Woollen blanket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
woollen yarn - аппаратная пряжа
lustre woollen yarn - аппаратная блестящая пряжа
american cut woollen yarn count system - американская система нумерации аппаратной пряжи
american run woollen yarn count system - американская система нумерации аппаратной пряжи
hawick woollen yarn count system - хавикская система нумерации аппаратной пряжи
woollen interlining - шерстяной ватин
woollen slubbing - аппаратная ровница
woollen union - полушерстяное сукно
woollen with cotton warp - суконная ткань с хлопчатобумажной основой
woollen muffler - шерстяной шарф
Синонимы к woollen: woolen, wool, fustian, broadcloth, sail-cloth, cloth, worsted, jute, drugget, sailcloth
Значение woollen: of or relating to the production of wool.
noun: одеяло, покров, защитный слой, попона, шерстяное одеяло, поверхностный слой, нанос, отложение, отложения, плоская рудная жила
adjective: общий, полный, огульный, всеохватывающий, всеобъемлющий, без особых оговорок, полуцивилизованный, без особых указаний
verb: охватывать, заглушать, покрывать одеялом, подбрасывать на одеяле, включать в себя, отнять ветер
smoked blanket crepe - копченый бланкет-креп
blanket vote - всеобщее голосование
blanket piling - накопление краски противоотмарочного порошка на офсетном полотне
blanket authority - неограниченные полномочия
blanket chest - сундук
blanket heat exchanger - теплообменник зоны воспроизводства
cork blanket - пробковый декель
blanket washer - устройство для смывки офсетного полотна
blanket material - материал зоны воспроизводства
electric blanket - электрическое одеяло
Синонимы к blanket: global, all-inclusive, overall, international, comprehensive, outright, coast-to-coast, general, all-around, mass
Антонимы к blanket: incomprehensive, incomplete, uncover, lay-bare
Значение blanket: covering all cases or instances; total and inclusive.
A buxom Frenchwoman came forward to serve him, and sold him a couple of woollen jerseys for the children and a grey, fleecy blanket. |
Приветливая француженка продала ему два шерстяных детских свитера и серое ворсистое одеяло. |
Ippolit Matveyevich took off his woollen wristlets and his baronial boots, left on his darned Jaegar underwear and crawled under the blanket, sniffling as he went. |
А Ипполит Матвеевич снял с себя шерстяные напульсники, баронские сапоги и, оставшись в заштопанном егерском белье, посапывая, полез под одеяло. |
The Dalals continue to improve their home and even go away on a trip to Simla for ten days and promise to bring Boori Ma a sheep's hair blanket. |
Далалы продолжают обустраивать свой дом и даже уезжают на десять дней в Симлу, обещая привезти бури Ма одеяло из овечьей шерсти. |
Parallel cinema is a blanket term designated to a certain type of films that stray away from the conventions of popular mainstream cinema. |
Параллельное кино-это общий термин, обозначающий определенный тип фильмов, которые отклоняются от условностей популярного мейнстрим-кинематографа. |
Вместо одеяла она накинула на себя свой белый пеньюар. |
|
I was spreading her blanket over it when she returned from the fire carrying her teapot. |
Я расстилал ее одеяло, когда она вернулась от огня с чайником в руках. |
He seized a rug from the trailer (it was an Austrian blanket, and Bert's winter coverlet) and began to beat at the burning petrol. |
Он выхватил из коляски плед (одеяло, которым зимой укрывался Берт) и стал сбивать горящий бензин. |
The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket. |
Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин. |
Then she pulled down the blanket and lifted his old-fashioned nightshirt. |
Потом откинула одеяло, задрала Стандхерсту старомодную ночную рубашку и сняла мочесборник. |
Angel suggested that the trusting woman take off all her clothes and lie on a blanket he placed on the floor in his room. |
Анхель предложил, чтобы доверяющая ему женщина разделась и легла на расстеленное на полу одеяло. |
I was lying on an air mattress with a rough brown blanket over me. |
Я лежу на надувном матраце под кусачим бурым одеялом. |
In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water. |
В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло. |
