While escaping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
while each - в то время как каждый
while still taking - в то же время принимая
while exploring - во время исследования
while praying - во время молитвы
while arguing - в то время как попрет
while you're at it - в то время как вы на него
while to figure out - в то время, чтобы выяснить,
come for a while - Пришло время
a short while later - некоторое время спустя
while not all - в то время как не все
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
escaping tendency - склонность вещества к переходу из одной фазы в другую
proton-escaping tendency - тенденция протона к отрыву
escaping poverty - избежать бедности
steam escaping - Пар, выходящий
radioactivity escaping - радиоактивность экранирование
escaping from - спасаясь от
escaping steam - побега пара
escaping grease - спасаясь смазки
escaping arrest - избежать ареста
after escaping - после побега
Синонимы к escaping: running, missing, absconding, eluding, bunking, lamming, jumping, skipping, shaking, gaining
Антонимы к escaping: remaining, returning, capturing, staying
Значение escaping: present participle of escape.
I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted. |
День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated. |
И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили. |
The woman was holding the beaker in one steely-firm hand while her other was trying to lift Lyra's head. |
Железной рукой женщина держала стакан у ее рта, а другой пыталась поднять ей голову. |
Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made. |
Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета. |
Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав. |
|
In effect, the report presented half-truths, while important events were not mentioned. |
В докладе приводится лишь полуправда, а важные события умалчиваются. |
But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law. |
Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом. |
Labour market slack has kept wage growth in check, while firms increased productivity and reduced costs. |
Избыток рабочей силы на рынке труда сдерживает рост заработной платы, а компании повышают производительность и сокращают расходы. |
While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures. |
Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению. |
We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands. |
Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает. |
Фрэнк меня там дожидался, пока я закрывала магазин. |
|
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься. |
While acknowledging that such distinctions do not always completely hold in reality, I nevertheless find them useful conceptual tools. |
Наряду с признанием того, что подобное разграничение мер не всегда можно скрупулезно применять на практике, я, тем не менее, считаю эти категории полезными концептуальными инструментами. |
Разъярённо нёсся, пока его армия не тормознула. |
|
While only 10 per cent of the population lived in rural areas, their living conditions were characterized by large disparities. |
Хотя лишь 10% населения живут в сельских районах, их условия жизни существенно различаются. |
Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while... |
Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое-то время... |
While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS. |
Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной. |
And you left me rotting in Cleveland, while you dotted your 'i's with those tacky little hearts in New York City. |
Ты заткнула меня в Кливленд,... А сама отправилась рисовать свои сердечки над И в Нью-Йорк Сити. |
Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports. |
Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии. |
While in detention, they were allegedly beaten with a metal bar and suffered various fractures. |
Во время их содержания под стражей их избивали с помощью металлического прута, в результате чего они получили многочисленные переломы костей. |
If you can’t download your profile or are experiencing other issues while you’re signed in to Xbox Live, sign out and then sign in again. |
Если вам не удается загрузить свой профиль или возникли другие проблемы во время входа в службу Xbox Live, то выполните выход и повторите вход. |
The Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines, which was travelling from Prague to Moscow, crashed on December 29, 2012, while landing at Moscow’s Vnukovo Airport. |
Самолет Ту-204 авиакомпании Red Wings, следовавший рейсом Прага - Москва, потерпел крушение 29 декабря 2012 года при посадке в московском аэропорту Внуково. |
While black radicals like H. Rap Brown and Stokely Carmichael called for violence, Agnew called together dozens of moderate black leaders for a meeting. |
В то время, когда чернокожие радикалы типа Х. Рэпа Брауна (H. Rap Brown) и Стоукли Кармайкла (Stokely Carmichael) призывали к насилию, Эгню созвал на встречу десятки умеренных чернокожих лидеров. |
While Kiev recently allocated $115 million to begin rebuilding schools and hospitals, given the task at hand, further support from the international community will prove critical. |
Киев недавно выделил 115 миллионов долларов на восстановление школ и больниц, но с учетом масштабов задачи крайне важной является помощь со стороны международного сообщества. |
Father and I go fishing once in a while. |
Иногда мы с отцом ходим на рыбалку. |
Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals. |
Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах. |
While there are many potential 'yellow flags' in blowups, the two glaring red flags always seem to be excessive leverage and/or illiquidity. |
Все факторы, кроме превышения заданных норм использования заемных активов и проблем с ликвидностью являются предупредительными, заставляющими подумать и проанализировать работу фонда более пристально. |
And the earthworm's way of escaping is to come to the surface, because moles don't come up. |
И путь к спасению земляных червей - выбраться на поверхность, потому что кроты не выползают из-под земли. |
It's pressurized gas escaping as the bullet exits the barrel. |
Это звук сжатого газ при вылете пули из ствола. |
I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him. |
Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения. |
Я разработала 17 планов побега. |
|
After escaping his sentencing hearing, he shot it out with the PD. |
