Work with communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
ladder work - лестница работа
evaluation work - работа по оценке
work supply - поставка работы
constructional work - конструкционные работы
work assistant - работа помощник
primarily work - в первую очередь работа
salaried work - наемный труд
work unsupervised - работа без присмотра
work exhibited - работа экспонируются
sound work - звук работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
suggestion with - предложение с
sticks with - палочки с
gatherings with - посиделки с
landing with - посадка с
absconded with - скрылся с
with body - с телом
with weather - с погодой
harm with - вреда с
unfortunately with - к сожалению, с
with specificity - со спецификой
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
disadvantaged communities - неблагополучные сообщества
imagined communities - воображаемые сообщества
african communities - африканские сообщества
mobilize communities - Мобилизация сообществ
agrarian communities - аграрные общины
slum communities - трущобы
partner communities - партнер сообщества
communities as a result - сообщества в результате
role of local communities - Роль местных сообществ
local indigenous communities - местные общины коренных народов
Синонимы к communities: citizens, populace, inhabitants, general public, people, residents, population, public, citizenry, collective
Антонимы к communities: dissimilarities, disagreements
Значение communities: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
He believed that hard work helped bind A community together. |
Он считает, что напряжёная работа поможет связать сообщество вместе. |
These groups work with individuals that have the same interest in the community. |
Эти группы работают с индивидами, которые имеют одинаковый интерес к обществу. |
And doubtless the intelligence communities of the world are doing the same work today for the attacks of last week. |
И, несомненно, научная общественность всего мира сейчас проводит аналогичную работу в связи с атаками прошлой недели. |
We cannot keep silent while gypsies, Jews and others sneak into our country, poisoning our community and pinching out money and work. |
Мы не сможем молчать, пока цыгане, евреи и другие лезут в нашу страну, отравляют наше общество, крадут наши деньги и работу. |
The Roundtable's early work focused on working through the challenges of evaluating complex community initiatives. |
Ранняя работа круглого стола была сосредоточена на решении проблем оценки сложных общественных инициатив. |
This work culminated in a 1995 publication, ‘New Approaches to Evaluating Comprehensive Community Initiatives’. |
Кульминацией этой работы стала публикация 1995 года новые подходы к оценке комплексных инициатив сообщества. |
And in the African-American community, it's been the work of many hundreds of years to find a way to lift ourselves up. |
И в афро-американском сообществе это заняло многие сотни лет — найти путь к тому, чтобы подняться. |
The economic recession has forced many Roma to leave their communities of origin in their quest for better work opportunities. |
Экономический спад заставил многих рома покинуть родные места в поисках более широких возможностей для работы. |
This has constrained the extent of its ability to work in tandem with the international community. |
Этот факт ограничивает потенциал для сотрудничества этой страны с международным сообществом. |
The welfare of the community and the work toward the embarkation. |
Благополучие общества и подготовка к отлету. |
And we'll work tirelessly to persuade governments to make community health workers a cornerstone of their health care plans. |
Мы не остановимся, пока не убедим правительство сделать медработников общин краеугольным камнем здравоохранения. |
Now, Field Operations has set up a task force to work with the community, coordinate with Youth Services Unit. |
Уже подготовлено несколько опер.групп, которые будут работать с населением. Совместно с отделом по работе с несовершеннолетними. |
Start at community colleges, work our way up? |
Начните с общественных коледжей, продвигайтесь вперёд. |
So the mothers who work for us, they come from the communities in which they work. |
Матери, которые работают с нами, работают там же, где живут. |
Within their daily tasks, community-integrated employees work alongside employees who do not have disabilities, but who are able to assist them with training. |
В рамках своих повседневных задач сотрудники, интегрированные в сообщество, работают вместе с сотрудниками, которые не имеют инвалидности, но могут помочь им в обучении. |
Communities can work together in changing zoning limitations in order for public and private gardens to be permissible. |
Сообщества могут совместно работать над изменением ограничений зонирования для того, чтобы общественные и частные сады были разрешены. |
Major publications have said my art harkens back to the work of the original Bohemian masters who founded this community. |
Многие издания отмечают, что мои картины вторят работам первых богемных мастеров, основавших наш город. |
