World disasters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World disasters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировые бедствия
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- disasters

бедствий



The World War I room also examines Churchill's role in the disasters of the Dardanelles and Gallipoli and his contributions to the technology of warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Первой мировой войне также рассматривается роль Черчилля в катастрофах Дарданелл и Галлиполи и его вклад в развитие военной техники.

The Disaster Research Center, or DRC, was the first social science research center in the world devoted to the study of disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр изучения стихийных бедствий, или ДРК, был первым в мире центром социальных исследований, посвященным изучению стихийных бедствий.

He discovers that Karpov has betrayed his sovereign to warn Bourne of a crippling disaster about to be visited on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнает, что Карпов предал своего государя, чтобы предупредить Борна о страшной катастрофе, которая вот-вот обрушится на мир.

The tsunami in Japan, the earthquake in Haiti, and Hurricane Katrina are among the world’s most notorious recent natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цунами в Японии, землетрясение на Гаити и ураган «Катрина» являются одними из самых пресловутых стихийных бедствий, произошедших за последнее время.

Perhaps it was an outbreak of some disease - spotted fever, Paul thought, or a national disaster in the world outside - a war or revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, разразилась эпидемия, скажем, сыпняк, -размышлял Поль, - или какое-то несчастье на воле: война или революция...

Carson still has his Helium-3 base. It could mean total disaster for the whole world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Карсон может добывать Гелий-3, он остаётся угрозой для всего мира!

His announcement revived for another century fear of comets, now as direct threats to the world instead of signs of disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заявление возродило еще на одно столетие страх перед кометами, теперь уже как перед прямой угрозой миру, а не как перед признаками катастроф.

What is good for one part of the country, or indeed one part of the world, might be a disaster for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идущее на благо одной части страны или даже одной части мира станет катастрофой для другой.

Why does Spock want to take to that forbidden world his former captain, mutilated by a recent space disaster, now a shell of a man, unable to speak or move?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем? Зачем Спок хотел отвезти в этот забытый мир своего бывшего капитана, искалеченного недавней космической катастрофой, который теперь не в состоянии ни говорить, ни двигаться?

April 26, 1986, day when the accident at the Chernobyl disaster power plant shocked the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 апреля 1986 года, в день, когда авария на Чернобыльской атомной электростанции потрясла весь мир.

A Carriage without a horse shall go; Disaster fill the world with woe... In water iron then shall float, As easy as a wooden boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета без лошади поедет; несчастье наполнит мир горем... В воде железо тогда будет плавать, так же легко, как деревянная лодка.

Belarus believed that the peoples of the world should learn as much as possible about the disaster and its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беларусь убеждена в том, что народы мира должны помнить об этой трагедии и о ее последствиях как можно больше.

During the first few days after news of the disaster reached the rest of the world, relief efforts reached over $5,000,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых нескольких дней после того, как известие о катастрофе достигло остального мира, усилия по оказанию чрезвычайной помощи достигли более 5 000 000 долларов.

Tropical Cyclone Disasters - International Council of Scientific Unions/World Meteorological Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийные бедствия, вызываемые тропическими циклонами - Международный совет научных обществ/Всемирная метеорологическая организация.

The World Meteorological Organization has adopted a comprehensive plan to implement its cross-cutting programme on natural disaster prevention and mitigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная метеорологическая организация разработала комплексный план осуществления своей межсекторальной программы в области предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

Damn it, dont you know that putting yourself in the position for disaster is the surest way in the world to bring it about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, разве вам не известно, что, готовясь к беде, вы скорее всего ее накличете?

Well, then tonight our relationship was a world-wide disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, сегодня наши отношения были всемирной катастрофой.

The World Economic Forum met in 2014 to discuss resiliency after natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный экономический форум собрался в 2014 году, чтобы обсудить устойчивость после стихийных бедствий.

In our interconnected world, novel technology could empower just one fanatic, or some weirdo with a mindset of those who now design computer viruses, to trigger some kind on disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем мире, где всё взаимосвязанно, новые технологии могут расширить возможности какого-нибудь одного фанатика, или сумасшедшего, вроде тех, кто занимается разработкой компьютерных вирусов, вызвающих серьезные катастрофы.

Crack in the World is a 1965 American science-fiction doomsday disaster movie filmed in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэк в мире-Американский научно-фантастический фильм-катастрофа конца света 1965 года, снятый в Испании.

The construction was somewhat of an environmental disaster and may yet threaten Butrint's World Heritage Site status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было чем-то вроде экологической катастрофы и все еще может угрожать статусу Бутринта как объекта Всемирного наследия.

And if we now try to reengineer the world inside us without really understanding it, especially without understanding the complexity of our mental system, we might cause a kind of internal ecological disaster, and we'll face a kind of mental meltdown inside us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы попытаемся точно так же поступить с нашим внутренним миром, не разобравшись в нём как следует, особенно не разобравшись во всей сложности работы мозга, мы можем вызвать своего рода внутреннюю природную катастрофу, при которой мы рискуем расплавить себе мозги изнутри.

This whole bookshelf is about world-ending plagues, biological disasters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все книги на полках о конце света, чуме, биологических катастрофах...

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

A draft agenda for the World Conference on Disaster Reduction will be presented for discussion and endorsement by the Preparatory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обсуждение и одобрение Подготовительным комитетом будет представлен проект повестки дня Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий.