После того, как он избежал заслушивания своего приговора, он вступил в перестрелку с полицией. |
Teasle allows Trautman to contact Rambo – on a police radio he stole while escaping – and try to persuade him to surrender peacefully. |
Тисл позволяет Траутману связаться с Рэмбо по полицейской рации, которую он украл во время побега, и попытаться убедить его сдаться мирным путем. |
For many years it was assumed that, due to their design and gliding motion, Daleks were unable to climb stairs, and that this provided a simple way of escaping them. |
В течение многих лет считалось, что из-за их конструкции и скользящего движения далеки не могли подниматься по лестнице, и это обеспечивало простой способ избежать их. |
So huge was the task of slaughter, that three or four men succeeded in escaping from the ravine while the gendarmes were busy with the horrid labor. |
Бойня была так велика, что три или четыре человека сумели выбраться из оврага, пока жандармы были заняты этой ужасной работой. |
The redirection of larger amounts of escaping high-pressure gas can cause discomfort caused by blast-induced sinus cavity concussion. |
Перенаправление большего количества выходящего газа высокого давления может вызвать дискомфорт, вызванный взрывом, вызванным сотрясением полости синуса. |
Вместо того чтобы бежать в Мексику, Джонни останавливает церемонию. |
|
The rifle has small blast shields attached to the cylinder to protect the shooter from hot gases escaping between the cylinder and barrel. |
Винтовка имеет небольшие взрывозащитные экраны, прикрепленные к цилиндру, чтобы защитить стрелка от горячих газов, выходящих между цилиндром и стволом. |
There is nothing in the Geneva Convention preventing escaping PoW's wearing uniform etc and on the face of it any such requirement would be utterly absurd. |
В Женевской конвенции нет ничего, что препятствовало бы побегу военнопленных в военной форме и т. д., и на первый взгляд любое такое требование было бы совершенно абсурдным. |
It may be possible to detect escaping water from the surroundings of a fresh impact crater or from cracks in the subsurface layers of Ceres. |
Возможно, удастся обнаружить выход воды из окрестностей свежего ударного кратера или из трещин в подповерхностных слоях Цереры. |
Ratchet and Clank fight and seemingly kill Nefarious before narrowly escaping with the help of Azimuth as the doctor's malfunctioning ship destroys the station. |
Трещотка и лязг сражаются и, по-видимому, убивают нечестивца, прежде чем едва спасаются с помощью Азимута, когда неисправный корабль доктора разрушает станцию. |
However, as they arrive the Freys betray the Starks and slaughter their forces, with Arya barely escaping the massacre. |
Однако, когда они прибывают, Фреи предают Старков и убивают их силы, а Арья едва спасается от резни. |
In the former, the escaping smoke darkens the banya's interior wood. |
В первом случае выходящий дым затемняет внутреннее дерево бани. |
Escaping through the door, she shot a guard in the corridor, then another in the courtyard. |
Выбежав через дверь, она застрелила одного охранника в коридоре, затем еще одного во дворе. |
The team was placed in ninth position after the 14th round, eventually narrowly escaping relegation. |
Команда была помещена на девятое место после 14-го тура, в конечном итоге едва избежав вылета. |
An escaping American was drowned in the river between San Esteban and Sta. |
Беглый американец утонул в реке между Сан-Эстебаном и ста. |
Unity first experimented in filmmaking with Adam, a short film about a robot escaping from prison. |
Юнити впервые экспериментировала в кино с Адамом, короткометражным фильмом о роботе, сбежавшем из тюрьмы. |
This could be a consequence of the elite's ability to avoid infection by escaping plague-infected areas. |
Это может быть следствием способности элиты избегать заражения, избегая зараженных чумой районов. |
The final exfiltrations were mostly Comet Line members escaping last-minute German purges. |
Заключительные эксфильтрации были в основном членами кометной линии, спасающимися от последних немецких чисток. |
The Royal Air Forces Escaping Society estimated that a total of 14,000 helpers worked with the many escape and evasion lines by 1945. |
По оценкам Королевского Общества спасения ВВС, к 1945 году в общей сложности 14 000 помощников работали с многочисленными линиями побега и уклонения. |
He was separated from his family members while they were escaping, and Chu eventually ended up in Hong Kong as a beggar. |
Он был разлучен с членами своей семьи, когда они бежали, и Чу в конце концов оказался в Гонконге нищим. |
Moreover, those assisting escaping slaves were themselves violators of the Fugitive Slave Law, subject to prosecution and punishment. |
Кроме того, те, кто помогал беглым рабам, сами были нарушителями закона о беглых рабах, подлежали судебному преследованию и наказанию. |
The twins kill Cooper and capture police profiler Rachel Chase before escaping. |
Близнецы убивают Купера и захватывают полицейского профайлера Рэйчел Чейз, прежде чем сбежать. |
Grunting while lifting heavy objects is the result of some air escaping through the adducted vocal folds ready for phonation. |
Хрюканье при подъеме тяжелых предметов является результатом того, что некоторое количество воздуха выходит через приводимые голосовые складки, готовые к фонизации. |
He later fatally shot Sergeant Hoyt Teasley while escaping from the courthouse. |
Позже он смертельно ранил сержанта Хойта Тизли, когда тот убегал из здания суда. |
As he saw the Federals escaping, Jackson was frustrated that he had no artillery to fire at them. |
Увидев убегающих федералов, Джексон расстроился, что у него нет артиллерии, чтобы стрелять по ним. |
Ephemerals are the 'drought escaping' kind, and not true xerophytes. |
Эфемериды - это разновидность спасающихся от засухи, а не настоящие ксерофиты. |
Such escaping is common practice when injecting JSON into HTML to protect against cross-site scripting attacks. |
Такое экранирование является обычной практикой при введении JSON в HTML для защиты от межсайтовых атак сценариев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while escaping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while escaping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, escaping , а также произношение и транскрипцию к «while escaping». Также, к фразе «while escaping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.