Work on railway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
in work - в работе
water work - водопроводное сооружение
health and safety at work act - Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте
timeline animation work flow - рабочий процесс анимации временной шкалы
operating table suitable for X-ray work - рентгенодиагностический операционный стол
advertising work - рекламная работа
military work - ратный труд
work path - рабочий контур
kind of work - характер работы
a piece of work - часть работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
backtrack on - отступать
be out on the tiles - куролесить
on bail and recognizance - под подписку о невыезде и залог
feeding on - питаться
on condition of anonymity - на условиях анонимности
encroach on territorial integrity - посягать на территориальную целостность
go on stream - вступать в эксплуатацию
on-line data processing - неавтономная обработка данных
lay on thick - преувеличивать
coming on the scene - выход на сцену
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: железнодорожный
noun: железная дорога, железнодорожный путь
verb: строить железную дорогу
circular railway - круговая
overhead railway - верхняя железная дорога
ungrounded railway crossing - неохраняемая железнодорожная переезд
railway equipment - железнодорожная техника
railway point - железнодорожная стрелка
gouge of railway - ширина колеи
railway rolling stock - железнодорожный подвижной состав
single-track railway - однопутная железная дорога
alberta railway museum - Железнодорожный музей Альберты
railway traffic - железнодорожный транспорт
Синонимы к railway: railroad, railway line, railway system, railroad track
Антонимы к railway: qualified worker, skilled worker, trained worker, qualified employees, skilled manpower, skilled people, skilled workforce, trained manpower
Значение railway: A transport system using rails used to move passengers or goods.
Work began on the cement works on 1 August 1928, with much of the machinery and railway equipment coming from Ward's. |
Работы на цементном заводе начались 1 августа 1928 года, причем большая часть машин и железнодорожного оборудования поступала от Уорда. |
By 1902 the Trans-Siberian Railway was nearing completion; this helped the Russians trade in the Far East but the railway still required huge amounts of work. |
К 1902 году строительство Транссибирской магистрали близилось к завершению; это помогло русским торговать на Дальнем Востоке, но железная дорога все еще требовала огромных объемов работ. |
The cost proved excessive, and he installed a stationary steam engine and narrow gauge railway tracks, on which small wagons were pushed by hand, to aid the work. |
Затраты оказались чрезмерными, и он установил стационарную паровую машину и узкоколейные железнодорожные пути, по которым вручную толкали небольшие вагоны, чтобы облегчить работу. |
Mr Talbot was taken at the fall of Singapore and set to work on the Burma Railway. |
Мистер Талбот был захвачен в плен в Сингапуре и направлен на строительство железной дороги в Бирме. |
Currently, there are no definite plans to upgrade the line, but with the start of work on the new Zagreb-Rijeka railway line in October 2007. |
В настоящее время нет определенных планов по модернизации линии, но с началом работ на новой железнодорожной линии Загреб-Риека в октябре 2007 года. |
Some were built as railway bridges, using very heavy timbers and doubled up lattice work. |
Некоторые из них были построены как железнодорожные мосты, используя очень тяжелые бревна и удвоив работу решетки. |
There were extensive measures to secure the main railway station against the builting work. |
Были приняты широкие меры по обеспечению безопасности Главного железнодорожного вокзала от строительных работ. |
His natural aptitude and affection for street-railway work had long since been demonstrated, and it was now making him restless. |
Проблема городского транспорта всегда непреодолимо влекла его к себе, и сейчас она снова не давала ему покоя. |
The tunnellers also created a crude railway that could haul the soil out of the tunnel, allowing the work to proceed more quickly and efficiently. |
Проходчики также создали грубую железную дорогу, которая могла вытягивать грунт из туннеля, что позволяло работать быстрее и эффективнее. |
As the British will work on the bridge only a few will be available for railway work. |
Поскольку британцы будут работать над мостом на железнодорожные работы останется мало людей. |
The carnival is over! cried out the captain, as the Antelope rumbled under a railway bridge. Now the hard work begins. |
Карнавал окончился! - крикнул командор, когда Антилопа со стуком проезжала под железнодорожным мостом. -Начинаются суровые будни. |
