Would dispute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
neither would she! - она тоже!
we would appreciate a prompt answer - были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ
i would be glad to hear your opinion - я бы рад услышать Ваше мнение
would be in for - будет в течение
i would prefer to work - я предпочел бы работать
sure what would - уверен, что будет
would make use of - будет использовать
would had loved - Would любил
would had been - Would было
i would like to use - я хотел бы использовать
Синонимы к would: will, could, wish, should, intend, shall, want, ought, have a duty to, be duty bound to
Антонимы к would: wouldn't, won't, couldn't, would not, abandon hope, discount, dismiss, disregard, don't wait, forget
Значение would: (expressing the conditional mood) indicating the consequence of an imagined event or situation.
noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство
verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление
past dispute - прошлый спор
boundary dispute - пограничный конфликт
in respect of a dispute - в отношении спора,
seek to resolve the dispute - стремиться разрешить спор
international centre for dispute resolution - Международный центр по разрешению споров
significant dispute - значительный спор
consider the dispute - рассмотреть спор
if any dispute arises - в случае возникновения какого-либо спора
dispute or controversy - спор или разногласие
binding dispute resolution - связывание разрешение споров
Синонимы к dispute: dissension, discord, argument, strife, conflict, debate, controversy, quarreling, discussion, disputation
Антонимы к dispute: agreement, discrepancy, consent, consensus, pute
Значение dispute: a disagreement, argument, or debate.
It began with the Marco Polo Bridge Incident in 1937 in which a dispute between Japanese and Chinese troops escalated into a battle. |
Все началось с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году, когда спор между японскими и китайскими войсками перерос в сражение. |
The background of this dispute can be seen here, here and here. |
Предысторию этого спора можно увидеть здесь, здесь и здесь. |
A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute. |
Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору. |
If we build a new road, would it help? |
Разве это не поможет при строительстве новой дороги? |
And as you can see, the emissions reductions would continue over time. |
Как видите, снижение выбросов будет продолжаться. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
Well, I told you there would be a silver lining, and there is. |
Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он. |
Вы не могли бы отвезти нас к его дому? |
|
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Life with her would be anguish and fulfillment in one. |
Для мужчины жизнь с ней будет одновременно мучением и обретением. |
They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land. |
Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину. |
He would urge you to put your anger to good use. |
Он настоял бы на том, чтобы вы нашли для вашего гнева достойное применение. |
He couldn't believe a Highlander would disgrace himself so thoroughly with such cowardly behavior. |
Ему не верилось, что нагорец может опозорить себя подобным поступком. |
Every little bit of ammo would help justify decisive action when the time came for the regular officer corps to be completely suppressed at last. |
Любая мелочь может послужить оправданием решительных действий, когда придет время покончить с офицерским своеволием. |
What would our last ride be without one more bureaucratic snafu? |
Каким был бы наш прощальный поклон без последней бюрократической проволочки? |
The keen observer would notice that he's had some digestive issues lately. |
Проницательный наблюдатель бы заметил, что недавно у него были определенные проблемы с пищеварением. |
During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement. |
В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров. |
Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin. |
Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном. |
Why didn't you tell me you and your brother Cam were involved in a land dispute? |
Почему ты не рассказал, что вы с братом Кэмом вовлечены в земельный спор? |
But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else. |
Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было. |
I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language. |
Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком. |
If there is a dispute, the burden of proof falls onto the challenger of the status quo from the perspective of any given social narrative. |
Если возникает спор, бремя доказывания ложится на претендента на статус-кво с точки зрения любого данного социального нарратива. |
The 2005–06 Russia–Ukraine gas dispute was between Ukrainian state-controlled oil and gas company Naftogaz Ukrainy and Russian national gas supplier Gazprom. |
Газовый спор между Россией и Украиной в 2005-06 гг. велся между украинской государственной нефтегазовой компанией Нафтогаз Украины и Российским национальным поставщиком газа Газпром. |
Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved. |
Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен. |
There is a dispute at Powhatan language that relates to this. |
Существует спор на языке Повхатан, который относится к этому. |
The contradictory depiction of Khufu is the object of great dispute between Egyptologists and historians to this day. |
Противоречивое изображение Хуфу и по сей день является предметом большого спора между египтологами и историками. |
Jamiat Ulema-e-Hind, a litigant in the dispute, refused to accept the alternative site for a mosque ordered by the Court. |
Джамиат Улема-э-Хинд, участник спора, отказался принять альтернативное место для мечети, заказанное судом. |
Second off Snopes is not a recognized source but they dispute your claims otherwise. |
Second off Snopes не является признанным источником, но они оспаривают ваши претензии в противном случае. |
This was received as a threat to divert gas as Ukraine had done during the 2006 gas dispute. |