The sectoral conferences had been established to coordinate the work of the autonomous communities and the town councils. |
В целях координации работы автономных областей и городских советов были учреждены секторальные конференции. |
When Slay’s group started its work, the F-16 and F-15 communities began to develop a rivalry, in part because of different management styles. |
Когда группа Слэя начала свою работу, между сторонниками F-16 и F-15 возникло соперничество, вызванное отчасти разными стилями управления. |
The FBI should expand its work with Eurasian Muslim communities in the U.S. to counter radical propaganda and improve early identification of potential extremists. |
ФБР должно расширить свою работу с мусульманскими общинами из Евразии на территории США, противостоять радикальной пропаганде и заблаговременно выявлять потенциальных экстремистов. |
Lopez has received several honors for his work and contributions to the Latino community. |
Лопес получил несколько наград за свою работу и вклад в латиноамериканское сообщество. |
Those relationships of agency to agency, of agency to community and of community to agency reach in all directions from any focal point in the social work picture. |
Эти отношения агентства к агентству, агентства к сообществу и сообщества к агентству распространяются во всех направлениях от любого координационного центра в картине социальной работы. |
In 1972, the BCP hired Biko and Bokwe Mafuna, allowing Biko to continue his political and community work. |
В 1972 году БКП наняла Бико и Бокве Мафуну, что позволило Бико продолжать свою политическую и общественную работу. |
So why is Washington still waiting for a clear pledge from Moscow to support economic sanctions against Iran if it refuses to work out a nuclear deal with the international community? |
Так почему Вашингтон до сих пор ждет от Москвы четкого обещания поддержать экономические санкции против Ирана, если тот откажется выработать ядерное соглашение с международным сообществом? |
WFC has some ideas on how best that should work, and I'd encourage the community to work with him on that. |
У WFC есть некоторые идеи о том, как лучше всего это должно работать, и я призываю сообщество работать с ним над этим. |
Frenkel's work, however, was ignored by the astronomical and astrophysical community. |
Однако работа Френкеля была проигнорирована астрономическим и астрофизическим сообществом. |
At meta, I described what I know about the current system - that the best way is contact the WMF Community Engagement Dept.. Does that work? |
В meta я описал то, что знаю о текущей системе , - что лучший способ-это связаться с отделом взаимодействия с сообществом WMF.. Это работает? |
These services include community work and community development services. |
Эти услуги включают работу в рамках общины и услуги по развитию общин. |
Since the Snowden breach, Clapper has tried to make more of an effort to talk publicly about the intelligence community’s work and release more of its records. |
С тех пор, как Сноуден нарушил систему безопасности и слил информацию, Клеппер пытается активизировать работу по обеспечению прозрачности — более открыто обсуждать деятельность разведывательного сообщества, обнародовать больше информации, имеющейся в ее распоряжении. |
In the medical community, and in situations such as the training of nurses to work in Qatar, English acts as a lingua franca. |
В медицинском сообществе и в таких ситуациях, как подготовка медсестер для работы в Катаре, английский язык действует как лингва франка. |
You go out into the community for two years, tutor inner-city kids, build homes, help with environmental cleanup, work for next to nothing, and in return, we give you money for college. |
Вы выходите в сообщество в течение двух лет, наставляете городских детей, строите дома, помогаете очищению окружающей среды, работаете за бесценок, а в ответ мы даем вам деньги на колледж. |
As soon as a patient get out of the ward, they live with the family, they work they go back into the community. |
После лечения пациент возвращается в семью здоровым человеком, начинает работать, возвращается в общество. |
The modern Scout Community Week involves Scouts from all sections of the association taking part in community work in exchange for a donation to the group. |
Неделя современного скаутского сообщества включает скаутов из всех секций ассоциации, принимающих участие в общественной работе в обмен на пожертвование группе. |
She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community. |
Из нее принялись бы изгонять нечистую силу, а если бы многократно повторенные ритуалы не подействовали, то ради спокойствия деревни или городка ее бы сожгли на костре. |
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs. |
Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение. |
I do this work because I feel that ignored people in all our communities tell us something important about who we are. |
Я делаю эту работу, поскольку я чувствую, что игнорируемые люди во всех наших сообществах говорят нам кое-что важное о том, кто мы есть. |