He rolled a blanket tight, wrapped it with a small patch of oiled canvas, and tied it with leather thongs to the bottom of his pack. |
Он скатал одеяло, завернул в промасленную холстину и привязал кожаным шнуром к мешку. |
Мое одеяло пахнет лошадью, - сказал Ронни. |
|
Вот, я взяла покрывало для пикника у тебя из дома. |
|
Коул, вернись под лошадиную попону, пожалуйста |
|
It's an old piece of an Indian blanket. |
Это кусок старой индийской попоны. |
Allowing all the toppings to snuggle up and get warm under a blanket of cheese. |
Позволяем всей начинке прижаться и разогреваем под слоем сыра. |
And don't even ask me about the Uranium-238 blanket. |
А про урановый бланкет вообще меня не спрашивайте. |
You got a dry blanket we could use an' get her wet clothes off ? |
Нет ли у тебя одеяла, накинуть на нее, пока платье не просохнет? |
Robert Jordan looked up as Anselmo came in under the blanket that hung over the opening. |
Роберт Джордан поднял голову и взглянул на Ансельмо, когда тот откинул попону, висевшую над входом. |
Saying this, he unstrapped his old blanket; and, using it as a wrapper, carefully packed within it head, hat, and all. |
Сказав это, Зеб отвязал от седла старое одеяло и бережно завернул в него голову вместе со шляпой. |
He took off the saddle and turned the blanket inside out to dry. |
Снял седло, повернул потник нижней стороною кверху, чтобы высушить. |
It took him almost a half hour until firewood lay covering the floor like a blanket, three layers thick. |
Через полчаса толстый слой щепок покрывал пол в хижине, словно одеяло. |
The mattress under him was pressed flat; the blanket was too warm and drew an unpleasant dampness from the skin, yet he shivered when he threw it off. |
Тощий тюфяк был холодным и жестким, тонкое одеяло - тепловатым и волглым... Но, откинув его, он задрожал от озноба. |
A blanket strategy will galvanize as many detractors as supporters. |
Стратегия по созданию дымовой завесы возбудит столько же противников, сколько сторонников. |
The light blanket slipped out over the windowsill. |
Легкое одеяло поползло через подоконник. |
His old blanket was not the only thing he carried along with him. Beside it, hanging over his arm, could be seen some six or seven yards of a horsehair rope. |
С ним было не только его старое одеяло - на руке у него висело кабриэсто - веревка ярдов в семь длиной, сплетенная из конского волоса. |
Uh, I don't mean to be a wet blanket, but won't that blow up the planet? |
Не хочу показаться занудой но разве это не взорвет планету? |
Hey, uh, not to be a wet blanket, but how is this helping anything? |
Эй, эм, не хочу показаться занудой, но чем это может помочь? |
The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune. |
Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду. |
But if you're too scared to talk to me one-on-one without your bodyguard, your little security blanket, I completely understand. |
Но если ты боишься говорить со мной тет-а-тет, без телохранителя, то я понимаю. |
I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. |
Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке. |
So we spread out a nice blanket, opened up a bottle of vino, and watched the sun set over the water. |
А потом мы расстелили покрывало, откупорили бутылочку вина и наблюдали, как солнце скрывается за водной гладью. |
The two sacks were at the head of Pilar's bed which was screened off with a hanging blanket from the rest of the cave. |
Оба рюкзака стояли в головах у постели Пилар, занавешенной сбоку одеялом. |
I don't mean to be a wet blanket, but... |
Я не хочу быть брюзгой, но... |
Usually we're hosing down the cage and giving young Alan here a blanket. |
Обычно мы промываем клетку и даём юному Алану одеяло. |
They were heavily burdened with blanket packs which were strapped to their shoulders. Head-straps, passing across the forehead, helped support these packs. |
Плечи им оттягивали тяжелые тюки, стянутые ремнями. |
I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I... |
Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я... |
Take this blanket, in case you get cold. |
Возьми одеяло, вдруг замёрзнешь. |
Значит, поели мы, и улегся я на одеяло. |
|
На нем было одеяло, в которое он завернулся, словно в тогу. |
|