She blames me for her brother's overdose and just about every other disaster that's hit this world since Nintendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она винит меня в смерти брата и во всех грехах, что обрушились на этот мир со времен Нинтендо.

No matter what godforsaken part of the world we were in, no matter what disaster or disease we were fighting, people always responded to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, в какой Богом забытой части планеты мы были... неважно, с чем мы боролись... люди всегда доверяли тебе.

During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах.

Akdağ said that Turkey's Disaster and Emergency Management Authority and the World Health Organization would send medical aid to Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акдаг заявил, что турецкое Управление по чрезвычайным ситуациям и чрезвычайным ситуациям и Всемирная организация здравоохранения направят медицинскую помощь в Газу.

By pushing unproven technologies as a cure for all climate-changing ills, proponents are suggesting that the world faces an unavoidable choice: geoengineering or disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиваясь применения непроверенных технологий в качестве лекарства от всех болезней изменения климата, их защитники утверждают, что мир якобы стоит перед неизбежным выбором: либо геоинжиниринг, либо катастрофа.

Ladies and gentlemen, our nation and our world is facing and economic and ecological crysis of disasterous proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, наша нация и наш мир, оказались на пороге экономического и экологического кризиса катастрофических масштабов.

It has the 15th highest natural disaster risk as measured in the 2013 World Risk Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает 15-е место по величине риска стихийных бедствий, измеренного в мировом индексе риска 2013 года.

The Club of Rome then held a press conference where they announced that the computer had predicted that the world was heading for disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Римского Клуба собрали пресс-конференцию и объявили что компьютер спрогнозировал, что мир движется к катастрофе.

The draft contained a strong reference to the World Conference on Disaster Reduction, held in January 2005, and to the Hyogo Framework for Action 2005-2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте содержится конкретная ссылка на работу Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, проходившей в январе 2005 года, а также на Хиогскую рамочную программу действий на 2005-2015 годы.

Halliburton has been the world leader in extracting profit from every kind of disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halliburton был мировым лидером в извлечении прибыли из любых катастроф.

The Chernobyl disaster is not the only result of human anti-natural activity but certainly one of the worst catastrophes in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернобыльская катастрофа является не только результатом человеческих действий против природы, но и, конечно же, одной из худших катастроф мира.

It left an estimated 40,000 individuals permanently disabled, maimed, or suffering from serious illness, making it one of the world's worst industrial disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, около 40 000 человек остались навсегда инвалидами, искалеченными или страдающими от серьезных заболеваний, что делает ее одной из самых страшных промышленных катастроф в мире.

In my part of the world, island communities now live under the constant threat of ecological disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей части мира островные общины живут сегодня в вечном страхе экологических катастроф.

It was a social force that took over the world in 1860, and I think it has been a disaster for science ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была социальная сила, которая захватила мир в 1860 году, и я думаю, что с тех пор она стала катастрофой для науки.

What could jeopardize that more than a world in chaos and economic disaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мировой хаос и экономические бедствия это самая большая опасность для такой власти.

It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка.

So while this story will no doubt be yet another in a long line of Russian PR disasters, the actual real world impact will be so muted as to be unnoticeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя этот шаг станет очередным звеном длинной цепи российских катастроф в области пиара, его влияние на реальный мир будет столь незначительным, что его можно не учитывать.

If you consider the behavior of the world at present and the disaster toward which it is moving you might find the undertaking preposterous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять во внимание, как ведёт себя мир в нынешние времена, ту катастрофу, к которой он устремился, этот проект может показаться безумием.

This world-ending disaster, literally, was surely seen as a terrible catastrophe by Noah's contemporaries and perhaps by Noah himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофа, которая, буквально, была концом света расценивалась как великая катастрофа современниками Ноя и, возможно, самим Ноем .

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

I travel with this circus and perform around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествую с ними и даю представления во всем мире.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв.

We will take swift action in securing the world's safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы примем оперативные меры по обеспечению безопасности в мире.

Take the fashion world by storm from New York to Paris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумрудный край был процветающим местом многие века.

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

Well, maybe I'm just recovering from that horrible disaster of a night I just had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может у меня отходняк от этого катастрофического вечера.

The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность.

After major natural disasters, a considerable length of time might pass before water quality returns to pre-disaster levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После крупных стихийных бедствий может пройти значительное время, прежде чем качество воды вернется на докризисный уровень.

Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри.

And when Harlequin's heroics seem on the point of bringing the machinations of the Enchanter to an end, Pierrot's stupid bungling nearly precipitates disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда героизм Арлекина, кажется, вот-вот положит конец проискам чародея, глупая бестолковость Пьеро едва не приводит к катастрофе.

Flight 604 was the deadliest air disaster in Egypt until it was surpassed almost twelve years later by the bombing of Metrojet Flight 9268.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 604 был самой смертоносной воздушной катастрофой в Египте, пока его не превзошла почти двенадцать лет спустя бомбардировка рейса 9268 Metrojet.

In 2009, stoner rock band Karma To Burn reunited, and in 2010 announced an American tour with Year Long Disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году стоунер рок-группа Karma to Burn воссоединилась, а в 2010 году объявила об американском турне с Year Long Disaster.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world disasters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world disasters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, disasters , а также произношение и транскрипцию к «world disasters». Также, к фразе «world disasters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information