World tourism market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world around - окружающий мир
real-world perspective - реальный мир в перспективе
world of islam - Мир Ислама
help feed the world - помощь накормить мир
world sourcing - мир источников
develop a world-class - разработать мировой класс
computing world - Компьютерный мир
unesco's listing of world heritage sites - ЮНЕСКо список объектов всемирного наследия
world-class performance - производительность мирового класса
carefree world - беззаботный мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
latvian tourism association - латвийская Ассоциация туризма
develop tourism - развивать туризм
tourism offers - туристические предложения
rural tourism - сельский туризм
tourism bodies - туристические организации
tourism ministry - министерство туризма
tourism entrepreneurship - туризм предпринимательства
sustainable tourism for - устойчивый туризм для
fishing and tourism - рыболовство и туризм
english for tourism - английский для туризма
Синонимы к tourism: sightseeing, travel, touristry, globetrotting, leisure industry, tour, touring, tourist industry, visiting the attractions, journeying
Антонимы к tourism: abide, adjourning, day trip, deferring, delay, halt, holding off, mondayitis, postponing, putting on the back burner
Значение tourism: the commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
give mass-market appeal to - дать массовый призыв к
shopping market place - торговый район
secondary mortgage market - вторичный ипотечный рынок
dubai financial market - Финансовый рынок дубаи
market studies - исследования рынка
subdued market - покорили рынок
absorption of market - поглощение рынка
sellers' market - рынок продавцов
paper market - рынок бумаги
market together with - рынок вместе с
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
Domestic tourism market makes up more than 90% of the country's tourism traffic, and contributes more than 70% of total tourism revenue. |
Внутренний туристический рынок составляет более 90% туристического потока страны и составляет более 70% от общего объема доходов от туризма. |
Tourism remains buoyant, maintaining its share of the market with rising annual figures. |
Сектор туризма развивается активно, и в условиях роста ежегодных показателей его доля на рынке не уменьшается. |
These initiatives by Indian government will help Medical Tourism market to reach around $9 Billion in 2020. |
Эти инициативы индийского правительства помогут рынку медицинского туризма достичь примерно 9 миллиардов долларов в 2020 году. |
The promotion of medical tourism in India has helped private players capitalize on this market opportunity. |
Продвижение медицинского туризма в Индии помогло частным игрокам извлечь выгоду из этой рыночной возможности. |
Внутренний туристический рынок оценивается в 63 миллиарда долларов. |
|
The economy of Tibet is dominated by subsistence agriculture, though tourism has become a growing industry in recent decades. |
В экономике Тибета преобладает натуральное сельское хозяйство, хотя туризм стал растущей отраслью в последние десятилетия. |
That must have been fabulous for all the towns all around Spain and Portugal that rely on tourism. |
Это должно было быть потрясающе для всех городов Испании и Португалии, зависящих от туризма. |
Subcontracting, for example, allows smaller firms to sell to larger firms that benefit from the certification to sell to the European market. |
Субподряд, например, позволяет более мелким компаниям продавать свою продукцию более крупным фирмам, которые имеют необходимые сертификаты для ее продажи на европейском рынке. |
He came back pretty upset, and he told me to give the tourism guys back their signing bonus. |
Он вернулся очень расстроенным, и сказал мне вернуть парням из туристического бизнеса их премию за подписание договора. |
Bicycle tourism, has been riding off in Guangzhou - Guilin, Guangzhou - Shenzhen, as well as large size of a small tour around Guangzhou. |
Велосипедный туризм, был езды от Гуанчжоу - Гуйлинь, Гуанчжоу - Шэньчжэнь, а также большим размером с небольшую экскурсию Гуанчжоу. |
Whether you’re into mining, energy or tourism, there are lots of reasons to explore space. |
Космические исследования по многим причинам имеют важное значение для таких сфер деятельности, как геология, энергетика, туризм. |
Yet traders seem to never learn because most of them continue to fight what is logical and obvious in the market. |
Тем не менее, похоже, что трейдеры никогда не учатся, потому что большинство из них продолжает бороться с тем, что является логичным и очевидным на рынке. |
In 2015, Yuzhny port generated 47.4 metric tons of cargo turnover, which is 33 percent of the market share in Ukraine. |
В 2015 году на порт «Южный» пришлось 47,4 метрических тонн грузооборота — это 33% от общего объема грузов на Украине. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