She began to shiver again and pulled the light wool blanket up over her and lay there trembling. |
Ее снова затрясло, она натянула на себя легкое шерстяное одеяло, но дрожь не проходила. |
Beyond the inner wall of the containment vessel one of several test blanket modules will be placed. |
За внутренней стенкой защитного сосуда будет размещен один из нескольких модулей тестового одеяла. |
Active external rewarming involves applying warming devices externally, such as a heating blanket. |
Активное внешнее переобогревание включает в себя наружное применение нагревательных устройств, таких как нагревательное одеяло. |
This will include lots of kneading, purring and suckling of the blanket. |
Это будет включать в себя много разминания, мурлыканье и сосание одеяла. |
At night the parka was turned and slept in or used as a blanket with the feathers on the outside. |
Ночью парку переворачивали и спали в ней или использовали как одеяло с перьями снаружи. |
Blanket ownership licenses are issued to arms dealers, firearms experts and – with limitations – to collectors. |
Общие лицензии на владение оружием выдаются торговцам оружием, экспертам по огнестрельному оружию и – с ограничениями-коллекционерам. |
Nor did he have a tent, rather spreading out a horse-blanket under him and setting his saddle under his head, and all his retinue did likewise. |
Да и палатки у него не было, скорее он расстелил под собой попону и подложил под голову седло, и вся его свита сделала то же самое. |
The street version of craps was popular among servicemembers who often played it using a blanket as a shooting surface. |
Уличная версия крэпса была популярна среди военнослужащих, которые часто играли в нее, используя одеяло в качестве поверхности для стрельбы. |
Chinese trade representatives criticised countries which have imposed blanket bans on Chinese food products. |
Китайские торговые представители критиковали страны, которые ввели полный запрет на китайские продукты питания. |
The inner surfaces of the vessel will act as the interface with breeder modules containing the breeder blanket component. |
Внутренние поверхности сосуда будут выступать в качестве интерфейса с селекционными модулями, содержащими компонент селекционного одеяла. |
Being wrapped in a felt blanket mirrors the story of his suffering and rescue by the Tartars after his plane crashed in the war. |
Завернутый в войлочное одеяло, он отражает историю своих страданий и спасения татарами после того, как его самолет разбился на войне. |
The name had originally been coined in the 1950s by Norodom Sihanouk as a blanket term for the Cambodian left. |
Первоначально это название было придумано в 1950-х годах Нородомом Сиануком как общий термин для камбоджийских левых. |
Editors should avoid original research especially with regard to making blanket statements based on novel syntheses of disparate material. |
Редакторы должны избегать оригинальных исследований, особенно в отношении общих утверждений, основанных на новых синтезах разрозненного материала. |
The choking clouds of dust that blanket the earth slowly dissipate over time. |
Удушливые облака пыли, покрывающие землю, со временем медленно рассеиваются. |
Your insistence that you can throw WELLKNOWN over it like a blanket is becoming tendentious. |
Ваша настойчивость в том, что вы можете накинуть на него хорошо известное одеяло, становится тенденциозной. |
Hey Ned Scott, I noticed your conversation about fair use in lists where you said that there is no blanket ban on non-free images in lists. |
Эй, Нед Скотт, я заметил ваш разговор о добросовестном использовании в списках, где вы сказали, что нет полного запрета на несвободные изображения в списках. |
On Ganeshbot 4, I had mistakenly taken the bot approval for a single genus as a blanket approval for creating any number of stubs. |
На Ganeshbot 4 я ошибочно принял одобрение бота для одного рода как общее одобрение для создания любого количества заглушек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «woollen blanket».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «woollen blanket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: woollen, blanket , а также произношение и транскрипцию к «woollen blanket». Также, к фразе «woollen blanket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.