White beach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
sclerosis of white matter - лейкодистрофия
white children - белые дети
body and white - тело и белое
translucent white - полупрозрачный белый
white westerners - белые западники
used white - б белый
white dress - белое платье
the world in black and white - мир в черно-белом
he is white - он белый
white balance mode - Режим баланса белого
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
noun: пляж, берег моря, отмель, взморье, галька, отлогий морской берег
verb: вытаскивать на берег, сажать на мель
aquarium beach - Аквариум-Бич
beach bag - пляжная сумка
david beach - пляж Давида
beach wood - пляж древесины
barcelona beach - пляж барселона
beach users - пользователи пляж
shallow beach - мелководный пляж
remote beach - удаленный пляж
a long day at the beach - длинный день на пляже
gone to the beach - пошел на пляж
Синонимы к beach: sands, seashore, littoral, water’s edge, coastal region, foreshore, lakeshore, strand, coastline, coast
Антонимы к beach: inland, become pale, blanch, blench, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, go white, grow pale
Значение beach: a pebbly or sandy shore, especially by the ocean between high- and low-water marks.
Yes, so, heavenly beach, coco palms, turquoise sea, white sand, the Eden |
Да, мы с вами на пляже. Лазурное море, белый песок, пальмы, рай, в общем. |
During the Morotai landings on 15 September 1944, the ship rendered call fire and conducted patrols off White beach. |
Во время высадки десанта Моротай 15 сентября 1944 года корабль открыл огонь по вызову и провел патрулирование у Белого берега. |
A one-story structure with three rooms, the cottage had its own private curve of white beach between two prongs of the hill diving into the sea, and here the road ended. |
Домик - одноэтажный, в три комнаты, при нем совсем отдельный серпик белого берега между двумя вдающимися в море гористыми выступами, и дальше дороги нет. |
When we saw hatchlings getting off the beach and you see them going in the white water you think they'd just get obliterated. |
Когда мы видели, как черепашки сходят с берега и ныряют в бурную воду, то можно было подумать, что там им и конец. |
On a white sand beach in Rio de Janeiro, we made love for ten straight hours. |
На белом песчаном пляже в Рио де Жанейро, мы занимались любовью 10 часов. |
На длинный, белый, песчаный, пустой пляж. |
|
The village was small and primitive, with shanties and tin huts and a few stores, and a pristine white beach that seemed to stretch on forever. |
Поселок был маленький: всего несколько десятков убогих лачуг, пара лавчонок да ослепительно белый пляж, простиравшийся вдаль насколько хватало глаз. |
Fine, white sand made up of pure quartz in Hyams Beach, New South Wales, Australia. |
Мелкий белый песок, состоящий из чистого кварца в Хайамс-Бич, Новый Южный Уэльс, Австралия. |
Это вам не белый песчаный пляж. |
|
On White Beach, LCAs landed 369 men of A Commando Royal Marines in withering fire - none got more than a few yards ashore. |
На белом пляже LCAs высадил 369 человек коммандос Королевской морской пехоты в испепеляющем огне - ни один не добрался больше чем на несколько ярдов до берега. |
С берегов того самого белого домишка. |
|
A man in a blue jumpsuit with the white letters FBI on the breast pocket stood beneath a beach-type tent with open sides. |
Под навесом стоял мужчина в обмундировании парашютиста, с белой меткой на нагрудном кармане - ФБР. |
I think of myself as a child in a long white dress and straw hat on a great empty beach. |
Я вспоминаю себя девочкой в длинном белом платье и соломенной шляпке на огромном пустом побережье. |
He jumped out of the boat and she followed him. They dragged the boat ashore, then set off up the beach to where that white figure lay so still and unresponsive near the bottom of the cliff. |
Они выпрыгнули из лодки, вытащили ее на берег и побежали к телу, лежащему у подножья скал. |
Beside the main beach, there is a kilometer of almost untouched white sand beach lying beyond its eastern ridge. |
Рядом с главным пляжем есть километр почти нетронутого белого песчаного пляжа, лежащего за его восточным хребтом. |
They carried The Royal Hamilton Light Infantry to Red Beach and The Essex Scottish Regiment to White Beach. |
Они доставили Королевскую легкую пехоту Гамильтона в Ред-Бич, а шотландский полк Эссекса - в Уайт-Бич. |
The song's music video was directed by Hype Williams and shot in black-and-white in Golden Beach, Florida at a beach front manse. |
Музыкальное видео песни было снято режиссером хайпом Уильямсом в черно-белом цвете в Голден-Бич, штат Флорида,в особняке на пляже. |
Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland. |
Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда. |
We landed on a bit of white beach. |
Мы причалили к белому берегу. |
When I see them on the beach, they remind me of the big white whales wallowing in the sand.. |
Когда я вижу их на пляже, они напоминают мне белых китов. |
An inlet with a ribbon of white sandy beach lay directly below, as beautiful as that at any seaside resort I had ever seen before. |
Прямо под склоном располагалась небольшая бухта с белым песчаным пляжем. |
I should have stayed on the other beach, on the white shingle, and come home by the Happy Valley. |
Надо было остаться в первой бухте на белом галечном берегу и вернуться домой через Счастливую Долину. |
In the scene in At Land at the beach... where there is a chess game going on... the human counterparts for those, the black and the white figure... |
