Wide range of interpretations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wide range of interpretations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкий диапазон интерпретаций
Translate

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- interpretations

интерпретации



While yes, Autism has a WIDE range of spectrum to it, I cannot see how anyone interprets Sam as Autistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя да, аутизм имеет широкий спектр спектра, я не могу понять, как кто-то интерпретирует Сэма как аутиста.

Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности.

There is, however, a wide range of beliefs within Judaism about what angels actually are and how literally one should interpret biblical passages associated with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в иудаизме существует широкий спектр представлений о том, что такое ангелы на самом деле и как буквально следует интерпретировать библейские отрывки, связанные с ними.

Results should always be interpreted using the range from the laboratory that performed the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты всегда должны интерпретироваться с использованием диапазона от лаборатории, которая проводила тест.

The range of opposing interpretations of religious texts is virtually unlimited, and disputes are seldom resolved by rational argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диапазон противоположных интерпретаций религиозных текстов в сущности неограничен, и споры редко решаются с помощью рационального аргумента.

Ancient sources provide a wealth of interpretations of Odysseus' wanderings, with a complex range of traditions which affect one another in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние источники дают множество интерпретаций странствий Одиссея, со сложным диапазоном традиций, которые влияют друг на друга по-разному.

However, beyond this, there exists a very wide range of interpretation of Thelema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, помимо этого, существует очень широкий спектр интерпретаций Телемы.

These different descriptions, and Smith's silence on the mode of translation, has led to a wide range of artistic interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные описания и молчание Смита о способе перевода привели к широкому спектру художественных интерпретаций.

I have not analysed the modal answer, as I am not sure how this could be interpreted given the range of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не анализировал модальный ответ, поскольку не уверен, как это можно было бы интерпретировать, учитывая диапазон вариантов.

Fragrance companies began to offer lighter, less concentrated interpretations of their existing perfumes, making their products available to a wider range of customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парфюмерные компании начали предлагать более легкие, менее концентрированные интерпретации своих существующих духов, делая их продукцию доступной для более широкого круга клиентов.

As a result, the base language is light—the full reference interpreter is only about 247 kB compiled—and easily adaptable to a broad range of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате базовый язык является легким-полный справочный интерпретатор составляет всего около 247 КБ-и легко адаптируется к широкому спектру приложений.

Such variations may arise from a range of methodological variables, from sampling to analysis and interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вариации могут быть вызваны целым рядом методологических переменных - от выборки до анализа и интерпретации.

There are a wide range of interpretations in the field of biblical archeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области библейской археологии существует широкий спектр интерпретаций.

Interpreting results requires some experience, or comparison with a good capacitor, and depends upon the particular meter and range used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация результатов требует некоторого опыта или сравнения с хорошим конденсатором и зависит от конкретного используемого измерителя и диапазона.

Galás also sings in a blues style, interpreting a wide range of blues songs with her unique piano and vocal styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галас также поет в блюзовом стиле, интерпретируя широкий спектр блюзовых песен с помощью своих уникальных фортепианных и вокальных стилей.

Today, aikido is found all over the world in a number of styles, with a broad range of interpretation and emphasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня айкидо встречается во всем мире в различных стилях, с широким диапазоном интерпретаций и акцентов.

I think it better to have a single hidden message with guidelines than several with varying degrees of interpretation on the guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что лучше иметь одно скрытое сообщение с руководящими принципами, чем несколько с различной степенью интерпретации руководящих принципов.

My car had a shorter range, but I'd just filled it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил.

There was a view, however, that the time period for reactions to reservations should not be applicable to conditional interpretative declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем было высказано мнение о том, что временной предел для реакций на оговорки не должен применяться к условным заявлениям о толковании.

The range of bets does not depend on the selected account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета.

It should be left to the courts to interpret the permanence criterion at this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе толкование критерия «постоянного присутствия» следует оставить на усмотрение судов.

This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании.

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

It occurred to Mr. Satterthwaite that his friend had interpreted that blush quite wrongly, Sir Charles seemed a sadder and older man when he spoke again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистеру Саттерсвейту показалось, что его друг превратно понял смущение девушки. Сэр Чарлз внезапно стал выглядеть печальным и постаревшим.

He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни.

I believe your grace will wish to withdraw that remark when he sees how it might be improperly interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, Ваша Милость хочет взять свои слова назад, поняв, что они могут быть неверно истолкованными.

Another interpretation, the true story of Adam and Eve

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая интерпретация истинной истории Адама и Евы

That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту.

The main spindle has a wide range of speeds to ensure proper grinder feed rates are maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный шпиндель имеет широкий диапазон скоростей для обеспечения правильной скорости подачи измельчителя.

The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки.

In Lurianic expression, each of the 600,000 souls of Israel find their own interpretation in Torah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выражению Лурия, каждая из 600 000 душ Израиля находит свое собственное толкование в Торе.

These formal terms are manipulated by the rules of mathematics and logic, and any results are interpreted or translated back into the problem domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формальные термины управляются правилами математики и логики, и любые результаты интерпретируются или переводятся обратно в проблемную область.