A physics teacher of mine once told us that the work with petrol and lead meant that Midgley was not someone you would want to share a railway carriage with. |
Мой учитель физики однажды сказал нам, что работа с бензином и свинцом означает, что Мидгли не тот человек, с которым вы хотели бы разделить железнодорожный вагон. |
We don't make them work, we don't write letters on their backs and don't send them five thousand miles under railway coaches. |
Работать не заставляем, писем на спине не пишем, за семь тысяч верст под вагонами не посылаем никуда. |
Robert Stephenson expanded on the work of his father and became a major railway engineer himself. |
Роберт Стефенсон расширил работу своего отца и сам стал крупным железнодорожным инженером. |
Curious crowds at Hob's Lane became so large that work was held up on the new underground railway station. |
Толпа зевак на Хобс Лэйн разрослась до таких размеров, что вызвала задержку работ по строительству новой станции метро. |
Work has been concluded on the development and coordination of a network of railway lines linking ports situated on the shores of the Baltic and Black seas. |
Завершена разработка и согласована сеть железнодорожных линий, соединяющих порты, расположенные на побережьях Балтийского и Черного морей. |
Returning overland to St. Petersburg, he was present at the ceremonies in Vladivostok commemorating the beginning of work on the Trans-Siberian Railway. |
Вернувшись сухопутным путем в Санкт-Петербург, он присутствовал на торжественных мероприятиях во Владивостоке, посвященных началу работ на Транссибирской магистрали. |
His work was bedevilled by the timber needs of the railway line to Kimberley and the short-lived gold rush at Millwood in 1876. |
Его работа была связана с нуждами в древесине для железнодорожной линии в Кимберли и недолгой золотой лихорадкой в Миллвуде в 1876 году. |
Many were sent to work in the Death Railway, suffered hardships and nearly 11,000 died under Japanese internment. |
Многие из них были отправлены на работу в железную дорогу смерти, перенесли тяжелые испытания и почти 11 000 умерли при японском интернировании. |
For many years Tiverzin thought that he alone had stopped all work and movement on the railway that night. |
Тиверзин много лет думал, что это он один остановил в ту ночь работы и движение на дороге. |
These people had to work on the Bangalore-Mysore railway line in exchange for food and grains. |
Эти люди должны были работать на железнодорожной линии Бангалор-Майсур в обмен на продовольствие и зерно. |
In addition to the work under way, electrification of about 150 to 200 km further railway lines is envisaged for the years to come. |
Помимо работ, проводимых в настоящее время, в ближайшие годы предусматривается дополнительно электрифицировать приблизительно 150-200 км железнодорожных линий. |
To find out, I took it to Top Gear's Secret Railway Development Centre in Leicestershire, just off the A46 near Thurcaston, where we cued the music and set to work. |
Чтобы выяснить это, я взял его в Секретный Центр Развития Железных Дорог Топ Гир. в графстве Лестершир, недалеко от A46 около Туркастон, где мы врубили музыку и приступили к работе. |
He made use of his business college experience to obtain a job as a timekeeper on the Atchison, Topeka & Santa Fe Railway, sleeping in hobo camps near the rail lines. |
Он использовал свой опыт работы в бизнес-колледже, чтобы получить работу хронометриста на железной дороге Атчисон, топика и Санта-Фе, ночевал в лагерях бродяг рядом с железнодорожными линиями. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
A member of the working classes is now taking a dump in full view of the editor of Railway Express Magazine. |
Член рабочего класса сейчас испражняется на виду у редактора журнала Железнодорожный Экспресс. |
A few yards from the chair stand four substantial railway station benches. |
В нескольких метрах от стула стояли четыре прочных вокзальных скамьи. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003. |
Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года. |
В качестве примеров можно указать железнодорожные линии, автомагистрали и линии электроснабжения. |
|
Modernization of the main railway lines principally used for domestic passenger transport: 4.2;. |
модернизация основных железнодорожных маршрутов, используемых главным образом для национальных пассажирских перевозок: 4,2;. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Very convenient location near the central railway station. |
Близкое расположение к центральному вокзалу и центру города. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion |
Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение. |
If we're going to find a diversion to get into the railway station, we'll find it here. |
