Wild trees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wild trees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дикие деревья
Translate

- wild [adjective]

adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный

adverb: наугад, как попало

  • wild herbs - дикие травы

  • wild raspberries - дикая малина

  • wild applause - бурные овации

  • roaming wild - роуминг дикий

  • it grows in the wild - он растет в дикой природе

  • wild capture fisheries - дикие рыболовство

  • wild things - дикие вещи

  • wild yam - дикий ямс

  • being wild - будучи диким

  • found in the wild - найдено в дикой природе

  • Синонимы к wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native

    Антонимы к wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed

    Значение wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.

- trees [noun]

noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось

verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь

  • crowded trees - густорастущие деревья

  • wild cherry trees - дикие вишни

  • saw trees - пилить деревья

  • illegal felling of trees - незаконная вырубка деревьев

  • decaying trees - разлагающихся деревьев

  • to plant trees and shrubs - сажать деревья и кустарники

  • leave trees - отпуск деревья

  • individual trees - отдельные деревья

  • trees and forests - Деревья и леса

  • beneath the trees - под деревьями

  • Синонимы к trees: tree diagram, corner

    Антонимы к trees: desert, wasteland, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, city, city centre, developed area, developed land

    Значение trees: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.



Only two or three out of 10,000 such aged trees will have lingzhi growth, and therefore its wild form is extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только два или три из 10 000 таких старых деревьев будут иметь рост линчжи, и поэтому его дикая форма чрезвычайно редка.

There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес.

Up the drive she came, tooting up the incline, then sweeping round the oval of grass, where the two great wild beech-trees stood, on the flat in front of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одолела подъем, проехала аллеей, обогнула луг, на котором высились два огромных бука, и подкатила к усадьбе.

In the large terraced garden overlooking the valley, rosemary and lavender grew wild among the olive and drooping pepper trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду перед домом росли дикие розы и лаванда вперемежку с оливковыми деревьями.

Look at the huge blackberries... the olive trees, the wild woody rosemary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погляди на эти огромные поля. - Оливы, дикий розмарин.

The olive trees have gone wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши оливы давно сгнили.

Thus he didn't see the great wild pig emerge from the trees to the north; he smelled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не увидел, как с северной стороны, из-за деревьев, появился огромный вепрь - не увидел, но ощутил запах.

he cuts down trees, he skips and jumps he likes to press wild flowers he puts on women's clothing and hangs around in bars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рубит лес, он мнёт цветы, по травке прыг да скок! А ночью в женском платье по барам он ходок?

He notices the pine trees on the sandy coast of Elis, the deer and the wild boars in the oak woods of Phelloe, and the crows amid the giant oak trees of Alalcomenae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замечает сосны на песчаном берегу Элиса, оленей и диких кабанов в дубовых лесах Феллоу и ворон среди гигантских дубов Алалкомен.

It was a cold, wild night, and the trees shuddered in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер был холодный, непогожий, и деревья раскачивались под напором ветра.

In the past, Christmas trees were often harvested from wild forests, but now almost all are commercially grown on tree farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом рождественские елки часто собирали в диких лесах, но сейчас почти все они выращиваются в коммерческих целях на древесных фермах.

Dense chaparral covered the exposed hillsides but in the creases of the canons huge spruce trees grew, and wild oats and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой чапарраль покрывал склоны, а в каждом ущелье росли гигантские пихты, дикий овес и цветы.

The trees seemed to sweep past him in spectral procession, and wild shadows to fling themselves across his path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья призрачной процессией неслись мимо, и пугливые тени перебегали дорогу.

The grass was up to their waists in the middle of the hollow, soft, tender, and feathery, spotted here and there among the trees with wild heart's-ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трава была по пояс в середине лощины, и нежная и мягкая, лопушистая, кое-где по лесу пестреющая иваном-да-марьей.

The trees through which he was making way were mostly acacias, interspersed with cactus and wild agave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья, между которыми ему приходилось пробираться, были по большей части акации, перемежающиеся с кактусами и агавой.

I turned somersaults across the plains, stroked the wild horses, and shook cocoanuts down from the palm trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я кувыркался в саваннах, гладил диких лошадей и рвал кокосовые орехи!

And wild plum trees in tremulous white;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цветение слив в белопенных садах;

Already catkins hung in bunches from the maple trees, already the first flowers had appeared on the wild plum trees - white blossoms but given a greenish tinge by the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На клёнах уже висели кисти-серёжки. И первый уже цвет был - у алычи, цвет белый, но из-за листов алыча казалась бело-зелёной.

Beyond, in a slightly clearer space, wild grape and honeysuckle swung in green riot from gnarled old oak trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди, там, где деревья стояли чуть реже, со старых корявых дубов свисала буйная поросль дикого винограда и жимолости.

The trees have grown wild and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья стали дикими и опасными.

While most of the wild trees have white bracts, some selected cultivars of this tree also have pink bracts, some even almost a true red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство диких деревьев имеют белые прицветники, некоторые отобранные сорта этого дерева также имеют розовые прицветники, некоторые даже почти истинно красные.

Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности.

Living on Green Bay, they fished, collected wild rice, gathered sugar from maple trees, and hunted game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя в Грин-Бей, они ловили рыбу, собирали дикий рис, собирали сахар с кленов и охотились на дичь.

A few wild vines had grown up around the trees, remains of arbors. And the eternal dark weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То тут, то там торчащие из пепла рваные куски арматуры, хилые побеги дикого винограда и бесконечная черная трава.

