжайте, брошенный незнакомцем Жану Вальжану, встревожил его до такой степени, что он потребовал от Козетты беспрекословного повиновения.

He would leave the cabin without looking toward the house at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходил из хибарки, не оглянувшись на дом.

The Doctor, please leave the Big Brother house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, пожалуйста, покиньте дом Большого Брата.

Lot of people are gonna wanna hear your story, but you don't have to leave this house or talk to anybody until you're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим людям будет интересно услышать твой рассказ, но ты не должна покидать этот дом и разговаривать с кем либо, пока не будешь готова.

You will leave this house, sir, and you will return when you have regained your sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы покинете этот дом и вернетесь только тогда, когда вновь обретете рассудок.

Every time I try to leave you you add a room or dress up the house or charm me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я пытаюсь уйти от тебя ты прибираешь комнату или украшаешь дом или просто зачаровываешь меня.

And then dad said we had to leave our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И папа сказал, что нам нельзя оставаться дома

That evening he had a long conference with several friends; and M. Cavalcanti, who had remained in the drawing-room with the ladies, was the last to leave the banker's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером он долго совещался с несколькими друзьями; Кавальканти, который все время находился с дамами в гостиной, последним покинул его дом.

It required more and more will power for Kate to leave the house on Monday afternoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт приходилось пересиливать себя, чтобы по понедельникам выйти из дома.

'Did you leave the house at all this morning?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А утром вы выходили из дому?

Eve are you going to leave and close this house when Ben dies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив, вы собираетесь уйти и закрыть этот дом, когда Бен умрет?

I mean, we don't leave her house or the office, and it's just sex and work all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, мы все время находимся только у нее дома или в офисе и это просто секс и работа все время.

How about my lunatic husband refusing to leave the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт моего мужа-лунатика, отказывающегося покидать дом?

I can say no more, but blessings, blessings on all in the dear house I leave, prays

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу ничего больше прибавить, по призываю тысячу благословений на всех в том милом доме, который я покидаю.

I used to shower in the mornings. But when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею.

By the end of the afternoon, everything in the house had been neatly separated into essentials and things we'd leave behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня все в доме было искусно поделено на необходимое, и вещи, оставляемые нами

Watching her leave the house each evening without her undergarment, not to return till the wee hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на неё, покидающую дом каждый вечер, не надевшую нижнего белья, чтобы не возвращаться до утра.

Yet if he falls, he shall leave this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если потерпит поражение, Он должен покинуть этот дом.

I've had to leave the house to prove that it has broken the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был уйти из дома в доказательство того, что наш брак распался.

Older adults with shingles may experience chronic discomfort and serious complications that make it difficult to sleep, leave the house, or carry out daily activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди с этой болезнью могут испытывать хронический дискомфорт и серьезные осложнения, мешающие им нормально спать, выходить из дома или заниматься повседневными делами.

You are aware it's against school rules to leave the boarding house after hours without permission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе известно, что школьные правила запрещают без разрешения покидать общежитие после отбоя?

You're the girl who won't leave the house if you've chipped a nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на себя, Ви. Ты женщина, которая не выйдет из дома, если сломает ноготь.

You have a choice, Margaret informed her. You can either take him in the house or have me leave him here on your doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете выбирать, - сообщила Маргарет. - Либо возьмете ребенка в дом, либо я оставлю его на пороге.

Or that lady who refused to leave her house even though it was burning to the ground 'cause she had that, uh, Friday the 13th phobia,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ту женщину, которая отказывалась выходить из дома, при том, что он сгорел дотла, потому что у нее была эта... боязнь Пятницы 13-го,

they're wet and wild. When they leave, they take your house and your car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они налетают влажные и необузданные, и прихватывают твой дом и тачку.

Sometimes I leave the office at the end of the day... and I get into my car and head home... and, 1 5 minutes later, I'm here- parked in front of this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из офиса под конец дня... сел в машину и поехал домой... и 15 минут спустя я здесь, у дверей твоего дома.