Если нам нужно устроить диверсию, чтобы попасть на станцию, мы найдем подсказку там. |
They talked for a little while on street-railway and corporation matters. |
Они потолковали еще немного о городских железных дорогах и других предприятиях. |
I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp |
Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его. |
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
highways C-31 and C-32, as well as the RENFE Barcelona-Valencia railway line go through the shoreline side of the Garraf Massif. |
шоссе с-31 и с-32, а также железнодорожная линия Ренфе Барселона-Валенсия проходят через прибрежную часть массива Гарраф. |
The sole monorail line in the country is used for public transport in Kuala Lumpur, while the only funicular railway line is in Penang. |
Единственная монорельсовая линия в стране используется для общественного транспорта в Куала-Лумпуре, в то время как единственная фуникулерная железнодорожная линия находится в Пенанге. |
However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular. |
Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер. |
The year 1859 saw the dedication of the new railway line between Wittenberg and Bitterfeld. |
В 1859 году была открыта новая железнодорожная линия между Виттенбергом и Биттерфельдом. |
After the completion of the Corridor VIII railway scheduled for 2022, the city will also be linked to Tirana and Sofia. |
После завершения строительства коридора VIII железной дороги, запланированного на 2022 год, город также будет связан с Тираной и Софией. |
The railway was to be continued to Bozüyük where it would connect with the CFOA line, but the tracks were never laid. |
Железная дорога должна была быть продолжена до Бозуюка, где она соединится с линией CFOA, но рельсы так и не были проложены. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
The Mount Lowe Railway in Altadena, California, was the first mountain railway in the United States to use the three-rail layout. |
Хотя украинская связь и стимулировала творчество во многих областях, она также ослабляла традиционные русские религиозные практики и культуру. |
The nearest railway stations are Kannapuram and Kannur on Mangalore-Palakkad line. |
Ближайшие железнодорожные станции-Каннапурам и Каннур на линии Мангалор-Палаккад. |
Nicholas figures in an urban legend about the Saint Petersburg–Moscow Railway. |
Николай фигурирует в городской легенде о железной дороге Санкт-Петербург-Москва. |
The City & South London Railway tube opened in 1890 with electric locomotives hauling carriages. |
Железнодорожная станция Сити - энд-Саут-Лондон была открыта в 1890 году с помощью электровозов, перевозящих вагоны. |
They were classed A, with the initial batch of 92 being built at Otahuhu Railway Workshops and Addington Railway Workshops. |
Они были отнесены к классу А, причем первоначальная партия из 92 была построена в железнодорожных мастерских Отахуху и железнодорожных мастерских Аддингтона. |
Car DC783 was acquired privately and restored to service on the Victorian Goldfields Railway in 2005, named Lowanna. |
Автомобиль DC783 был приобретен частным образом и восстановлен для обслуживания на Викторианской железной дороге Голдфилдс в 2005 году, названной Lowanna. |
The Sardinian railway system was developed starting from the 19th century by the Welsh engineer Benjamin Piercy. |
Сардинская железнодорожная система была разработана еще в 19 веке валлийским инженером Бенджамином Пирси. |
The importance of the city further increased with the completion of the Turkestan–Siberia Railway in the early 20th century. |
Значение города еще более возросло с завершением строительства Туркестано-Сибирской железной дороги в начале XX века. |
The South Devon Railway was amalgamated with the Great Western Railway on 1 February 1876. |
Железная дорога Южного Девона была объединена с великой Западной железной дорогой 1 февраля 1876 года. |
Known as the Comber Greenway, this traffic free cycle path runs for 7 miles along the old railway track bed. |
Известная как Comber Greenway, эта свободная от движения велосипедная дорожка проходит на протяжении 7 миль вдоль старого железнодорожного полотна. |
Thomas Quinlan was the son of Dennis Quinlan, a railway clerk, and Ellen Quinlan, née Carroll. |
Томас Квинлан был сыном Денниса Квинлана, железнодорожного служащего, и Эллен Квинлан, урожденной Кэрролл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work on railway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work on railway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, on, railway , а также произношение и транскрипцию к «work on railway». Также, к фразе «work on railway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.