Widely accepted principles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has published widely - Широко публиковался
less widely used - менее широко используется
travel widely - путешествия широко
widely debated - широко обсуждается
widely interpreted - интерпретировано
it is widely acknowledged that - широко признается, что
has been widely used - широко используется
widely used for - широко используется для
now widely accepted - В настоящее время широко принято
share information widely - обмениваться информацией широко
Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally
Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally
Значение widely: over a wide area or at a wide interval.
adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный
accepted accounting principle - общепринятая норма бухгалтерского учета
accepted and agreed - приняты и согласованы
accepted thickness - общепринятая толщина
u.s. generally accepted accounting principles - нас. общепринятые принципы бухучета
is also accepted - также принято
eventually accepted - в конце концов, принял
will be accepted by - будет принят
state that had accepted - государство, принявшее
are universally accepted - являются общепринятыми
documents were accepted - Документы были приняты
Синонимы к accepted: traditional, established, popular, expected, orthodox, usual, familiar, habitual, general, acknowledged
Антонимы к accepted: unrecognized, reject, deny, renounce, refute
Значение accepted: generally believed or recognized to be valid or correct.
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
good business principles - хорошие принципы ведения бизнеса
adhere to principles - придерживаться принципов
principles of science - принципы науки
critical principles - критические принципы
wolfsberg principles - принципы Вольфсбергские
in support of global principles - в поддержку глобальных принципов
that the principles of equal - что принципы равной
these two principles - эти два принципа
widely accepted principles - широко принятые принципы
common principles for - общие принципы
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
However, it did rule that the barrier is legal in principle and accepted the Israeli government's assertion that it is a security measure. |
Однако он постановил, что этот барьер в принципе является законным, и согласился с утверждением израильского правительства о том, что он является мерой безопасности. |
The IAB is present in most parts of the world where UK accounting standards or Generally Accepted Accounting Principles GAAP are used. |
IAB присутствует в большинстве стран мира, где используются британские стандарты бухгалтерского учета или общепринятые принципы бухгалтерского учета GAAP. |
Such a description seems to be at odds with other more widely accepted theories, especially quantum mechanics and its uncertainty principle. |
Такое описание, по-видимому, противоречит другим, более широко принятым теориям, особенно квантовой механике и ее принципу неопределенности. |
The resolution also acknowledges that these principles must be part of an accepted settlement. |
В резолюции также признается, что эти принципы должны быть частью общепринятого урегулирования. |
A number of basic principles are accepted by scientists as standards for determining whether a body of knowledge, method, or practice is scientific. |
Ряд основных принципов принимаются учеными в качестве стандартов для определения того, является ли совокупность знаний, метод или практика научными. |
On a commonly accepted repeatability principle, these alternative theories have never been observed and continue to escape observation. |
Согласно общепринятому принципу повторяемости, эти альтернативные теории никогда не наблюдались и продолжают ускользать от наблюдения. |
The direct write-off method is not permissible under Generally Accepted Accounting Principles. |
Метод прямого списания не допускается в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета. |
I only accepted the principle of it. |
Я лишь воспринял ее основные положения. |
Up to Arcesilaus, the Platonic Academy accepted the principle of finding a general unity in all things, by the aid of which a principle of certainty might be found. |
До Аркесилая платоническая Академия признавала принцип нахождения общего единства во всех вещах, с помощью которого можно было бы найти Принцип определенности. |
Both the principle and the substance of the Norwegian Constitution were accepted. |
Были приняты как принцип, так и содержание норвежской Конституции. |
And we have already accepted that explanation in principle. |
И мы уже в принципе согласились с таким объяснением. |
While it may be the dominant scientific opinion that the fundamental principle is completely bogus, that's certainly not accepted by everyone. |
Хотя это может быть доминирующим научным мнением, что фундаментальный принцип полностью фальшивый, это, конечно, не принято всеми. |
They were generally accepted to abide by general principles and protocols related to international law and justice. |
Они были в целом признаны за соблюдение общих принципов и протоколов, касающихся международного права и правосудия. |
He also accepted the principle of legislative intervention for the purpose of animal welfare. |
Он также принял принцип законодательного вмешательства в целях обеспечения благополучия животных. |
Значит, он принял основные принципы квантовой физики. |
|
If Malthus and Ricardo differed, it was a difference of men who accepted the same first principles. |
Если Мальтус и Рикардо и отличались друг от друга, то это была разница между людьми, принимавшими одни и те же основные принципы. |
SABMiller accepted the bid in principle, but consummation of the deal required antitrust approval by regulatory agencies. |
SABMiller в принципе приняла предложение, но для завершения сделки требовалось одобрение антимонопольного органа регулирующими органами. |
Normally in open societies, the letter stated, the principles of volunteerism and participation in many NGO activities was widely accepted. |
В письме утверждалось, что обычно в открытом обществе широко признаются принципы добровольности и участия в деятельности многих НПО. |
If we accepted the principle that we can't check this way, we have a charter for cranks. |
Итак, заинтересован ли кто-нибудь из администраторов в выполнении этого запроса? |
But he accepted the basic principles of the Callan-Symanzik equation, which states that expectations will fail in a quantum world. |
Но он принял основные принципы уравнения Каллана–Симанчика, что ожидание не выполняется в квантовом поле. |
The key to success will be strong and relevant labor-market institutions, which rely on and advance internationally accepted principles and rights for workers. |
