Working group on a draft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working group on a draft - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочей группы по проекту
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

  • battle group - боевая группа

  • ethic group - этническая группа

  • group supervision - группа наблюдения

  • operative group - оперативная группа

  • missionary group - миссионерская группа

  • group setting - группа уставок

  • island group - группа островов

  • delphi group - Делая группа

  • trading group - торговая группа

  • content group - группа содержание

  • Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading

    Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter

    Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • placed on - размещены на

  • find on - найти на

  • controversy on - споры о

  • on aggressive - на агрессивный

  • glasses on - очки на

  • on bridging - на мостиках

  • adsorption on - адсорбция на

  • on topographic - на топографической

  • relay on - реле на

  • on allowing - о разрешении

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a bookmark - закладка

  • a baby - ребенок

  • include a - включают в себя

  • a disassembly - разборки

  • a bit of a let down - немного подведенным

  • obviously a - очевидно,

  • reserve a - Забронировать

  • a mainted - mainted

  • a hiatus - расщелина

  • none a - ни

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор



The Government has appointed a working group for a youth campaign against xenophobia and racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство назначило рабочую группу с целью проведения кампаний среди молодежи против ксенофобии и расизма.

Our aim should be to make the Open-ended Working Group a genuine driving force for real reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель должна состоять в том, чтобы сделать Рабочую группу открытого состава подлинной движущей силой реальной реформы.

Editorial board members also participated in the regional consultations as presenters, as rapporteurs, and working group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены редакторского совета приняли также участие в региональных консультациях, выступая с презентациями, докладами и в качестве членов рабочих групп.

It was further decided that the Working Group would only meet whenever the Main Committee is not in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также принято решение о том, что Рабочая группа будет проводить заседания только в перерывах между заседаниями Главного комитета.

That suggestion was not taken up by the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение не было принято Рабочей группой.

This article has been redrafted as a non-discrimination rule, as requested by the Working Group at its forty-second session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья составлена в редакции правила недискриминации, как об этом просила Рабочая группа на своей сорок второй сессии.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

We expect this Working Group to become a genuine driving force for real reform of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта Рабочая группа станет подлинной движущей силой в плане проведения реальной реформы Совета Безопасности.

The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционный комитет принял решение передать текст пункта 2, заключенный в скобки, Рабочей группе полного состава для принятия окончательного решения.

The inter-ministerial working group drew up the proposed law by 6 December 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межведомственная рабочая группа представила проект предлагаемого закона к 6 декабря 2005 года.

Under the sub-item, the observer for Chile stated that his Government endorsed the continued existence of the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая по данному подпункту, наблюдатель от Чили заявил о том, что правительство его страны поддерживает продолжение существования Рабочей группы.

The Working Group decided to recommend that the Sub-Commission urge that wider use be made of bilateral treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила рекомендовать Подкомиссии более широко использовать в этих целях двусторонние договоры.

The working group suggested that 15 hours of lectures be accompanied by 20 hours of practical work per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа предложила 15 часов лекций каждую неделю совмешать с 20 часами практической работы.

All agencies are working continually to improve their services for this at-risk group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все учреждения постоянно работают над тем, чтобы улучшить обслуживание этой находящейся в условиях риска группы населения.

This has resulted in frustration of family members as well as other participants and observers in the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало разочарование у членов семей пропавших без вести лиц, а также других участников и наблюдателей в рамках Рабочей группы.

Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах.

It is implicit in this procedure that the working group members would not disagree with the chairperson or rapporteur without good cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура имплицитно подразумевает, что члены рабочей группы не будут не соглашаться с председателем или докладчиком без веских причин.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

The report of the Working Group, as the Special Rapporteur had already stated, was preliminary in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад Рабочей группы, как уже подчеркнул Специальный докладчик, носит предварительный характер.

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

However, the Working Group's decision to restrict its study to intergovernmental organizations was appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем решение Рабочей группы ограничить ее исследование международными организациями представляется правильным.

This followed intensive, patient and detailed talks sponsored by the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому предшествовали интенсивные, терпеливые и всесторонние переговоры, организованные Рабочей группой.

A change management working group was established by the Director-General with the task to provide key inputs into the CM process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор создал рабочую группу по управлению преобразованиями, призванную вносить ключевой вклад в процесс УП.

The Ad Hoc Working Group believes that it is high time to call for the second round-table meeting of donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная рабочая группа считает, что пришло время организовать вторую встречу доноров за круглым столом.

With my usual bad luck, I managed to blunder right into a group of the Mechandroids who were working at something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, как всегда, не повезло, и я врезался в группу механдроидов, которые чем-то занимались.