But free-market radicalism undermined the role of the state in building a better, more just, and more equal society. |
Однако радикализм свободного рынка подрывал роль государства в строительстве лучшего, более справедливого и более равного общества. |
These governments' first major test of economic stewardship will be how they treat the tourism industry. |
Первым серьезным испытанием экономического руководства этих стран станет то, как они распорядятся индустрией туризма. |
This gap may be furthered by the rising importance of tourism, where the city ranks fifth in the world behind New York, London, Paris and Bangkok. |
Эта пропасть может еще больше увеличиться в связи с развитием туризма, ведь сейчас Сингапур занимает по туризму пятое место в мире вслед за Нью-Йорком, Лондоном, Парижем и Бангкоком. |
Alibaba appears to be doing all that it can to challenge WeChat in the instant messaging app market. |
Учитывая всё то, что делает Alibaba, кажется, что его мессенджер может составить достойную конкуренцию WeChat на рынке приложений мгновенного обмена сообщениями. |
Empower indigenous peoples in their efforts to critique tourism as it is presently structured, and support them in their attempts to get fair trade prices; |
предоставлять народам возможность критиковать индустрию туризма в ее нынешнем виде и оказывать им поддержу в их усилиях, направленных на установление справедливых цен в области торговли; |
And so what we have created is what we like to call an oasis of peace. In total harmony with nature, which is of course the key, and that's called ecological tourism. |
Мы создали настоящий оазис посреди пустыни, существующих в полной гармонии с природой. |
You go into a market, you find a dominant farmer and if you can ruin them, you scare the rest of them to following the line. |
Вы приходите на рынок, Находите ведущего фермера и если вы сможете поломать его, вы запугаете остальных, что б они держались курса партии. |
The market has been exceptionally volatile lately. |
В последнее время рынок был очень переменчив. |
Free-market systems tend to breed efficiency. |
Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности. |
Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors. |
Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами. |
Rising population and development pressures, particularly from logging and tourism, cause deforestation. |
Растущее давление на население и развитие, особенно со стороны лесозаготовок и туризма, приводит к обезлесению. |
The geopark supports education and community engagement and sustainable tourism and other development, and employs a full-time geologist, Dr. Eamon N. Doyle. |
Геопарк поддерживает образование и участие общественности, а также устойчивое развитие туризма и других видов деятельности, и в нем работает штатный геолог, д-р Имон Н.Дойл. |
The main goal of 2013 Sail Komodo was to accelerate the development of East Nusa Tenggara in economy and tourism sector. |
Основная цель паруса 2013 Комодо, чтобы ускорить развитие провинции Восточная Нуса-Тенгара в экономику и туристический сектор. |
Throughout 2008 Maui suffered a major loss in tourism compounded by the spring bankruptcies of Aloha Airlines and ATA Airlines. |
В течение 2008 года Мауи терпел серьезные убытки в сфере туризма, усугубленные весенними банкротствами авиакомпаний Aloha Airlines и ATA Airlines. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70% of GDP. |
Сектор услуг экономики, включая туризм, образование и финансовые услуги, составляет около 70% ВВП. |
Contamination can have an economic impact on tourism and marine resource extraction industries. |
Загрязнение может оказать экономическое воздействие на туризм и отрасли добычи морских ресурсов. |
Borobudur has been featured in Rupiah banknote, stamps, numbers of books, publications, documentaries and Indonesian tourism promotion materials. |
Боробудур фигурировал в банкнотах рупии, марках, ряде книг, публикаций, документальных фильмах и материалах по продвижению индонезийского туризма. |
Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns. |
Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота. |
Incomes from tourism has been increasing during the last few years because of the Government showing the variety of climates and the biodiversity of Ecuador. |
Доходы от туризма росли в течение последних нескольких лет из-за Правительства, демонстрирующего разнообразие климата и биологического разнообразия Эквадора. |
From then on, tourism boomed, fueling a cycle of development that overwhelmed a great deal of farmland. |
С тех пор туризм процветал, подпитывая цикл развития, который охватил огромное количество сельскохозяйственных угодий. |
Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism. |
К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм. |
Oman has one of the most diverse environments in the Middle East with various tourist attractions and is particularly well known for adventure and cultural tourism. |