He was going to leave me the house with two mortgages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался оставить мне дом с двумя закладными.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

I must not leave it to be supposed that we were ever a great House, or that we made mints of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует полагать, что наш торговый дом чем-нибудь прославился или что мы загребали горы денег.

I never leave the house with an unmade bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выхожу из дома, если постель не застелена.

After I was asked to leave your house, I took a stroll in the surrounding woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня попросили удалиться из вашего дома, я прогулялся по окрестным лесам.

Go down to the faro house and leave me alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите лучше играть в карты, и оставьте меня в покое.

It was almost as if it had to be that way. She did not need to. leave her house; garden and house seemed protected through some unknown magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно это само собой разумелось: ей незачем было уходить; казалось, какое-то непостижимое колдовство охраняло сад и дом.

It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету.

It's good to leave the house, have a routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо выйти из дома, вернуться к обыденности.

Whereas your mother thinks that money grows on trees and new handbags sprout little legs, magically leave the shop and enter your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как твоя мать думает, что деньги растут на деревьях и у новых сумочек растут маленькие ножки и они волшебным образом покидают магазин и появляются у нас дома.

I have delivered her from captivity, and I am taking her now to my father's house, where I shall leave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вывез ее из плена и теперь провожаю до деревни батюшкиной, где и оставлю ее.

I thought I had better not leave the house.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила, что мне лучше оставаться здесь.

You're not supposed to leave your house after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны покидать свой дом после наступления темноты.

Jacqueline will help you. - A hundred thousand francs will buy up the business, fifty thousand will pay for the house; leave the remainder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакелина нам поможет... Сто тысяч пойдут на покупку заведения, остальное пусть лежит на месте.

Phillip's father found out and since he objects to me doing anything other than my matrimonial duties, he's had men following me whenever I leave the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом узнал отец Филипа, и, будучи против любых моих занятий за рамками супружеского долга, нанял человека за мной следить.

If you're good, a red-suited fat man will break into your house and leave you presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты вел себя хорошо, то толстый дедок, весь в красном, вломится в твой дом и оставит тебе подарок.

He brought dishonor to our House, but he had the grace to leave the sword before he fled from Westeros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обесчестил наш дом но ему хватило совести оставить меч перед тем как он сбежал из Вестероса

I mean, I leave for work every day and I wonder what you're going to ruin in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, каждый раз, когда я ухожу на работу, я представляю, что на этот раз Вы испортите у меня дома.

When Brooke is officially dead, his will is enforceable, and Gavin will have to leave my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз Брук мёртв, его завещание вступает в силу, и Гэвину придётся покинуть мой дом.

Seek to pry no further in these perilous affairs, but content yourself with your own miraculous escape, and leave this house at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь глубже проникнуть в эти опасные тайны, радуйтесь своему чудесному избавлению и покиньте этот дом как можно скорее.

Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище?

Or Ryan, who can't go to school, because his immune deficient daughter can't be risked to have germs come into the house, so he couldn't leave the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Райан, который не смог учиться, потому что у его дочери иммунная болезнь, и в дом нельзя приносить бактерии, поэтому он вынужден сидеть дома.

Leave this space or I'll seize your vessel and send you home in a cargo container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь отсюда, или я захвачу ваш корабль и отправлю вас домой в грузовом контейнере.

Your father promised to come, but the Dark House was too tempting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец обещал прийти, но Дом Тьмы был слишком соблазнительным.

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета».

We highly recommend that you leave the color space setting set to Standard (Recommended).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно рекомендуется выбирать в качестве цветового пространства вариант Стандартный (рекомендуется).

Well, sir, I was very surprised the count asked me to leave when we had a visitor, so I did sort of linger for a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, сэр, я был очень удивлен, что граф попросил меня уйти, когда у него посетитель. Так что я немного задержался.

He had made a rule, and kept to it, never to leave his room when he was drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо давно взял за правило не выходить из дому в подпитии - и неукоснительно придерживался его: береженого бог бережет.

I'm entitled by law to parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону я могу взять этот отпуск.

Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when you leave the house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when you leave the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, you, leave, the, house , а также произношение и транскрипцию к «when you leave the house». Также, к фразе «when you leave the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information