With bright colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
welcome with - Добро пожаловать с
jammed with - забита
with uncertainty - с неопределенностью
blends with - смеси с
landing with - посадка с
hospitality with - Гостеприимные
with defense - с защитой
procured with - закуплено
with sails - с парусами
knot with - узел с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный
adverb: ярко, блестяще
noun: яркость
bright galaxy - яркая галактика
bright morning - прекрасное утро
exposure to bright light - воздействие яркого света
bright galvanized - яркий оцинкованный
in bright environments - в ярких средах
not so bright - не так ярко
wear bright - носить яркий
bright window - яркое окно
bright lipstick - яркая помада
bright marble - яркий мрамор
Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling
Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak
Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.
bring colors - накатывать краску
cheek colors - румяна
earth colors - цвета земли
paintings colors - картины цветов
corporate colors - корпоративные цвета
summer colors - летние цвета
vertex colors - цвета вершин
it colors - окрашивает
available in various colors - доступны в различных цветах
of many colors - много цветов
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
Some are given bright colors, and others may feature gentle or unoffensive drawings or cartoon characters. |
Некоторые из них имеют яркие цвета, а другие могут содержать нежные или безобидные рисунки или мультяшные персонажи. |
It is very similar to the common collared lizard, Crotaphytus collaris, in shape and size, but it lacks the bright extravagant colors. |
Он очень похож на обыкновенную ошейниковую ящерицу, Crotaphytus collaris, по форме и размерам, но ему не хватает ярких экстравагантных цветов. |
Postmodern buildings had curved forms, decorative elements, asymmetry, bright colors, and features often borrowed from earlier periods. |
Постмодернистские здания имели изогнутые формы, декоративные элементы, асимметрию, яркие цвета и черты, часто заимствованные из более ранних периодов. |
This is reflected in her newfound use of bright colors and an even more liberal application of paint. |
Это нашло свое отражение в ее новообретенном использовании ярких красок и еще более либеральном применении красок. |
Lincoln was known for having clothes with floral patterns, bright colors, and youthful styling. |
Линкольн был известен тем, что носил одежду с цветочными узорами, яркими цветами и молодежным стилем. |
Must be all those bright colors. |
А так кто его знает. Ну, может просто расцветка понравилась. |
Brides in Japan can wear either a white kimono or bright colors. |
Невесты в Японии могут носить либо белое кимоно, либо яркие цвета. |
И я слышала, что яркие цвета снова в моде. |
|
Due to the large size as well as the bright, unique colors of the female Trichonephila, the spider is well-favored in Japan. |
Благодаря большому размеру, а также яркой, уникальной окраске самки Трихонефилы, паук хорошо известен в Японии. |
These temple painting are noted for simple compositions and bright colors. |
Эти храмовые росписи отличаются простотой композиции и яркими красками. |
Most damselfish species have bright colors or strongly contrasting patterns. |
Большинство видов девиц имеют яркие цвета или сильно контрастные узоры. |
Bright colors, Mr. Callen. |
Яркой расцветки, мистер Каллен. |
They are also usually toxic, hence the bright warning colors. |
Они также обычно токсичны, отсюда и яркие предупреждающие цвета. |
In some places the iron sulfate may have been lacking, so the salt would be white and would be suitable, according to Pliny, for dyeing bright colors. |
В некоторых местах сульфат железа, возможно, отсутствовал, поэтому соль была белой и, по словам Плиния, подходила для окрашивания в яркие цвета. |
The buildings of Mexican architect Luis Barragan offer bright sunlight colors that give life to the forms. |
Здания мексиканского архитектора Луиса Баррагана предлагают яркие солнечные цвета, которые дают жизнь формам. |
Once a woman told me that colored flowers would seem more bright if you added a few white flowers to give the colors definition. |
Когда-то одна женщина объяснила мне, что, если добавить в букет несколько белых цветов, соседние цветы покажутся ярче, их краски станут определеннее. |