Оман имеет одну из самых разнообразных сред на Ближнем Востоке с различными туристическими достопримечательностями и особенно хорошо известен приключенческим и культурным туризмом. |
The Bahamas relies heavily on tourism to generate most of its economic activity. |
Багамские острова в значительной степени зависят от туризма, который обеспечивает большую часть их экономической деятельности. |
The state's economy relies mainly on tourism, agriculture, and transportation, which developed in the late 19th century. |
Экономика государства опирается в основном на туризм, сельское хозяйство и транспорт, которые развивались в конце XIX века. |
Tourism to Tibet dropped sharply following the crackdown on protests in 2008, but as early as 2009, the industry was recovering. |
Туризм в Тибет резко упал после подавления протестов в 2008 году, но уже в 2009 году отрасль начала восстанавливаться. |
Since its opening, the museum has won awards for its work in tourism, education, outreach and gardening. |
С момента своего открытия музей завоевал награды за свою работу в сфере туризма, образования, пропаганды и садоводства. |
Health tourism is a wider term for travel that focuses on medical treatments and the use of healthcare services. |
Оздоровительный туризм-это более широкий термин для путешествий, который фокусируется на медицинском лечении и использовании медицинских услуг. |
In recent years, the South Korean tourism industry has made it a long term goal to reduce dependency on Chinese tourists. |
В последние годы южнокорейская туристическая индустрия поставила своей долгосрочной целью снижение зависимости от китайских туристов. |
Tourism also contributed 8.0% of Australia's total export earnings in 2010-11. |
Туризм также внес 8,0% от общего объема экспортных поступлений Австралии в 2010-11 годах. |
The service industry is also a major economic driver, particularly tourism. |
Сфера услуг также является одним из основных экономических факторов, особенно туризм. |
Spaceflight is used in space exploration, and also in commercial activities like space tourism and satellite telecommunications. |
Космические полеты используются в космических исследованиях, а также в коммерческой деятельности, такой как космический туризм и спутниковые Телекоммуникации. |
The outbreak of foot-and-mouth disease in the United Kingdom in 2001 caused a crisis in British agriculture and tourism. |
Вспышка ящура в Соединенном Королевстве в 2001 году вызвала кризис в британском сельском хозяйстве и туризме. |
Туризм-важная отрасль экономики Великого Устюга. |
|
The income from tourism has become increasingly important. |
Доходы от туризма становятся все более важными. |
The city was and continues to remain the center of Albanian mass beach tourism. |
Город был и продолжает оставаться центром албанского массового пляжного туризма. |
The southern coastal stretch of Golem is renowned for its traditional mass beach tourism having experienced uncontrolled urban development. |
Южный прибрежный участок Голема славится своим традиционным массовым пляжным туризмом, пережившим неконтролируемое городское развитие. |
Domestic tourism in Iran is one of the largest in the world. |
Внутренний туризм в Иране-один из крупнейших в мире. |
Junks, once common in Hong Kong waters, are no longer widely available and are used privately and for tourism. |
Джонки, некогда широко распространенные в водах Гонконга, больше не являются широко доступными и используются в частном порядке и для туризма. |
A conference on travel and tourism held by the United Nations in 1963 did not result in standardized passports. |
Конференция по вопросам путешествий и туризма, проведенная Организацией Объединенных Наций в 1963 году, не привела к появлению стандартизированных паспортов. |
Кобкарн был заменен на посту министра туризма в ноябре 2017 года. |
|
Thailand has an unfortunate reputation for being a centre for child sex tourism and child prostitution. |
Я не вижу здесь ничего особенно вопиющего, и разрешение споров, похоже, даже не было испробовано. |
South Korean men continue to be a major source of demand for child sex tourism in China. |
Южнокорейские мужчины продолжают оставаться основным источником спроса на детский секс-туризм в Китае. |
South Korean men continue to be a major source of demand for child sex tourism in both Southeast Asia and the Pacific Islands. |
Южнокорейские мужчины по-прежнему являются одним из основных источников спроса на детский секс-туризм как в Юго-Восточной Азии, так и на островах Тихого океана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world tourism market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world tourism market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, tourism, market , а также произношение и транскрипцию к «world tourism market». Также, к фразе «world tourism market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.