The bible is the word of god - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Bible reading - Чтение Библии
Bible thumper - Библейский тимпер
Bible school/college - Библейская школа / колледж
in bible days - в библейские времена
bible study - разбор Библии
army bible - устав
king james bible - Библия короля Якова
british and foreign bible society - Британское и зарубежное общество по распространению Библии
jerusalem bible - иерусалимская библия
bible study class - группа по изучению Библии
Синонимы к bible: Holy Writ, (Holy) Scriptures, Good Book, Book of Books, guide, primer, handbook, companion, enchiridion, manual
Антонимы к bible: curse words, dirty book, dirty words, swear words, swearing, bad book, bad language, bad news, bad words, curse
Значение bible: the Christian scriptures, consisting of the 66 books of the Old and New Testaments.
show how something is done - показать, как что-то сделано
my sense is - мой смысл
until there is/are - пока не будет / есть
when all is said and done - когда все сказано и сделано
your watch is slow - твои часы отстают
your watch is fast - твои часы спешат
if a thing is worth doing it is worth doing it well - если уж делать, то делать хорошо
any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке
that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked face - неча на зеркало пенять, коли рожа крива
it is impossible - это невозможно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
word of mouth - из уст в уста
good word - хорошее слово
word (of honor) - слово (чести)
root word - коренное слово
word of honor - честное слово
send word to - отправить слово
have a word - есть слово
magic word - Волшебное слово
isolated word recognition - распознавание отдельных слов
word frequency - частотность слова
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: бог, божество, кумир, идол, всевышний, публика галерки
verb: боготворить, обожествлять
house of God - дом Божий
make a god of - сделать бога
God willing - Божий промысел
word of god - Слово Божие
Lord God - Господь Бог
with God - с Богом
the Son of God - Сын Божий
the Lamb of God - Агнец Божий
may god speed you - да поможет вам бог
conscious of god - осознать бога
Синонимы к god: Gitchi Manitou, the Maker, the Almighty, Yahweh, the Creator, Jehovah, Allah, the Holy Ghost/Spirit, (God) the Son, the Man Upstairs
Антонимы к god: devil, satan, demon, fiend, evil spirit, lucifer, daemon, prince of darkness, arch enemy, evil one
Значение god: (in Christianity and other monotheistic religions) the creator and ruler of the universe and source of all moral authority; the supreme being.
The Apology of the Augsburg Confession identifies Holy Scripture with the Word of God and calls the Holy Spirit the author of the Bible. |
Апология Аугсбургского исповедания отождествляет Священное Писание со Словом Божьим и называет Святого Духа автором Библии. |
If you followed it to the root, you would see that the Hebrew version has nothing to do with the use of the word in the bible. |
Если бы вы проследили его до самого корня, то увидели бы, что еврейская версия не имеет ничего общего с использованием этого слова в Библии. |
In fact, there is only one place in the King James Version Bible where the word Easter is to be found, and even that is a mistake! |
На самом деле, есть только одно место в Библии версии короля Якова, где можно найти слово Пасха, и даже это ошибка! |
I have not seen the word aman used in the bible, unless referring to a person. |
Я никогда не видел, чтобы слово Аман употреблялось в Библии, если только оно не относится к человеку. |
The word seraph is normally a synonym for serpents when used in the Hebrew Bible. |
Слово Серафим обычно является синонимом змей, когда используется в еврейской Библии. |
In many translations of the Bible, when the word LORD is in all capitals, it signifies that the word represents the tetragrammaton. |
Во многих переводах Библии, когда слово Господь стоит во всех заглавных буквах, это означает, что слово представляет собой Тетраграмматон. |
No word of religion is even in the Bible. |
Даже в Библии нет ни слова о религии. |
As the German word Hell is no where in the Greek bible and the Greek word Hades was the abode of the heroes of old, just ask Socrates. |
Поскольку немецкое слово ад отсутствует в греческой Библии, а греческое слово Гадес было обителью героев древности, просто спросите Сократа. |
The word itself derives from 'Plesheth', a name that appears frequently in the Bible and has come into English as 'Philistine'. |
Само это слово происходит от слова Плешет, которое часто встречается в Библии и вошло в английский язык как филистимлянин. |
We believe the Bible is the authoritative word of God. |
Мы верим, что Библия - истинное слово Божье. |
Prior Robert, those that reside in heaven have only one voice... ..the word of God, written down for all time in the Bible. |