In spring the central alley of the park, leading to the museum, is shining with bright colors of various kinds of blossoming lilac. |
Весной центральная аллея парка, ведущая к музею, переливается яркими красками разных сортов цветущей сирени. |
Bright colors were a feature of the work of fashion designer Paul Poiret, whose work influenced both Art Deco fashion and interior design. |
Яркие цвета были характерной чертой творчества модельера Поля Пуаре, чьи работы повлияли как на моду ар-деко, так и на дизайн интерьера. |
Stylized floral designs and bright colors were a feature of early Art Deco. |
Стилизованные цветочные узоры и яркие цвета были характерной чертой раннего ар-деко. |
Краски леса ожили, заиграли, налились яркой свежестью. |
|
Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches. |
Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей. |
Birds develop their bright colors from living around certain colors. |
Птицы развивают свои яркие цвета, живя вокруг определенных цветов. |
There were bright pillows on the white furniture that echoed the colors of the rug. |
На белой мебели валялись яркие подушки, повторяющие цвета ковра. |
Still, colors were bright, blacks were deep and dark, and viewing angles were excellent both vertically and horizontally. |
Тем не менее, цвета были яркими, черные-глубокими и темными, а углы обзора были превосходными как по вертикали, так и по горизонтали. |
There was a loom in the corner, and baskets of fine, thin thread in bright, bright colors. |
В углу стоял ткацкий станок и корзины с прекрасными тонкими нитками разных ярких цветов. |
His brushwork was light and agile, colors were bright and appealing and he had a distinctive style of capturing pastoral scenes in a romantic, nostalgic atmosphere. |
Его кисть была легкой и подвижной, цвета яркими и привлекательными, и у него был особый стиль захвата пасторальных сцен в романтической, ностальгической атмосфере. |
Symptoms may include faded colors, blurry or double vision, halos around light, trouble with bright lights, and trouble seeing at night. |
Симптомы могут включать выцветшие цвета, размытое или двоящееся зрение, ореолы вокруг света, проблемы с ярким светом и проблемы со зрением ночью. |
The Bubble Room was one of the first establishments on Captiva Island to originate the bright pastel colors now widely used there. |
Пузырьковая комната была одним из первых заведений на острове Каптива, где появились яркие пастельные тона, широко используемые в настоящее время. |
The bright colors of skirt and jacket are of the southern region of Arles. |
Яркие цвета юбки и жакета характерны для Южного региона Арля. |
Now bright colors shade more dark, they cover them irregularly, by means of this arises the feeling that the furniture is very old. |
Теперь яркие цвета оттеняют более темные, они неравномерно покрывают поверхность, за счет чего и создается ощущение того, что мебели уже много лет. |
Therefore, the colors observed are rarely those of the rainbow, but browns, golds, turquoises, teals, bright blues, purples, and magentas. |
Таким образом, наблюдаемые цвета редко являются цветами радуги, но коричневыми, золотыми, бирюзовыми, бирюзовыми, ярко-синими, пурпурными и пурпурными. |
VGA modes have no need for the MDA's reverse and bright attributes because foreground and background colors can be set explicitly. |
Режимы VGA не нуждаются в обратных и ярких атрибутах MDA, поскольку цвета переднего плана и фона могут быть установлены явно. |
Its bright colors had faded in the darkness of the closet, but it was still pretty garish. |
Ее яркие цвета потускнели во мраке кладовки, но она все еще выглядела нарядной. |
A diablo rojo is usually customized or painted with bright colors, usually depicting famous actors, politicians or singers. |
Diablo rojo обычно настраивается или окрашивается в яркие цвета, обычно изображая известных актеров, политиков или певцов. |
Margo noticed the loud colors, the flowers and leaves of bright red. |
Марго обратила внимание на кричащие тона, яркие цветы и листья. |
The colors can range from pale pink to bright magenta, depending on age, whether breeding or not, and location. |
Цвета могут варьироваться от бледно-розового до ярко-пурпурного, в зависимости от возраста, размножения или нет, а также местоположения. |