Community work should build upon existing traditional health structures and indigenous coping systems as well as be respectful of traditional values. |
Работа в общинах должна строиться на существующих традиционных структурах оказания медицинских услуг и местных системах психологической адаптации, а также на уважительном отношении к традиционным ценностям. |
They give me course credit for the various community outreach programs I'm involved with as well as my work abroad with the Red Cross. |
Мне ставят зачеты за различные работы с местным населением, которые я веду, совмещая с работой за рубежом в составе Красного Креста. |
Excuse me, I was in high school. Studying, keeping my nose clean, doing volunteer work for the community. |
Прошу прощения, я в школе училась училась, набиралась ума-разума, занималась волонтёрской работой в округе. |
Measures taken at the community level for the achievement of social equality and justice were supported by the work of the public authorities and the police. |
Осуществлению мер, принимаемых на уровне общин в целях обеспечения социального равенства и справедливости, способствует работа государственных органов и полиции. |
Community organization includes community work, community projects, community development, community empowerment, community building, and community mobilization. |
Общинная организация включает в себя общинную работу, общинные проекты, общинное развитие, расширение прав и возможностей общин, общинное строительство и мобилизацию общин. |
Dan Harmon, the creator of the TV show Community, has stated that he has used the monomyth as inspiration for his work. |
Дэн Хармон, создатель сообщества телешоу, заявил, что он использовал мономит в качестве вдохновения для своей работы. |
Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work. |
На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы. |
When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked. |
если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux-сообщества. |
Community volunteer work has proven to be a powerful predictor in students' academic lives and college experience as a whole. |
Общественная волонтерская работа оказалась мощным предиктором академической жизни студентов и опыта колледжа в целом. |
The completion of Interstate 5 in 1954 helped make Orange County a bedroom community for many who moved to Southern California to work in aerospace and manufacturing. |
Завершение строительства Interstate 5 в 1954 году помогло сделать округ Ориндж спальным сообществом для многих, кто переехал в Южную Калифорнию, чтобы работать в аэрокосмической и производственной сферах. |
An academic work dealing with the history of the asexual community is presently lacking. |
В настоящее время отсутствует научная работа, посвященная истории асексуального сообщества. |
These people- they do God's work for inner-city communities. |
Эти люди занимаются богоугодным делом для бедного населения. |
Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways? |
Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз? |
Community organization and community development are interrelated, and both have their roots in community social work. |
Общинная организация и общинное развитие взаимосвязаны и имеют свои корни в общественной работе общин. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
|
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships. |
США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений. |
The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt. |
Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам. |
Designated as the first dental research worker, Dr. H. Trendley Dean studied the communities affected by the oral disease known as mottled enamel. |
Назначенный первым стоматологическим исследователем, Доктор Х. Трендли Дин изучал сообщества, пораженные болезнью полости рта, известной как пятнистая эмаль. |
In addition to his identification of races with castes, Mencken had views about the superior individual within communities. |
Помимо того, что Менкен отождествлял расы с кастами, у него были свои представления о высшей личности внутри сообществ. |
By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete. |
К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие. |
I'm starting a new discussion as the previous one had become quite long, and it wasn't about the official communities anymore. |
Я начинаю новую дискуссию, поскольку предыдущая была уже довольно длинной, и речь шла уже не об официальных сообществах. |
Technologies harm our interpersonal communication, relationships, and communities. |
Технологии вредят нашему межличностному общению, отношениям и сообществам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work with communities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work with communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, with, communities , а также произношение и транскрипцию к «work with communities». Также, к фразе «work with communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.