Приор Роберт, те, кто обитают на Небесах, имеют только один голос слово Божие, записанное на все времена в Библии |
He calls the Bible its own type of text because it is the word of God. |
Он называет Библию своим собственным типом текста, потому что это слово Божье. |
The Strong's Exhaustive Concordance of the King James Bible defines the word as meaning ruin, i.e., death, punishment, or destruction. |
Исчерпывающее согласие Стронга с Библией короля Иакова определяет это слово как означающее разрушение, то есть смерть, наказание или разрушение. |
If we are stipulating the existence of a supreme Biblical God and all that entails, don't we have to take the Bible's word for his intent? |
Если мы предполагаем существование Высшего библейского Бога и все, что из этого следует, разве мы не должны принять слово Библии за его намерение? |
The idea of the Bible itself as Word of God, as being itself God's revelation, is criticized in neo-orthodoxy. |
Идея самой Библии как Слова Божия, как откровения самого Бога подвергается критике в неоортодоксии. |
It is believed to be the Word of God, just as the Bible is. In order to be correct, that distinction must be made. |
Считается, что это слово Божье, как и Библия. Для того чтобы быть правильным, это различие должно быть сделано. |
It is not amen and it is not the same thing as the word amen used in the bible. |
Это не аминь, и это не то же самое, что слово аминь, используемое в Библии. |
Why should we assume that the bible makes a different use of the word than what is in use right now in the Israeli government? |
Почему мы должны предполагать, что Библия использует это слово иначе, чем то, что используется сейчас в израильском правительстве? |
So the Bible says very clearly that David was white, for the Hebrew word adam and the description of ruddywere only applied to white men. |
Итак, Библия очень ясно говорит, что Давид был белым, ибо еврейское слово Адам и описание румянца применялись только к белым людям. |
I tried to prove my point to add the word “Holy” before “Quran” by distinguishing Bible and Quran page in the Wekepedia Website. |
Я попытался доказать свою точку зрения, добавив слово святой перед словом Коран, различая Библию и страницу Корана на веб-сайте Wekepedia. |
In all our analyses we use logic and evidence to defend Christianity and promote the truth of the Bible which is the inspired word of God. |
Во всех наших анализах мы используем логику и доказательства, чтобы защитить христианство и продвигать истину Библии, которая является вдохновенным словом Божьим. |
Here the Bible is seen as a unique witness to the people and deeds that do make up the Word of God. |
Здесь Библия рассматривается как уникальное свидетельство о людях и делах, которые действительно составляют слово Божье. |
'They consider the Bible to be the final authority for all their beliefs,' I disagree with the word authority here as it implies coercion. |
Они считают Библию окончательным авторитетом для всех своих верований, - я не согласен с этим словом, поскольку оно подразумевает принуждение. |
Christians believe the Bible is the unerring word of God, whereas Jesus Christ IS God - or the Son of God. |
Христиане верят, что Библия-это безошибочное слово Божье, тогда как Иисус Христос-это Бог , или Сын Божий. |
Martin Luther taught that the Bible was the written Word of God, and the only reliable guide for faith and practice. |
Мартин Лютер учил, что Библия-это написанное слово Божье и единственное надежное руководство для веры и практики. |
Thus, whether the Bible is—in whole or in part—the Word of God is not clear. |
Таким образом, не ясно, является ли Библия—полностью или частично—Словом Божьим. |
The authority of the Bible is for MBS a historical artifact; it does derive from any ontological status as the revealed word of God;. |
* Авторитет Библии является для МБС историческим артефактом; он действительно вытекает из любого онтологического статуса как богооткровенного слова;. |
In the Hebrew Bible hallelujah is actually a two-word phrase, not one word. |
В еврейской Библии Аллилуйя-это на самом деле фраза из двух слов, а не одно слово. |
In fact it's a word used in Bible translations, Jesus healed the cripples. |
В действительности, это слово присутствует в библейских переводах! Иисус исцелил калек! |
In the Hebrew Bible, the word is employed in its broader sense, but generally means a collection of water. |
В еврейской Библии это слово употребляется в более широком смысле, но обычно означает сбор воды. |
Simanic's music advances a Christian message through its occasional use of spoken word quotes taken from the Bible. |
Музыка симаника продвигает христианское послание через его случайное использование устных цитат, взятых из Библии. |
The cherubim are the most frequently occurring heavenly creature in the Hebrew Bible, with the Hebrew word appearing 91 times. |