He halted his horse, for beside the spring uprose a wild California lily. It was a wonderful flower, growing there in the cathedral nave of lofty trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш осадил лошадь - у самого ключа он увидел дикую калифорнийскую лилию; она росла под сенью величавых деревьев, точно под куполом собора.

Transgenic trees have been suggested as a way to confer resistance to pathogens in wild populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансгенные деревья были предложены в качестве способа придания устойчивости к патогенам в диких популяциях.

Almost all the trees in the orchard were ungrafted, and wild. He budded them and made them produce excellent fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все деревья в саду одичали; он привил их, и они опять стали приносить чудесные плоды.

Wild trees in the upper Ottawa Valley may be an isolated native population or may have derived from planted trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие деревья в верхней части долины Оттавы могут быть изолированной местной популяцией или, возможно, произошли от посаженных деревьев.

At last we came to an area that seemed more wild and natural... where very large trees had blanketed the sparse unkempt grass with fallen leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы оказались в дикой части парка, где не было ни клумб, ни аллей роз. Пожухлая трава покрывала траву, росшую здесь повсюду.

Fruit-bearing trees and bamboo provide habitat for the Himalayan black bear, red panda, squirrel, sambar, wild pig and barking deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плодоносящие деревья и бамбук обеспечивают среду обитания для гималайского черного медведя, красной панды, белки, самбара, дикой свиньи и лающего оленя.

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

Their angry snarls echoed like thunder off the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их разъяренное рычание прокатилось эхом в лесу, подобно урагану.

A moment later the screen showed an unrelated scene of government troops in GI issue moving through a forest of banana trees and enormous clumps of green elephant ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пробирались по лесу банановых деревьев и больших скоплений зеленой бегонии.

He went round the refreshment shed without finding any one, and then through the trees towards the flying-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел павильон, не нашел никого, а затем отправился через рощицу к летательной машине.

The sunny side of the hill is full of deciduous trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.

The sparse, rocky country, the stone cottages, and the wild coast attracted him, and the strong sea winds of the Atlantic refreshed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его привлекал этот суровый скалистый край, домики, сложенные из камня, дикий берег и освежал буйный ветер с Атлантического океана.

I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела до тех пор, пока среди деревьев не опустилось солнце, пунцовое и ясное.

He remembered how her rich, full body had writhed beneath him under the trees by the Orange River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми вспомнил, как извивалось под ним это цветущее прекрасное тело, тогда, давно, под деревьями, на берегу Оранжевой реки.

Look through yonder opening in the trees that leads down to the place where your skiff is kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни через этот просвет между деревьями, туда, где обычно стоит твоя лодка.

The trees stretched as far as the eye can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше деревья простирались до самого горизонта.

Within days, SS-chief Himmler ordered the camp closed, dismantled and planted with pine trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За считанные дни, по приказу рейхсфюрера СС Гиммлера лагерь закрыли разобрали и посадили на его месте сосновую рощу .

In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её саду росли два куста роз - белый и красный

I will meet you here before the moon rises above those trees...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречусь здесь с тобой до того как луна поднимется над теми деревьями.

The pear trees were already in blossom, and Farmer Rouault, on his legs again, came and went, making the farm more full of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только груши уже цвели, а папаша Руо был уже на ногах и расхаживал по ферме, внося в ее жизнь некоторое оживление.

The ammunition blew up, the pine trees all about the guns flashed into fire, and only one or two of the men who were already running over the crest of the hill escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды взорвались, сосны загорелись, из прислуги, обратившейся в бегство, уцелело всего несколько человек.

My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мечта сбылась; трезвая действительность превзошла мои самые необузданные фантазии; мисс Хэвишем решила сделать меня богачом!

But perhaps their strong and aristocratic silence, the silence of strong trees, meant something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, их гордое и благородное молчание -так молчат сильные духом - означает нечто иное.

Polykhaev and Sardinevich, their arms around each other's shoulders, stood in a second-floor window, with palm trees in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне второго этажа на фоне пальм стояли, обнявшись, Полыхаев и Скумбриевич.

The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося.

In early 1903, London sold The Call of the Wild to The Saturday Evening Post for $750, and the book rights to Macmillan for $2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1903 года Лондон продал зов дикой природы сатердей Ивнинг пост за 750 долларов, а права на книгу - Макмиллану за 2000 долларов.

Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи.

In Greenwitch, we learn that the Wild Magic is equal in strength to both the Dark and the Light, but that it stands apart and is unaffected by either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гринвиче мы узнаем, что дикая магия равна по силе как темной, так и светлой, но стоит особняком и не подвержена влиянию ни той, ни другой.

By shedding ballast Blanchard managed to get some lift, but the balloon brushed through the trees as it ascended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбросив балласт, Бланшар сумел немного приподняться, но шар, поднимаясь, проскочил сквозь деревья.

This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования.

The Grass Roots' recording of the song appears in the 1997 film Wild America and on the accompanying soundtrack album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись песни Grass Roots появилась в фильме 1997 года Wild America и в сопровождающем альбом саундтреке.

dumplings, made with an ingredient preferred by wild animals, and which contain a transgenic rabies virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пельмени, приготовленные с ингредиентом, который предпочитают дикие животные, и которые содержат трансгенный вирус бешенства.

Non-fatal incidents occur more frequently, both in the wild and in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмертельные случаи происходят чаще, как в дикой природе, так и в неволе.

It was during this time that the reputation for wild passes was developed, and the popularity of the truck increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время была создана репутация диких перевалов, и популярность грузовика возросла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wild trees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wild trees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wild, trees , а также произношение и транскрипцию к «wild trees». Также, к фразе «wild trees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information