Для успеха потребуются, прежде всего, сильные, адекватные институты на рынке труда, которые будут опираться на международно признанные трудовые принципы и права работников (и развивать их). |
Contemporaries of Aristotle like Aristarchus rejected these principles in favor of heliocentrism, but their ideas were not widely accepted. |
Современники Аристотеля, как и Аристарх, отвергали эти принципы в пользу гелиоцентризма, но их идеи не были широко приняты. |
Technical issues of the profession are analysed and generally accepted auditing principles are predominantly developed by this institution. |
Эта профессиональная ассоциация занимается главным образом техническими вопросами, а также разработкой общепризнанных принципов аудита. |
The Spanish generally accepted accounting principles chart of accounts layout is used in Spain. |
В Испании используется испанская общепринятая схема построения плана счетов бухгалтерского учета. |
Under pressure from South African Prime Minister B. J. Vorster, Smith accepted in principle that white minority rule could not be prolonged indefinitely. |
Под давлением премьер-министра Южной Африки Б. Дж. Форстера Смит в принципе согласился с тем, что правление белого меньшинства не может продолжаться бесконечно. |
The international community must raise its voice against the coarse violation of internationally accepted basic principles of peaceful coexistence. |
Международное сообщество должно выступить против грубого нарушения меджународно признанных основополагающих принципов мирного сосуществования. |
Thus, it's not the tag that gives the page power, but the fact that the principle behind the page is accepted by the community. |
Таким образом, не тег дает странице силу, а тот факт, что принцип, лежащий в основе страницы, принят сообществом. |
And, sooner rather than later, it needs to define precisely, and with reference to understood and accepted principles, what its claims actually are. |
И, скорее рано, чем поздно, он должен точно определить, со ссылкой на понятые и принятые принципы, в чем действительно состоят его претензии. |
Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted. |
Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми. |
Charles accepted the alliance in principle, but the death of Shah Ismail in 1524 effectively invalidated the agreement. |
Карл принял этот союз в принципе, но смерть Шаха Исмаила в 1524 году фактически аннулировала соглашение. |
There was one way left to rid herself of uncle's sermons-to feign that in principle she accepted his proposal to remain at Golovliovo. |
Оставалось еще одно средство отделаться от дядиных поучений: притвориться, что она, хоть в принципе, принимает его предложение остаться в Головлеве. |
International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here. |
Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам. |
By the end of May, 709 petitioners had accepted the invitation to enter into dialogue. |
К концу мая приглашение вступить в диалог приняли 709 петиционеров. |
The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups. |
Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright. |
В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом. |
Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle. |
Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя. |
They reject the principle that there is a law which is superior to presidents, magnates, majorities, or mobs. |
Они отвергают принцип существования закона, стоящего выше президентов, магнатов, большинства или толпы. |
The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ... |
Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня. |
It's a geometric principle! |
Это принцип геометрии! |
Oh, well, apology accepted, son. |
Извинения приняты, сын. |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
Говорят, она уже приняла предложение Брайса Кэтледжа. |
|
Though altruism and spitefulness appear to be two sides of the same coin, the latter is less accepted among evolutionary biologists. |
Хотя альтруизм и злобность кажутся двумя сторонами одной медали, последнее менее принято среди эволюционных биологов. |
Attractiveness Principle is an archetype derived from Limits to Growth. |
Принцип привлекательности-это архетип, производный от пределов роста. |
Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution. |
Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции. |
His decision to do this was not universally accepted. |
Его решение сделать это не было принято всеми. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
One needs a baccalaureate diploma to be accepted at the university. |
Для поступления в университет необходим диплом бакалавра. |
For these reasons the 3 1⁄2-inch format was not widely accepted by Apple II users. |
По этим причинам формат 3 1⁄2 дюйма не был широко принят пользователями Apple II. |
It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist. |
Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник. |
The specific features of these caricatures became widely accepted as accurate portrayals. |
Специфические черты этих карикатур получили широкое признание как точные изображения. |
The variational principle also leads to the relation. |
Вариационный принцип также приводит к соотношению. |
Numerous inventors began to try to implement the principle Blanc had described. |
Многочисленные изобретатели стали пытаться реализовать описанный Бланом принцип. |
Propeller dynamics, like those of aircraft wings, can be modelled by Bernoulli's principle and Newton's third law. |
Динамика винтов, как и динамика крыльев самолетов, может быть смоделирована с помощью принципа Бернулли и третьего закона Ньютона. |
Amodal completion is not a classical principle of figure-ground segregation that helps explain the perception of an object’s hidden regions. |
Амодальное завершение не является классическим принципом сегрегации фигур-грунтов, который помогает объяснить восприятие скрытых областей объекта. |
Open justice is a legal principle describing legal processes characterized by openness and transparency. |
Открытое правосудие - это правовой принцип, описывающий правовые процессы, характеризующиеся открытостью и прозрачностью. |
This morphological principle suggested that morphemes should as much as possible be spelled the same. |
Этот морфологический принцип предполагал, что морфемы должны быть по возможности написаны одинаково. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widely accepted principles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widely accepted principles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widely, accepted, principles , а также произношение и транскрипцию к «widely accepted principles». Также, к фразе «widely accepted principles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.