В At Land есть сцена на берегу,.. когда идёт игра в шахматы... и две девушки играют - как бы копии чёрных и белых фигур... |
And you came out of the valley, heady and rather dazed, to the hard white shingle of the beach and the still water. |
Вы выходили из лощины с кружащейся, словно от вина, головой и вдруг оказывались на твердой белой береговой гальке у неподвижных вод бухты. |
Latin music just makes me feel like I'm on a white sand beach in Rio. |
Латинская музыка заставляет меня чувствовать, что я на белом пляже в Рио. |
Then one idyllic day, I was walking along a white sand beach, when I stepped on a jellyfish, got stung by a bee, and hit on the head with a coconut. |
В один прекрасный день я гулял по белому пляжу, и вдруг меня ужалила медуза, потом укусила пчела и кокос прилетел прямо в голову. |
Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax? |
А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги? |
As she rides the last wave back to the beach, a large great white shark knocks her off her surfboard and bites her leg. |
Когда она на последней волне возвращается на пляж, большая белая акула сбивает ее с доски для серфинга и кусает за ногу. |
A sandy, white beach. |
Песчаный, белый пляж. |
The video for the single, filmed in black and white, featured a topless Helena Christensen and a shirtless Isaak in the surf and on the beach. |
Видео для сингла, снятое в черно-белом цвете, показывало обнаженную Хелену Кристенсен и обнаженного Айзека в прибое и на пляже. |
Richard L. Bakke, of Long Beach, Calif.; Maj. |
Ричард Л. Бакке из Лонг-Бич, штат Калифорния.; Майор. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
No native training can quench the white man's horror of the Serpent. |
Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей. |
A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded. |
Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
Grand Hotel International is the symbol of Golden Sands beach resort. |
Гранд Отель Интернационал и казино-символ курорта Золотые пески. |
Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese... |
Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога... |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
Or we could walk up the beach to Cape Cod. |
Или мы можем дойти до Кэйп-Кода. |
(Sings) On a little breach by a lonely beach a little bird once sang many a fine tune |
На небольшом деревце над одиноким берегом маленькая птица однажды пела много прекрасных мелодий |
Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич. |
|
I went rollerblading at the beach. |
Я пошла кататься на роликах на пляж. |
Actually, it's probably not a good idea to spread glass on the beach. |
Вообще-то, плохая идея бить стекло на пляже. |
Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year. |
Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году. |
What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. |
Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
I understand, Mrs Gardener, that you and your husband were on the beach all the morning? |
Насколько мне известно, миссис Г арднер, сегодня утром вы были на пляже с мистером Гарднером? |
They seemed to be fixtures, since they were on the beach every day. |
Эти двое, видно, прочно обосновались на Крите, на пляж приходят каждый день. |
You still have that picture of you, me and your mother at the beach ? |
У тебя есть та фотография с пляжа, на который ты, я и мама? |
They want me to board up and get off the beach. |
Они хотят чтоб я убрался с пляжа. |
My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel. |
Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце |
Его переименовали в Питри пару лет тому. |
|
Everyone at the beach was screaming and running, and the men sounded like women. |
Согнувшись в три погибели, люди в панике неслись к своим вещам. |
I'm just strolling up the beach with my discreetly pregnant Brazilian girlfriend. |
Просто хотел мирно прогуляться с моей заблаговременно забеременевшей бразильской подружкой! |
The Bahamas were hosts of the first men's senior FIFA tournament to be staged in the Caribbean, the 2017 FIFA Beach Soccer World Cup. |
Багамские острова стали хозяевами первого мужского турнира FIFA среди взрослых, который пройдет в Карибском бассейне, - чемпионата мира по пляжному футболу FIFA 2017 года. |
Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays. |
Кроме того, в 2012 году на городской территории в Дирфилд-Бич, штат Флорида, был установлен столб Festivus наряду с религиозными праздничными экспозициями. |
The beach at the foot of McWay falls is not accessible from the shore. |
Пляж у подножия водопада Макуэй не доступен с берега. |
The musical had its official world premiere in Vero Beach, Florida. |
Официальная мировая премьера мюзикла состоялась в Веро-Бич, штат Флорида. |
If Charles Manson wished to have his entry focus exclusively on his association with the Beach Boys, would you have to follow his wishes? |
Если бы Чарльз Мэнсон хотел, чтобы его вступление было сосредоточено исключительно на его связи с пляжными мальчиками, разве вам пришлось бы следовать его желаниям? |
He later stated that he was being influenced by The Beach Boys and The Beatles. |
Позже он заявил, что на него повлияли Бич Бойз и Битлз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white beach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white beach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, beach , а также произношение и транскрипцию к «white beach». Также, к фразе «white beach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.