Would comprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Would comprise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включают Would
Translate

- would [verb]

auxiliary verb: бы

noun: желание

- comprise [verb]

verb: содержать, включать, охватывать, заключать в себе, входить в состав, вмещать

  • the costs comprise - затраты включают в себя

  • products that comprise - Продукты, которые включают в себя

  • studies comprise - исследования включают в себя

  • does not comprise - не содержит

  • comprise market - включают в себя рынок

  • comprise three sections - включает в себя три секции

  • comprise two - включает в себя два

  • comprise several - включает в себя несколько

  • data comprise - данные включают в себя

  • comprise wages - включает в себя заработную плате

  • Синонимы к comprise: contain, encompass, include, consist of, be made up of, be composed of, incorporate, comprehend, constitute, make up

    Антонимы к comprise: exclude. See syn. study at include.include, want, exclude, except, fail, fall-short, need, lack

    Значение comprise: consist of; be made up of.



How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти?

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

Blair seeks out Frazier as the 'leader' and the two have discussions which comprise the essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэр ищет Фрейзера в качестве лидера, и у них обоих есть дискуссии, которые составляют эссе.

It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению.

Or to predict who the next criminal would be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же за прогнозирование следующего преступника?

To see if I could speak to someone, I shouted out that I was a friend, that I would not hurt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде поговорить с кем-нибудь я выкрикнул, что я друг и не причиню им вреда.

What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный?

And if we could imagine it, then we would have the energy and the stamina to work towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если нам удастся изобразить такой мир, то, может, мы смогли бы найти в себе энергию и стойкость держаться курса на его создание.

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

Well, I told you there would be a silver lining, and there is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он.

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

And if there was one cause for hope, how would you state that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё же в чём-то видите повод для надежды, что бы это было?

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

You're probably thinking, my kid would never sext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

An early warning would allow us to get out ahead of the disease instead of merely following in its relentless wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ранее оповещение об опасности позволило бы опережать болезнь, а не просто следовать за её неумолимым развитием.

But then I would get these plaintive emails from him when he was at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре я начала получать от него жалобные письма по электронной почте.

Would your answers be any more accurate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли ваши ответы более точными?

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

It's the talk that I would have given if I had been famous first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой речью я бы сама выступила, если бы стала знаменитой первой.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

As you would expect, they replaced a lot of teller tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и предполагалось, они стали выполнять бóльшую часть работы банковских служащих.

And one of the experiments I was running, we would stress the mice, and we used that as a model of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из моих экспериментов мы подвергали мышей стрессу, таким образом моделируя депрессию.

But then I thought, hey, would Bill Gates quit after a simple investment rejection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем я подумал, свернул бы Билл Гейтс свой проект, если бы ему отказали в инвестировании?

Just like we would never leave a broken down car in the middle of the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы никогда не оставим сломанную машину посередине шоссе.

And my hands and arms would start to bleed and my tennis shoes and pants would get all bloody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои руки кровоточили, ботинки и штаны были в крови.

Some would call that very womanly of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то скажет, что это слишком по-женски.

And you're certain you would have noticed an abnormality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что заметили бы отклонения от нормы?

I intimated that I would be an attentive audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем.

Even a dummy would be a good companion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже кукла может стать хорошим компаньоном

I said I would bring a dessert to the barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сказал, что принес бы десерт на барбекю

A stubborn defense would keep them away from Taglios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса.

I would not have pegged you for the polo type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда бы не подумала, что ты увлекаешься поло.

It was proved, that there is no such organ which would not suffer from smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наукой доказано, что нет такого органа, который не страдал бы от курения.

He had also found a small medical store at the back and had packed three pouches of herbs he felt sure Evris would find useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел также небольшой запас целебных трав и набрал три мешка для Эвриса.

Father Donati then asked whether she would be willing to speak publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда отец Донати спросил, готова ли она выступить публично.

I want so that you would remember that under this metro are located very sign things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы помнили, что под этим метрополитеном находятся очень знаковые вещи.

But I knew too clearly the terror and brutal cruelty my advances would evoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я слишком хорошо понимал, какой ужас и какую бесчеловечную жестокость возбудила бы такая попытка.

The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа.

They seem to comprise the core of their nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, они составляют ядро их нервной системы.

An eclipse cycle must comprise close to an integer number of anomalistic months in order to perform well in predicting eclipses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл затмения должен содержать почти целое число аномальных месяцев, чтобы хорошо предсказывать затмения.

Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу.

The fixed parts of the structure comprise the airframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные части конструкции составляют планер самолета.

They are presumed to have developed in puberty from the eccrine glands, and can comprise up to 50% of all axillary glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что они развились в период полового созревания из эккриновых желез и могут составлять до 50% всех подмышечных желез.

His 1981 monograph and other papers comprise the definitive empirical evaluation and update of Bowlby's early work on maternal deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его монография 1981 года и другие работы содержат окончательную эмпирическую оценку и обновление ранних работ Боулби о материнской депривации.

He distributes the cartoon and is a jaded and selfish businessman who has nothing but contempt for the children who comprise his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяет мультфильм и является пресыщенным и эгоистичным бизнесменом, у которого нет ничего, кроме презрения к детям, которые составляют его аудиторию.

Natural rights were traditionally viewed as exclusively negative rights, whereas human rights also comprise positive rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественные права традиционно рассматривались как исключительно негативные права, в то время как права человека также включают позитивные права.

The colleges are led by a head and an academic dean, who reside in the college, and university faculty and affiliates comprise each college's fellowship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледжи возглавляются главой и академическим деканом, которые проживают в колледже, а университетский факультет и филиалы составляют стипендию каждого колледжа.

These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта.

As of 2006, women account comprise over half of the university students in Iran, and 70% of Iran's science and engineering students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2006 год женщины составляют более половины студентов университетов в Иране, а также 70% иранских студентов в области науки и техники.

The school grounds are well established and comprise various mature trees, hard-scaping and courtyard spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория школы хорошо обустроена и включает в себя различные зрелые деревья, жесткие скапы и дворовые пространства.

Five of these six elements comprise the chemical components of DNA, the exception being sulfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из этих шести элементов составляют химические компоненты ДНК, за исключением серы.

Beta hairpins can occur in isolation or as part of a series of hydrogen bonded strands that collectively comprise a beta sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-шпильки могут возникать изолированно или как часть ряда связанных водородом прядей, которые в совокупности составляют бета-лист.

Other data suggest that the top 50 names comprise 70% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие данные говорят о том, что топ-50 имен составляют 70% населения страны.

People who read the article could find that interesting and it does not comprise much space that we should to remove it because of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые читают эту статью, могут найти ее интересной, и она не занимает много места, которое мы должны удалить из-за этого.

The British Isles comprise Great Britain, Ireland, and the adjacent islands, including the Channel Islands and the Isle of Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские острова включают Великобританию, Ирландию и прилегающие острова, включая Нормандские острова и Остров Мэн.

Today, they comprise the communities of Tipra, Reang, Jamatia, Noatia, and Uchoi, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они включают в себя общины Типра, Реанг, Яматия, Ноатия и Учой, среди прочих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would comprise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would comprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, comprise , а также произношение и транскрипцию к «would comprise». Также, к фразе «would comprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information