Badgers can spot them against the mud at the bottom because of their bright colors. |
Барсуки находят их на самом дне в иле благодаря их яркой раскраске. |
Теперь Рокко плачет каждый раз, как видит яркие цвета. |
|
Toys for infants often make use of distinctive sounds, bright colors, and unique textures. |
Игрушки для младенцев часто используют характерные звуки, яркие цвета и уникальные текстуры. |
Dominican art is perhaps most commonly associated with the bright, vibrant colors and images that are sold in every tourist gift shop across the country. |
Доминиканское искусство, пожалуй, чаще всего ассоциируется с яркими, яркими цветами и изображениями, которые продаются в каждом туристическом сувенирном магазине по всей стране. |
Bright colors and cartoon graphic print hoodies by Bathing Ape made popular by artist and producer Pharrell also gained popularity. |
Яркие цвета и мультяшный графический принт толстовки от Bathing Ape, сделанные популярным художником и продюсером Фарреллом, также приобрели популярность. |
The Egyptian preference was towards the use of bright colors, lustrous stones and precious metals. |
Египтяне отдавали предпочтение ярким цветам, блестящим камням и драгоценным металлам. |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
Where the outside showed only the weathered brown of old wood, the inside displayed a myriad of bright colors and tapestries, thickly woven carpets, and statues of solid gold. |
Непередаваемое буйство красок, роскошные ковры и богатейшая коллекция скульптур, отлитых из чистого золота. |
Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering. |
Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани. |
It is thought that the bright hues used to decorate Easter eggs were meant to mirror the colors of the reawakening spring growth. |
Считается, что яркие тона, украшавшие пасхальные яйца, были предназначены для того, чтобы отражать цвета пробуждение весны. |
I mean, everywhere you look, there are bright, vibrant colors. |
В смысле, куда бы ты не посмотрел, повсюду яркие, живые краски. |
Акул привлекает любое движение в воде, яркие цвета. |
|
Purple was popular with the pre-Raphaelite painters in Britain, including Arthur Hughes, who loved bright colors and romantic scenes. |
Пурпур был популярен среди британских художников-прерафаэлитов, включая Артура Хьюза, который любил яркие цвета и романтические сцены. |
In the spring, the wildflowers are in full bloom and the yucca flowers display bright colors. |
Весной полевые цветы находятся в полном цвету, а цветы Юкки демонстрируют яркие цвета. |
I simply exposed his true colors before you got too attached. |
Я лишь выявила его истинную сущность, пока ты к нему не привязалась. |
I could do a bound book in plastic with offset colors, which feels... |
Я могу переплести книгу в пластике и на офсете. И ощущение от этого... |
This is because water molecules absorb other colors more efficiently than blue. |
Это происходит потому, что молекулы воды поглощают другие цвета более эффективно, чем синий. |
Rather than vibrant colors, here he used softer shades of yellow, green and blue. |
Вместо ярких цветов он использовал более мягкие оттенки желтого, зеленого и синего. |
Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие. |
|
The simple row of ray florets is white, yellow, or red; many horticultural specimens have been bred to bear many rows of ray florets in a great variety of colors. |
Простой ряд лучевых цветков белый, желтый или красный; многие садовые образцы были выведены, чтобы нести много рядов лучевых цветков в большом разнообразии цветов. |
The following table includes all of the standard colors introduced since 1990. |
В нижеследующей таблице представлены все стандартные цвета, введенные с 1990 года. |
They are all similar in structure and habits, but have wide variation in plumage colors and patterns. |
Все они похожи по строению и повадкам, но имеют большое разнообразие окраски оперения и узоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with bright colors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with bright colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, bright, colors , а также произношение и транскрипцию к «with bright colors». Также, к фразе «with bright colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.