The Egyptian “chevrons” are active, wind-generated dunes, but the “chevrons” in the Bahamas are inactive and have been variously interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские шевроны “-это активные, порожденные ветром дюны, но” шевроны на Багамах неактивны и по-разному интерпретируются.

Meitner, and her nephew Otto Robert Frisch, correctly interpreted these results as being nuclear fission and Frisch confirmed this experimentally on 13 January 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейтнер и ее племянник Отто Роберт Фриш правильно интерпретировали эти результаты как ядерное деление, и Фриш подтвердил это экспериментально 13 января 1939 года.

The 'Analyst' school had considered these repetitions as un-Homeric, whereas Arend interpreted them philosophically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа аналитиков считала эти повторы Негомеровскими, тогда как аренд истолковывал их философски.

This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется.

Many, including some scholars, have characterized the Sadducees as a sect that interpreted the Torah literally, and the Pharisees as interpreting the Torah liberally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, в том числе и некоторые ученые, характеризовали саддукеев как секту, которая интерпретировала Тору буквально, а фарисеев как интерпретацию Торы либерально.

Egyptologists and historians disagree about how to interpret the paintings of Nyankh-khnum and Khnum-hotep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтологи и историки расходятся во мнениях о том, как интерпретировать картины Ньянх-Хнума и Хнум-хотепа.

The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии.

Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации.

The interpretation of Leonardo da Vinci appears extraordinarily innovative as he surpassed three centuries of scientific debate on the nature of body fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация Леонардо да Винчи кажется чрезвычайно новаторской, поскольку он превзошел три столетия научных дебатов о природе ископаемых тел.

Thus, uncertainty in the many-worlds interpretation follows from each observer within any universe having no knowledge of what goes on in the other universes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, неопределенность в интерпретации многих миров вытекает из того, что каждый наблюдатель в любой вселенной не знает, что происходит в других вселенных.

Under the English legal system, judges are not necessarily entitled to make their own decisions about the development or interpretations of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с английской правовой системой судьи не обязательно имеют право самостоятельно принимать решения о развитии или толковании закона.

The linear transformations T1, T2, and T3 have a geometric interpretation in the language of quadratic forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейные преобразования T1, T2 и T3 имеют геометрическую интерпретацию на языке квадратичных форм.

You shouldn't interpret it for someone else like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны интерпретировать это для кого-то другого, как это.

The literary theorist Núria Perpinyà conceived twenty different interpretations of the Odyssey in a 2008 study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретик литературы Нурия Перпинья представила двадцать различных интерпретаций Одиссеи в исследовании 2008 года.

The fundamental issue with the standard interpretation is that the interrogator cannot differentiate which responder is human, and which is machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная проблема стандартной интерпретации заключается в том, что опрашивающий не может различить, кто из ответчиков является человеком, а кто машиной.

In our logic, there are often many interpretations for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей логике часто существует множество интерпретаций всего сущего.

The French UN delegation insisted on this interpretation at the time, but both English and French are the Secretariat's working languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время французская делегация ООН настаивала на таком толковании, но рабочими языками Секретариата являются английский и французский языки.

The sexton Clown does make a remark which IMPLIES that Hamlet is thirty, but that line is subject to other interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоун-Пономарь действительно делает замечание, подразумевающее, что Гамлету тридцать лет, но эта строка может быть истолкована и по-другому.

I am not offended by the content, but third-party interpretations are hardly encyclopedia material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обижаюсь на содержание, но сторонние интерпретации вряд ли являются энциклопедическим материалом.

Karina Gauvin is a Canadian soprano who has made several recordings and is especially recognised for her interpretation of Baroque music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карина Говин-канадское сопрано, сделавшее несколько записей и особенно признанное за свою интерпретацию барочной музыки.

Someone probably mentioned something about how the modern interpretation is more popular, but I don't see why that should matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, вероятно, упомянул что-то о том, что современная интерпретация более популярна, но я не вижу, почему это должно иметь значение.

Evaluations of these interpretations tend to be skeptical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки этих интерпретаций, как правило, носят скептический характер.

In order for the software to interpret wiki markup, its parser first scans the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы программное обеспечение могло интерпретировать разметку Вики, его парсер сначала сканирует страницу.

Information from the City of Fremantle Interpretation Plaques and Panels Research Project was used as the basis of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основу данной статьи была положена информация из исследовательского проекта интерпретация мемориальных досок и панелей города Фримантл.

This assumes that no whitespace is necessary for proper interpretation of the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что для правильной интерпретации правила не требуется никаких пробелов.

But they who interpret concerning the Ages of Man are deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но те, кто толкуют о возрасте человека, обманываются.

Even when a law was uncongenial to him, or when it seemed contradictory, Hand set himself to interpret the legislative intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда закон был ему не по душе или казался противоречивым, хэнд старался истолковать его законодательное намерение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide range of interpretations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide range of interpretations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, range, of, interpretations , а также произношение и транскрипцию к «wide range of interpretations». Также, к фразе «wide range of interpretations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information