With current demands: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With current demands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с текущими требованиямиTranslate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- demands [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование



Since detailed household and family statistics are in great demand, the review of current census recommendations for family/household characteristics is critical. Ввиду огромного спроса на подробные статистические данные о домашних хозяйствах и семьях исключительно важно пересмотреть имеющиеся статистические рекомендации в отношении характеристик семьи/домашних хозяйств.
The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand. Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса.
In the current fiftieth anniversary year, there had been a marked upsurge in demand for other services rendered by the Department to the public. В этот пятидесятый юбилейный год также отмечается значительный рост популярности других услуг, предоставляемых Департаментом широкой общественности.
Use national and strategic stockpiles to meet current market demand instead of meeting demand through virgin mercury mining. Использование национальных и стратегических запасов для удовлетворения нынешнего рыночного спроса иным путем, нежели добыча самородной ртути.
In both cases, there is a growing demand for information: farmers are ready to walk several kilometres in order to get the current prices for cocoa, for instance. В обоих случаях спрос на информацию растет: фермеры готовы пройти несколько километров, для того чтобы узнать, например, последние цены на какао.
On the other hand, current-account deficits widened in Brazil, Colombia and Peru, countries in which domestic demand increased. С другой стороны, произошло увеличение дефицита по текущим счетам в Бразилии, Колумбии и Перу, в которых было отмечено расширение внутреннего спроса.
Putin has an economy seemingly incapable of diversification, dependent on high oil prices and current demand levels. Похоже, что путинская экономика неспособна к диверсификации и полностью зависит от цен на нефть и спроса на нее.
Use the Supply schedule form to see an overview of the current demand and supply situation for a product or product family. Используйте форму График поставок для просмотра текущей ситуации спроса и предложения для продукта или семейства продуктов.
Prices are not determined solely by the flow of current supply and demand and their current economic fundamentals (such as disruptions from weather or politics). Цены больше не определяются исключительно исходя из текущих поставок и спроса, а также фундаментальных экономических показателей (таких как негативное влияние со стороны погодных условий или политики).
The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand. Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.
Now that it is open, Gazprom is increasing deliveries, but not expected to break current demand trends for Russian gas. Теперь, когда он снят, Газпром увеличивает поставки, но, по прогнозам, он вряд ли превысит текущие тенденции спроса на российский газ.
First, current European efforts focus on conservation as the key way to curb demand for Russian gas. Во-первых, усилия европейских стран сейчас сконцентрированы вокруг диалога, который считается главным инструментом сокращения спроса на российский газ.
Should the market demand continue to grow, following current trends, we will soon be faced with a growing deficit. Если рыночный спрос будет расти, то вскоре мы столкнемся с растущим дефицитом.
Mac and Linux platforms are currently not on our immediate roadmap, but we will consider it based on player demand. Пока мы не планируем добавлять поддержку платформ Mac и Linux, но готовы вернуться к этому вопросу, если игроки проявят к ним интерес.
If demand for fertiliser increases at current rates, phosphates end this century - and that means no food. Если спрос на удобрения будет расти нынешними темпами, фосфаты закончатся в этом веке — а это значит: никакой еды.
Pacific cod is currently enjoying strong global demand. Тихоокеанская треска в настоящее время пользуется большим мировым спросом.
Most water demand is currently satisfied through seawater desalination plants. В настоящее время большая часть потребностей в воде удовлетворяется за счет опреснительных установок для морской воды.
On one hand, supply chain management often focuses on filling current and anticipated orders at the lowest cost, while assuming that demand is primarily exogenous. С одной стороны, управление цепочками поставок часто фокусируется на выполнении текущих и ожидаемых заказов с наименьшими затратами, предполагая, что спрос в первую очередь экзогенный.
There are issues of regional variation in demand and expectation, as well as current debates concerning methods of mass production. Существуют вопросы региональных различий в спросе и ожиданиях, а также текущие дебаты о методах массового производства.
Look at the current state of the section on the concept of god, where are the references you demand of me? Посмотрите на текущее состояние раздела о понятии Бога, где находятся ссылки, которые вы требуете от меня?
