Whether or not included - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whether or not included - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
или не включенные
Translate

- whether [conjunction]

conjunction: ли

pronoun: который

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not secure - не безопасно

  • not so/as much as - не так / столько, сколько

  • why not - почему нет

  • not to allow - не допускать

  • do not add up - не складываются

  • not purchasing - не покупая

  • not just that - не просто

  • not diluted - не разбавляется

  • do not forfeit - не поплатиться

  • not arise either. - не возникает ни.

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- included [adjective]

adjective: включенный, содержащийся



She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

Explanation of that additional information might be included in commentary to this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен.

Factors leading to child labour included unemployed parents, poverty, parents' low educational level, family break-up and leaving home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу факторов, приводящих к возникновению детского труда, относится безработица родителей, бедность, низкий уровень образования родителей, распад семьи и уход из дома.

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

The good Reverend has graciously agreed to allow the board to decide whether he should go to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препободный милостиво согласился дать возможность членам городского управления решить его судьбу.

I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения.

I wanted out of having to decide whether I should just marry my mildly depressive boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела больше не думать о том, выйти ли за моего умеренно депрессивного парня.

I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

Doubts had been expressed as to whether it was appropriate to include illicit traffic in narcotic drugs as a crime under the draft Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выражены сомнения относительно целесообразности включения в проект положений о незаконном обороте наркотических средств в качестве преступления.

Immediate family members may be included in the application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство соответствующего лица распространяется также и на членов его семьи.

Simply put, PING tells you whether or not your workstation can communicate with another machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть его проста: опрос говорит о том, может ли ваша рабочая станция взаимодействовать с другой машиной.

Please indicate whether lawyers subjected to disciplinary measures have recourse to an independent appellate body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба указать, имеют ли адвокаты, подвергнутые дисциплинарным мерам наказания, возможность обжалования их в независимый апелляционный орган.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

New initiatives to overcome this situation included the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые инициативы, направленные на улучшение ситуации в этой области, включают следующие мероприятия.

Look, Mom included the memory card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, мама положила даже карточку памяти.

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

You know, some people get to you some people make you care - whether you want to or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, некоторые люди достают тебя, некоторые люди заставляют переживать - хочешь ты этого или нет.

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

Groups and individuals, whether armed or otherwise, have the obligation to respect the rights recognized in the Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы и частные лица, как вооруженные, так и невооруженные, обязаны уважать права, зафиксированные в Декларации.

It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления.

The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину.

The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа.

Beyond that, it is unclear whether or how QE2 will produce much growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неясно, сможет ли QE2 увеличить рост и как оно будет это делать.

Most agree that it offered a way to consolidate and legitimize a state's rule over a group of people, whether defined by a common language, culture, or ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство соглашаются с тем, что она предложила способ консолидации и придания легитимности власти государства над группой людей, объединенных общим языком, культурой или этнической принадлежностью.

But it ultimately ignores the ambivalence most people feel about whether it should be the job of private companies or states to protect our civil liberties online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном итоге он игнорирует ту двойственность, которую большинство людей ощущают по поводу того, кто должен защищать их гражданские свободы в интернете – частные компании или государство.

To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/).

It is unclear right now whether this will spark a mass movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.

I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу.

But you nimrods got me all wrong... I'm here to save this town, to save my town, whether you like it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы, тупицы, меня не поняли - я пришёл спасти вас, хотите вы этого или нет.

Her heart seemed to beat erratically, but she was not sure whether it was from excitement or the malaise that gripped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, что сердце бьется как-то не так, но от чего, то ли от волнения, то ли от гриппа, она не могла определить.

I think Creoles are not included in that category, was the reply, worthy of one whose lips had been in contact with the famed boulder of Blarney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне думается, что креолки не входят в эту категорию,- с изысканной вежливостью ответил ирландец.

can i ask why he's being included in the conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно спросить, почему он участвует в обсуждении?

It's an evolutionary advantage to be included in group activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эволюционное преимущество быть включённым в групповую деятельность.

Included on that list was Passageway's contract termination form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом списке была форма расторжения контракта с Пэссаджвэй.

Fifteen per cent commission is included, answered the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включается пятнадцать процентов комиссионного сбора, - ответила барышня.

Everyone at the school seems to know about it, the Headmistress included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, все в школе в курсе произошедшего, включая директрису.

All you have to do is make sure we keep a lid on this, Fitz included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нам необходимо сделать, это убедиться в том, что никто не узнает об этом включая Фитца.

Apparently your walk included a visit with Matthew Rousseau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо твоя прогулка включала в себя посещение Мэттью Руссо.

Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности.

But in the 90's K. Tzetnik's books were included in high school matriculation curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 90-е книги К. Цетника были включены в программу старших классов.

My details are included if you have any queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои данные есть, если у вас возникнут какие-либо вопросы.

Excuse me, is dessert included?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините а десерт входит в сумму?

Walter will be included in this, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтера тоже нужно включить в этот процесс.

I am just so happy to be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рад поучаствовать.

On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow or other been included among the guests of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке последнего вагона стоял неизвестно как попавший в число почетных гостей Виктор Михайлович.

You know, I'm noticing there are some minor changes that I asked my attorney to make that are not included in this draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я замечаю, что некоторые незначительнае изменения,которые я просила внести моего юриста, не включены в этот проект.

He was never entirely alone with Julia but he saw to it that she was included in most things they did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически никогда не бывал с Джулией наедине, однако умел устроить так, чтобы без неё не обходилось ни одно их летнее предприятие.

There's not a woman in this room who didn't take some pleasure in your downfall, myself included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате нет женщины, которая бы не наслаждалась твоим падением, включая меня.

Twenty thousand years ago, the pre-Imperial kingdoms included only about ten thousand worlds altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч лет назад доимперское человечество объединяло всего десять тысяч Миров.

Yeah, 'cause last night included me with ice cream...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вчера сидела с мороженым,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whether or not included». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whether or not included» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whether, or, not, included , а также произношение и транскрипцию к «whether or not included». Также, к фразе «whether or not included» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information