Wholesale value - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wholesale value - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оптовая стоимость
Translate

- wholesale [adverb]

adverb: оптом, в больших размерах

noun: оптовая торговля

adjective: оптовый, массовый

verb: вести оптовую торговлю

- value [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • be of no value - не представлять ценности

  • tabulated value - табличное значение

  • attach value to - придавать значение

  • specify value - указать значение

  • i value that - Значение, которое я

  • wider value - шире значение

  • greatest added value - Наибольшая добавленная стоимость

  • most current value - Наиболее текущее значение

  • maximum business value - максимальное значение бизнес

  • common stock par-value - обыкновенных акций номинальной стоимостью

  • Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good

    Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue

    Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.



Men in America are compensated based upon their value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям в Америке платят в соответствии с их ценностью.

It feels value-laden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его основе ценностные суждения.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей.

I wish only to discover his current value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать настоящую цену этого.

Specifically, the regulation stipulates that CO2 deterioration should not exceed 10% of a vehicle's certified CO2 value at full useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, правилами установлено, что увеличение выбросов СО2 не должно превышать 10% от сертифицированной величины СО2 для данного транспортного средства в течение срока его эксплуатации.

I'll take everything at face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, я все пойму правильно.

The commitment of the United Nations to that principle must transcend all politicking and be seen as a non-negotiable, absolute value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность Организации Объединенных Наций данному принципу должна быть вне политики и должна рассматриваться как абсолютная, высшая ценность.

In the Value field, enter the amount or percentage value of the coupon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Значение введите сумму или процентное значение купона.

Is that what you value most, or uncertainty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ее ставите превыше всего, или вам важна неопределенность?

a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;

The debug parameter value can be set to all or to a minimal requested severity level that corresponds to type of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для параметра debug можно задать значение all или значение минимального запрашиваемого уровня серьезности, соответствующего типу сообщения (параметр type).

Validation rule expressions are Boolean, which means that they are either True or False for any given input value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражения правил проверки являются логическими, т. е. их результатом может быть только значение True или False.

It is recommended that the MaxConnectionRetries registry value be created or modified only after careful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется создавать и изменять значение реестра MaxConnectionRetries только после учета всех последствий.

Then it brings back the value in the next column to the right of 0.9 which is the letter A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем функция возвращает значение из ячейки справа от 0,9 — букву A.

In journals and on purchase orders, Ledger account is typically the balance sheet account, where the acquisition value of the new fixed asset is debited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журналах и в заказах на покупку, Счет ГК обычно является счетом балансового отчета, где дебетуется стоимость приобретения основных средств.

Well, if your tuition is very high it might not be a good value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если плата за обучение для вас слишком высока, возможно, что так и есть.

If it is mandatory, the user must fill in a value for the variable during item configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она обязательная, пользователи должны ввести ее значение при настройке номенклатуры.

Thus, at current market prices, it is worth more than $100 billion over its book value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость.

it comes from productive jobs that create goods and services that people value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно создается при наличии производительных рабочих мест, которые создают товары и услуги, за которые люди готовы платить деньги.

More you're publicly associated with the firm, the more your ouster would hurt the asset value of K and A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем теснее твой образ связан с фирмой, тем больнее увольнение ударит по активам твоей компании.

And said she had a boyfriend on the planning commission, that Google was gonna open some super campus outside of Bridgeport, and that the... the value of the surrounding property was gonna skyrocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она сказала ему, что узнала от своего парня из комитета планирования, что Гугл собирается строить офисы на окраине Бриджпорта, и скоро цены на землю там взлетят до небес.

I'm sure this has great value for people here, the collective memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятники старины несомненно представляют ценность для живущих здесь людей.

I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.

I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид.

This takes into account a slight rise in wholesale prices on Terra, 'slight' because the Authority now sells at approximately the free market price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом учтен и незначительный рост оптовых цен на Терре незначительный потому, что Администрация и сейчас продает продукты по цене, близкой к свободной рыночной.

Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия.

These gals... they want to buy from us wholesale, which means they assume our end of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти барышни... хотят купить оптом, значит они знают, что риск минимален.

He may do his work at bakery, at mill, at wholesale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом.

His name is Mario Maura, and we believe... that he is somehow involved with the Capellas in wholesale drug dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Марио Мара и мы полагаем... что он как-то связан с нарко-сетью Капелла.