Current graphic designer jobs demand proficiency in one or more graphic design software programs. Текущая работа графического дизайнера требует знания одной или нескольких программ графического дизайна.
The voltage stabilizer is the electronic device, able to deliver much larger currents on demand. Стабилизатор напряжения - это электронное устройство, способное по требованию подавать гораздо большие токи.
Prices are influenced by current supply & demand and are determined by live weight or per head. Цены зависят от текущего спроса и предложения и определяются живым весом или на душу населения.
Currently, there is a French version of the film in Blu-ray Disc format, and is available in other media formats such as Video on demand. В настоящее время существует французская версия фильма в формате Blu-ray Disc, а также доступна в других медиа-форматах, таких как видео по запросу.
Estimates indicate that humanity's current demand is 70% higher than the regeneration rate of all of the planet's ecosystems combined. Оценки показывают, что текущий спрос человечества на 70% превышает скорость регенерации всех экосистем планеты вместе взятых.
In Dakhla and Laayoune, fisherfolk and current and former employees of the Boucraa phosphate mines demanded improvements in labour conditions. В Дахле и Эль-Аюне рыболовы и нынешние и бывшие рабочие фосфатных рудников в Бу-Кра требовали улучшения условий труда.
Similar to other protests, the Sudanese protestors have chanted slogans demanding the fall of the current regime. Как и другие протесты, суданские протестующие скандировали лозунги, требуя падения нынешнего режима.
The current wording is not as clear as it could be, and there are concerns that the requirements should not be too demanding. Нынешняя формулировка не столь ясна, как могла бы быть, и есть опасения, что требования не должны быть слишком требовательными.
It began demanding payment from North Korea for past and current aid – amounts North Korea could not repay. Он начал требовать от Северной Кореи выплаты за прошлую и текущую помощь-суммы, которые Северная Корея не могла вернуть.
December 19, 2002 – Strike of entrepreneurs in Grodno demanding resignation of the current president Lukashenko. 19 декабря 2002 года-забастовка предпринимателей в Гродно с требованием отставки действующего президента Лукашенко.
Negotiations are currently at an impasse because the prisoners are making unreasonable demands. Переговоры зашли в тупик, потому что заключенные выдвинули неразумные требования.
Our job begins with a market survey in order to fit the project to the current demands. Наша работа начинается с изучения рынка для адаптации проекта к текущим требованиям спроса.
Their current unhappiness lends strong support to the idea that economic betterment does stimulate demands for political rights to catch up. Его нынешнее недовольство вполне соответствует гипотезе, согласно которой улучшение экономического положения подталкивает людей требовать политических прав.
They raided Guard Post 301 and took hostage two of our soldiers who were on guard duty. And they are currently making demands. Они взяли в заложники двух наших постовых и удерживают их до настоящего момента.
As eloquent as these demands are, they completely fail to take into account our current economic climate. Как красноречивы эти требования, Они совершенно не принимают во внимание наш нынешний экономический климат.
Without decouplers, the IC demands current faster than the connection to the power supply can supply it, as parts of the circuit rapidly switch on and off. Без развязок микросхема требует тока быстрее, чем соединение с источником питания может его подать, так как части цепи быстро включаются и выключаются.
In the competition for students and financial support, college leaders strove to keep current with demands for innovation. В конкурентной борьбе за студентов и финансовую поддержку руководители колледжей стремились идти в ногу с требованиями инноваций.
Deposits of gold, magnesium, and silver meet current industrial demands, but Japan is dependent on foreign sources for many of the minerals essential to modern industry. Месторождения золота, магния и серебра удовлетворяют современным промышленным требованиям, но Япония зависит от иностранных источников многих полезных ископаемых, необходимых для современной промышленности.
The current version should be corrected by adding info about territorial demands. Текущая версия должна быть исправлена путем добавления информации о территориальных требованиях.
The stores are designed to be compact and meet current demands for more convenient shopping similar to Kohl's and newer J. C. Penney stores. Магазины спроектированы так, чтобы быть компактными и соответствовать текущим требованиям для более удобных покупок, подобных магазинам Kohl'S и более новым магазинам J. C. Penney.

0Вы посмотрели только
% информации