Херувимы - наиболее часто встречающиеся Небесные создания в еврейской Библии, с еврейским словом, появляющимся 91 раз. |
Central to Camping's teaching was his belief that the Bible alone is the word of God in its entirety, and thus is absolutely trustworthy. |
Центральное место в учении кемпинга занимала его вера в то, что только Библия является словом Божьим во всей его полноте и, следовательно, абсолютно достоверна. |
The first use of the word in English was in John Wyclif's 1382 translation of the Bible to translate different Hebrew words. |
Первое использование этого слова в английском языке было в переводе Библии Джона Уиклифа 1382 года для перевода различных еврейских слов. |
Are you going to mention the only reference in the bible where the word Aman was used? |
Вы собираетесь упомянуть единственную ссылку в Библии, где было использовано слово Аман? |
In the Book of Exodus alone, there are 16 references to smiting, which is the word that the Bible uses for the vengeance of an angry God. |
Только в Книге Исхода встречается более 16 упоминаний слова сразить, и его же используют в Библии для обозначения мести разъярённого Бога. |
40% held that the Bible was the Word of God, but was not literally true word for word or were unsure if it was literally true word for word. |
40% считали, что Библия является Словом Божьим, но не была буквально истинной слово в слово или не были уверены, что это было буквально истинно слово в слово. |
Here the Bible says '... who have been chosen according to the foreknowledge of God, the Father, this is talking about us, we've been chosen for ... what's that word there Betty? |
В Библии сказано ... те кто бы избран следуя предвидению Бога, Отца нашего, это слова о нас, мы были избраны для ... Скажите все, что там за слово ? |
Everybody knows that we believe the Bible's the word of God. |
Все знают что мы верим что Библия есть слово Бога. |
He brought her to Atlantic City on multiple occasions for private Bible studies, and he has appeared on her television show. |
Он несколько раз привозил ее в Атлантик-Сити для частных библейских исследований, и он появился в ее телевизионном шоу. |
You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices. |
Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
It was he who first used the word cosmos to mean a well-ordered and harmonious universe a world amenable to human understanding. |
Он впервые использовал слово космос в значении упорядоченной и гармоничной вселенной, мира, доступного для человеческого понимания. |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
|
Хорошее слово, проредить. |
|
I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. |
Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной. |
And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes. |
И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений. |
Little Paul and I got word there was a cookhouse out on Copperhead. |
Мне и Малышу Полу сказали про варочную рядом с Копперхедом. |
In any event, Sid never came across a word on any subsequent committal or trial. |
В любом случае, Сид и слова об этом не сказал, не на последующих совещаниях или на разбирательствах. |
They didn't say a word, but I could hear them whispering. |
Они не сказали ни слова, но я слышал перешептывания. |
They've even invented a new word: -subversive individual. |
И теперь изобрели новое слово... подрывной элемент. |
Ни один человек прикоснувшийся к библии не умер. |
|
The Bible tells us we're all born in sin, each of us damned at birth. |
Библия говорит нам, что мы рождены во грехе. Каждый из нас проклят от рождения. |
Kamal Salibi, The Bible Came from Arabia . |
Камаль Салиби, Библия пришла из Аравии . |
The synod requires that hymns, songs, liturgies, and practices be in harmony with the Bible and Book of Concord. |
Синод требует, чтобы гимны, песни, литургии и обряды были в гармонии с Библией и книгой согласия. |
Why is it only the liberal views that are allowed just because you hate the Bible and it's God? |
Почему только либеральные взгляды допустимы только потому, что вы ненавидите Библию и это Бог? |
Fourteenth, it can print or license the authorised version of the Bible, Book of Common Prayer and state papers. |
В-четырнадцатых, он может печатать или лицензировать авторизованную версию Библии, Книги общей молитвы и государственных бумаг. |
Both sides tend to believe that their position is taught by the Bible. |
Обе стороны склонны считать, что их позиция изложена в Библии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the bible is the word of god».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the bible is the word of god» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, bible, is, the, word, of, god , а также произношение и транскрипцию к «the bible is the word of god». Также, к фразе «the bible is the word of god» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.