The Chairman of the Working Group noted that the development of the racial equality index is linked to the issue of good practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Рабочей группы отметил, что разработка индекса расового равенства имеет непосредственное отношение к вопросу о надлежащей практике.

If the Working Group is in session, the decision to communicate the case to the Government concerned shall be taken at that session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период сессии Рабочей групы решение о препровождении того или иного случая заинтересованному правительству принимается на соответствующей сессии.

Yes: by request of the Statistical Commission and review by its Working Group, and requests from regional statistical committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да: в ответ на просьбы Статистической комиссии и посредством обзора, проводимого ее Рабочей группой, а также в ответ на просьбы региональных статистических комитетов.

Entrusting the task to the pre-session Working Group would not be satisfactory, since the Country Rapporteur would not be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возложить эту задачу на предсессионную Рабочую группу, то это не позволит добиться удовлетворительного решения, поскольку Докладчик по стране не будет участвовать в ее деятельности.

Meeting facilities will be arranged to enable the Group to benefit from a less formal working environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение заседаний будет организовано таким образом, чтобы Группа могла извлечь наибольшую пользу из наименее формальной рабочей обстановки.

From the outset, the Working Group agreed to develop common arrangements drawing on other organizations' procurement and service contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа с самого начала договорилась разработать общие механизмы, взяв за основу контракты на закупку товаров и оказание услуг, подписанные другими организациями.

The President's Working Group is going into emergency meetings with the Secretary of the Treasury and the Federal Reserve Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа президента проводит совещание с главой казначейства и представителями федерального резерва.

The details of our proposal will be raised when the Working Group convenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности нашего предложения будут изложены, когда соберется Рабочая группа.

Acknowledging the very tight time schedule, the Working Group encouraged the countries concerned to support the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признав, что график работы является очень напряженным, Рабочая группа призвала заинтересованные страны поддержать проект.

Accordingly, the working group is generally on track for meeting the schedule presented in the last progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, деятельность рабочей группы в целом вписывается в график, предусмотренный в последнем докладе о ходе работы.

The Working Group then reviewed the status of all pending cases registered and had a discussion on each of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа затем рассмотрела статус всех зарегистрированных незакрытых дел и провела обсуждение по каждому из них.

In addition, he particularly noted the good collaboration with the AFACT Legal Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он особо отметил успешное сотрудничество с рабочей группой по правовым вопросам АФАКТ.

The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления.

Employees themselves are recognized as having the right to enter into group negotiation of their employment and working conditions and their social guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За трудящимися закреплено право самостоятельно вести коллективные переговоры обо всех условиях занятости и труда и о своих социальных гарантиях.

An OECD Working Group is currently doing further work on this topic and more specifically on Asset Management Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время рабочая группа ОЭСР проводит дальнейшую работу по этому вопросу, и более конкретно - по системам управления активами.

Members of that organization had agreed to form a working group to prepare a draft for a new edition of the Limits of Oceans and Seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены МГО согласились сформировать рабочую группу для подготовки нового издания публикации «Условные границы океанов и морей».

Setting up Lone Parent Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Рабочей группы по проблемам одиноких родителей.

The draft model provisions were prepared by the Secretariat with the assistance of outside experts, as requested by the Commission and the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбами Комиссии и Рабочей группы проекты типовых положений были подготовлены Секретариатом при помощи внешних экспертов.

A realistic and regular schedule of meetings of the Open-ended Working Group should be arranged for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях должно быть составлено реалистичное расписание заседаний Рабочей группы открытого состава, которые должны проходить на регулярной основе.

The Committee noted that the legal working group had not had enough time to discuss this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отметил, что правовая рабочая группа открытого состава не располагала достаточным временем для обсуждения этого вопроса.

The Consultative Meeting held plenary and working group sessions over a period of two and a half days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Консультативного совещания в течение двух с половиной дней проводились пленарные заседания и заседания рабочих групп.

The Working Group noted that patterns for consumption and production could be part of major trends driven by market forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа отметила, что структуры потребления и производства могут быть частью основных тенденций, определяемых действием рыночных сил.

The working group members provide final comments on the fourth draft to the chair and drafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы представляют заключительные замечания по четвертому проекту председателю и составителю проекта.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.

By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности.

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

You can select keys using the mouse or another pointing device, or you can use a single key or group of keys to cycle through the keys on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбирать клавиши с помощью мыши или другого указывающего устройства либо использовать одну клавишу или группу клавиш для перехода между клавишами на экране.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working group on a draft». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working group on a draft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, group, on, a, draft , а также произношение и транскрипцию к «working group on a draft». Также, к фразе «working group on a draft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information