They belong to the horned dinosaur Centrosaurus... and they appear to be the bone beds of vast killing fields, sites of wholesale slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принадлежали рогатым центрозаврам... и похоже, что их костями были усеяны целые поля, на которых произошла кровавая бойня.

I must assume my esteemed colleagues of the academy see the value in furthering new research rather than simply regurgitating the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен полагать, мои уважаемые коллеги из академии понимают значение поощрения новых исследований, а не просто извержения старых.

So, Comrade Gizella... we transfer you to vegetable wholesale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, товарищ Гизелла. вас переводят на овощебазу.

Ah, that's an intelligent question. He leaned forward in his chair. You see, they know the value of their claim, but they don't have the money to operate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, вы и впрямь человек неглупый, - объявил ван дер Мерв. - Видите ли, они знают, насколько богаты участки, но не имеют денег на их разработку.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

I should cry into my pillow every night, said Scarlett, meaning to be flippant, but he took the statement at face value and went red with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду каждую ночь орошать слезами мою подушку, - сказала Скарлетт, желая пошутить, но он принял ее слова всерьез и покраснел от удовольствия.

It is an annoying subject, broke in Lord Henry. It has no psychological value at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досадная история, - поправил его лорд Генри.- И психологически ничуть не любопытная.

Gentlemen, your help will be appreciated to set a fair value... on Captain Paxton's merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, понадобится ваша помощь, чтобы установить справедливые цены на товары капитана Пэкстона.

And I, if at all possible, will attempt to convince the new owners of the worth and value of your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я - если это будет возможно попытаюсь убедить новых владельцев в ценности оказываемых вами услуг.

The spring waters in this place have therapeutic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.

If you want to be a good cop, Fergus. Don't take idiots at face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь стать хорошим копом, Фергюс — не принимай идиотов всерьёз.

There was nothing in the room of any value, but the effect was lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут не было ничего сколько-нибудь ценного, но комната производила чарующее впечатление.

You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда говорили, что уличный оборот составляет 10 или 20 миллионов или пол-миллиарда

The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром?

After all, they were evidently papers of no value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это были просто ненужные бумаги.

Why, convinced of its inestimable value, must I know myself no longer worthy of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему, когда ваша доброта мне так драгоценна, я в то же время должна ощущать, что недостойна ее?

I value openness and straight talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю открытость и откровенность.

Don't you know yourself that the graceful side of life, which you value so highly, is beyond my reach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не знаете сами, что изящная сторона жизни мне недоступна, та сторона, которою вы так дорожите?

These men are here to value the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди пришли, чтобы оценить стоимость здания.

When I was given a project, its only value to me was to learn to solve it as I would solve I a real one in the future. I did them the way I'll build them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда передо мной ставили задачу, главным для меня было научиться решать её так, как в будущем я буду решать её на деле, так, как буду строить.

Things must have a value that can be accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы должны иметь стоимость, по которой они могут быть рассчитаны

High-value links that are worth pursuing should stand out clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценные связи, которые стоит развивать, должны четко выделяться.

In contrast to other employers, Owen's store offered goods at prices slightly above their wholesale cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других работодателей, магазин Оуэна предлагал товары по ценам чуть выше их оптовой стоимости.

By 1911, after seven years of low wages as a pencil-sharpener wholesaler; Burroughs began to write fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1911 году, после семи лет низкой зарплаты оптового торговца точилками для карандашей, Берроуз начал писать беллетристику.

The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний.

The wholesale price in the developing world is between 0.03 and 0.06 USD per tablet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая цена в развивающихся странах составляет от 0,03 до 0,06 доллара США за таблетку.

But don't go in for these wholesale reverts and deletions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не занимайтесь этими оптовыми возвратами и удалениями.

These tactics included the wholesale burning of crops, forced population movement, and killing of civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика включала в себя массовое сжигание урожая, принудительное перемещение населения и убийство мирных жителей.

The wholesale exchange rate however is taken from only the rate published on 1 May of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оптовый обменный курс берется только из курса, опубликованного на 1 мая этого года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholesale value». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholesale value» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholesale, value , а также произношение и транскрипцию к «wholesale value». Также, к фразе «wholesale value» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information