Whichever is later - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whichever is higher - в зависимости от того, выше
whichever is sooner - что наступит раньше
whichever was longer - в зависимости от того больше
under whichever - под какой бы
whichever candidate - в зависимости от того кандидата
whichever the case - в зависимости от того случая
whichever is available - в зависимости от имеющихся
whichever side - какой бы стороны
whichever is closest - в зависимости от того находится ближе
whichever expires earlier - какой срок истекает раньше
Синонимы к whichever: which, whichsoever, no matter which, whoever
Антонимы к whichever: bloody hell, holy smoke, holy smokes, oh my goodness, oh my stars and garters, by no means, hardly, mildly, moderately, obscurely
Значение whichever: used to emphasize a lack of restriction in selecting one of a definite set of alternatives.
that is created or retained by the group is recognised as a - что создается или удерживается группой признается в качестве
is categorized - классифицируется
is distracted - отвлекается
is harmful - вреден
is failing - терпит неудачу
is surprised - удивляется
is enhancing - является повышение
is constructing - является строительство
is nourished - питается
is frustrated - раздражен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: позже, позднее, поздно, за последнее время, недавно
adjective: поздний, более поздний, последний, бывший, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона
scheduled for later this year - запланирован на конец этого года
not later than two weeks - не позднее, чем за две недели
later than six months after - позднее, чем через шесть месяцев после того, как
as well as later - а также позже
for a later time - на более поздний срок
about ten years later - около десяти лет спустя
a minute later - минуту спустя
fifteen years later - Пятнадцать лет спустя
nine days later - девять дней спустя
text you later - текст позже
Синонимы к later: afterward, in a while, in time, at a later date, next, in due course, by and by, eventually, after this/that, in the future
Антонимы к later: before, in, within, first, in the past, prior to, early, untimely, old
Значение later: goodbye for the present; see you later.
one day later
We have a conference with Malomar later, and it would be great publicity for the movie. |
Чуть позже мы с Маломаром пойдем на совещание по фильму, и это будет отличная реклама. |
The Conclavists, too, were drawing up a list of demands, which included the disposal of the property of whichever Cardinal happened to be elected pope. |
Конклависты тоже составляли список требований, в который входило распоряжение имуществом того кардинала, который был избран папой. |
But if you look at the side of this coral a few years later, this coral is actually healthy again. |
Но если вы посмотрите на него несколькими годами позже, то он снова здоров. |
Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled. |
Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами. |
Two days later she saw him again in Union Square, hanging with a bunch of bike messengers. |
Двумя днями позднее она увидела его на Юнион-сквер, в компании велосипедных курьеров. |
General Sayid is briefing his soldiers later this morning at the base. |
Генерал Саид будет инструктировать солдат на военной базе сегодня утром. |
Позже я попросила её уйти, потому что ты обещал позвонить мне. |
|
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land. |
Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле. |
Сначала стреляете, потом вопросы задаете. |
|
Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned. |
Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано. |
I suggest to make a small printed circuit board for the Microcontroller. You can later on extent this circuit to do your own experiments. |
Для этого я предлагаю Вам изготовить небольшую отладочную плату, в будущем Вы можете ее модифицировать и использовать для своих целей. |
Мы продолжим планировать позже. |
|
Позже он признался, что был тогда под наркотой. |
|
Five months later, I think I can say that I feel certain that it is important and that it will be effective. |
По прошествии пяти месяцев я могу со всей ответственностью заявить о том, что убежден в важности расширения присутствия Сил и уверен в эффективности этой меры. |
Лет через 14-15 было проведено контрольное исследование. |
|
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity. |
Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности. |
The accuracy of exhaust flow determination shall be at least ± 2.5 per cent of reading or ± 1.5 per cent of engine's maximum value, whichever is the greater. |
Погрешность результатов определения расхода отработавших газов не должна превышать ± 2,5 % считываемых показаний или ± 1,5 % максимального значения для двигателя, в зависимости от того, какое из значений больше. |
Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau. |
Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются. |
The George Bush who came before him was fortunate to have Saddam Hussein, and the Bush who came later had Osama bin Laden. |
Джорджу Бушу-старшему, который правил до него, повезло больше, потому что у него был Саддам Хусейн, а у Джорджа Буша-младшего был Усама бен Ладен. |
In fact, there could be decent opportunities in a euro cross such as the EUR/NZD, because we will have some key data from New Zealand later today. |
Фактически, могут быть неплохие возможности по таким парам, как EUR/NZD, так как позже сегодня будут опубликованы некоторые ключевые данные Новой Зеландии. |
But they could be very good later. |
А вот позднее они могут показать очень хорошие результаты. |
I put the rest of the soup in the freezer so you'll have some for later. |
Я положил остаток супа в морозилку так что вам придется несколько позже. |
This could happen, for example, if the US jobs report, due later this afternoon, disappoints expectations. |
Это могло бы произойти, к примеру, если отчет занятости США, который будет опубликован во второй половине дня, не оправдает ожиданий. |
Later this week, demonstrations calling for the government's resignation are planned, and it will become obviously more difficult for the government to continue to function. |
Позже на этой неделе запланированы демонстрации с требованием отставки правительства, и в таких условиях, несомненно, правительству будет значительно труднее работать. |
Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis film. |
Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса (кадры из культового сериала Homeland) и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса. |
Later on, you get molested, your mama get mad at you. |
После, тебя растлили, твоя мама злая на тебя. |
M. Poirot went back to Syria and about a week later he went home on the Orient Express and got himself mixed up in another murder. |
Мосье Пуаро снова отправился в Сирию, а неделю спустя, возвращаясь домой на Восточном экспрессе, он раскрыл еще одно убийство. |
Three days later he was rung up. |
Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок. |
You can either give them a statement here or you can talk to them later in jail when they arrest you for evasion. |
Вы либо дадите показания здесь, либо позже, за решёткой, когда вас арестуют за побег. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
Рано или поздно он переживёт своё сумасбродство. |
|
It came to Scotland only 300 years later. |
А в Шотландии виски появилось только спустя 300 лет. |
Zara, one of our runners, who turned out to be rather a master of this art, or a mistress, whichever you prefer. |
Зару, одного из наших курьеров, которая оказалась, настоящим мастером в данном искусстве, или мастерицей, кому как нравится. |
If you still want to go outside, then don't complain later on. |
Если всё же решил прогуляться, то пеняй потом на себя. |
Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed. |
Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью. |
Several years later, the world's leading scientists begin to mysteriously disappear as if into thin air. |
Несколько лет спустя ведущие мировые ученые начали бесследно исчезать самым таинственным образом. |
Several days later, we set out for Moscow. |
Несколько дней спустя мы выехали в Москву. |
If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose. |
Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате. |
Whichever corner you want, and make it your own. |
Какие захотите. Пусть они будут вашими собственными. |
Какой ты выберешь? Обратно пути нет. |
|
But whichever way Lydgate began to incline, there was something to make him wince; and being a proud man, he was a little exasperated at being obliged to wince. |
Но к какому бы решению Лидгейт ни начинал склоняться, он испытывал внутреннюю неловкость, и это возмущало его гордость. |
You sound like Soren or Agneta, whichever the boy one is. |
Ты говоришь как Сорен или Агнета, кто там из них мальчик. |
Гарантия 3 года или 60,000 миль, что наступит ранее. |
|
Later in the day, Lydgate was seated by her bedside, and she was talking deliriously, thinking aloud, and recalling what had gone through her mind the night before. |
Позже Лидгейт сидел у ее кровати, а Доротея бредила, размышляла вслух, вспоминала то, что передумала накануне ночью. |
Later, they were thought to be gods and then disembodied astrological influences. |
Потом их считали богами, а затем - бестелесными астрологическими символами. |
Later, when he was recovering, she made him appetizing cups of beef-tea or gruel. |
А когда он стал поправляться, варила ему вкусный бульон и кашу. |
Or later, or... The Boer War, possibly. |
Или позже, Англо-Бурская война, возможно. |
Minutes later myself and Finn Nielsen plus some eager guns headed by capsule for laboratory area. |
Через пять минут я, Финн Нильсен и несколько добровольцев с ружьями мчались в капсуле в зону обсерватории. |
And Mom and he later started up a consulting firm combining her get-up-and-go resourcefulness with his wealth of knowledge. |
И позже они с мамой организовали консалтинговую фирму, соединив её решительность с его богатыми знаниями. |
Will it rain or shine?-No matter, though,' I said to myself; 'whichever it is, can one ever reckon with feminine caprice? |
Будет дождь или солнце? Все равно, пешком ли, в карете ли, - думал я, - разве можно положиться на капризный нрав женщины? |
It could be a trifle uncomfortable for you when you enter whichever seminary is decided upon, this long friendship with our Ralph. |
Какую бы семинарию вы ни избрали, когда вы туда поступите, старинная дружба с нашим Ральфом может поставить вас в несколько неловкое положение. |
I was hoping to exchange it or replace it, Whichever will get me out of the ladies' dresses department. |
Я надеялся обменять его или заменить его, как-нибудь вытащи меня из отдела женских платьев. |
Whichever combatant still alive at the end of the duel would be declared the winner as a sign of God's will. |
Тот, кто останется в живых в конце поединка, будет объявлен победителем в знак Божьей воли. |
Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in. |
Вместо рецензирования по темам, редакторы могут рассмотреть возможность выбора и выбора тех статей, которые их интересуют. |
Thanks in advance to whichever helpful gnome makes the change. |
Заранее спасибо любому полезному гному, который внесет изменения. |
Public auctions of government property may be conducted by whichever agency is auctioning the property. |
Публичные аукционы государственного имущества могут проводиться любым учреждением, выставляющим это имущество на аукцион. |
Whichever flourishes more, be it the tree of faith or the abscess of hypocrisy, wins control of the heart. |
Кто бы ни процветал больше, будь то дерево веры или нарыв лицемерия, он обретает контроль над сердцем. |
But the greater impulse to do whatever is necessary to attain whichever roles are given high status is a function of male physiology. |
Но более сильное побуждение делать все необходимое для достижения тех ролей, которым придается высокий статус, - это функция мужской физиологии. |
Participants frequently assign a higher likelihood of occurrence to whichever outcome they have been told is true. |
Участники часто приписывают более высокую вероятность наступления того исхода, о котором им было сказано, что это правда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whichever is later».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whichever is later» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whichever, is, later , а также произношение и транскрипцию к «whichever is later». Также, к фразе «whichever is later» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.