Это было воспринято как угроза отвода газа, как это сделала Украина во время газового спора 2006 года. |
The Vanuatu Mobile Force, a paramilitary group, attempted a coup in 1996 because of a pay dispute. |
Мобильные силы Вануату, военизированная группировка, предприняли попытку государственного переворота в 1996 году из-за спора о заработной плате. |
A dispute began in 1973, when the West Coast Lesbian Conference split over a scheduled performance by the lesbian transgender folk-singer Beth Elliott. |
Спор начался в 1973 году, когда конференция лесбиянок западного побережья раскололась из-за запланированного выступления лесби-трансгендерной фолк-певицы Бет Эллиот. |
When one executive offered to settle the dispute with a coin toss, Waters asked why he should gamble on something he owned. |
Когда один из руководителей предложил уладить спор подбрасыванием монеты, Уотерс спросил, почему он должен рисковать тем, что ему принадлежит. |
According to Mackenzie, this dispute has led to attacks and threats by some Dhammakaya supporters, resulting in arrest warrants. |
По словам Маккензи, этот спор привел к нападкам и угрозам со стороны некоторых сторонников Дхаммакайи, в результате чего были выданы ордера на арест. |
Sometimes people have edit wars over the NPOV dispute tag, or have an extended debate about whether there is a NPOV dispute or not. |
Иногда люди ведут войны редактирования из-за тега спора NPOV или ведут длительные дебаты о том, существует ли спор NPOV или нет. |
Meanwhile, the whole of the township of Walnut Grove is threatened by an escalation of the dispute between The Grange and the railroads. |
Легенда была популярным мотивом в искусстве во времена греческой и римской античности и служила антитетическим предостережением. |
The article still stinks but if there are no objections I think we can remove the dispute tags. |
Статья все еще воняет, но если нет никаких возражений, я думаю, что мы можем удалить теги спора. |
Present facts in dispute include the alleged 1832 source and the 1917 and 1941 disavowals by the journal. |
Нынешние спорные факты включают в себя предполагаемый источник 1832 года и дезавуацию журнала в 1917 и 1941 годах. |
I'm unsure of the next step to take in resolving a content dispute, and I'm hoping someone here can give me pointers. |
Я не уверен в следующем шаге, который следует предпринять для разрешения спора о содержании, и я надеюсь, что кто-то здесь может дать мне указания. |
If the acquirer prevails in the dispute, the funds are returned to the acquirer, and then to the merchant. |
Если в споре побеждает покупатель, то средства возвращаются покупателю, а затем и продавцу. |
The core issue is whether the raid in fact took place and the dispute revolves around how much weight should be given to various sources. |
Основной вопрос заключается в том, имел ли место рейд на самом деле, и спор вращается вокруг того, какой вес следует придавать различным источникам. |
All content and conduct issues should be discussed at either the article's or user's Talk page before requesting dispute resolution. |
Все вопросы содержания и поведения должны обсуждаться либо на странице обсуждения статьи, либо на странице обсуждения пользователя, прежде чем запрашивать разрешение споров. |
The breakaway sects, which rose up in rebellion during the 16th century are all without dispute, created by men, not by Christ. |
Отколовшиеся секты, поднявшиеся в восстании в течение 16-го века, все это бесспорно, создано людьми, а не Христом. |
There was increasing political dispute over the implications of the science, and over proposed ratification of the 1997 Kyoto Protocol. |
Все чаще возникали политические споры о последствиях этой науки и о предлагаемой ратификации Киотского протокола 1997 года. |
Editors who are aware that their edits are being discussed in the dispute should probably discuss proposed changes first and gain consensus. |
Редакторы, которые знают, что их правки обсуждаются в споре, вероятно, должны сначала обсудить предлагаемые изменения и получить консенсус. |
At this meeting the major areas of dispute between the sects were polygamous marriage and the use of force against non-believers. |
На этой встрече основными сферами споров между сектами были полигамные браки и применение силы против неверующих. |
The system was deployed by Libya during the border dispute with Chad and proved a threat for French aircraft. |
Эта система была развернута Ливией во время пограничного спора с Чадом и оказалась угрозой для французской авиации. |
Pitt spoke out against the Convention of El Pardo which aimed to settle the dispute peacefully. |
Питт высказался против Конвенции Эль-Пардо, которая была направлена на мирное урегулирование спора. |
In August, she was briefly arrested in Iqaluit over a C$100,000 payment dispute. |
В августе она была ненадолго арестована в Икалуите из-за спора о выплате 100 000 долларов США. |
So, lets talk this through if we have to. What issues are the in dispute? |
Так что давай обсудим это, если придется. По каким вопросам идет спор? |
In severe cases, formal dispute resolution channels are available. |
В тяжелых случаях имеются официальные каналы разрешения споров. |
I started this discussion only to find a way to remove the Neutrality dispute tag. |
Я начал эту дискуссию только для того, чтобы найти способ удалить тег спора о нейтралитете. |
Try not to quote directly from participants engaged in a heated dispute; instead, summarize and present the arguments in an impartial tone. |
Старайтесь не цитировать напрямую участников жаркого спора; вместо этого суммируйте и излагайте аргументы беспристрастным тоном. |
France and Germany have said that they want access to investor-state dispute settlement removed from the TTIP treaty. |
Франция и Германия заявили, что они хотят, чтобы доступ к урегулированию споров между инвесторами и государствами был исключен из Договора о ТТИП. |
Indeed, you are currently embroiled in a heated dispute before the Mediation_Cabal! |
Действительно, Вы сейчас втянуты в жаркий спор перед Mediation_Cabal! |
We have a dispute going again over the Lion's Share article. |
Схема плечевого сустава человека, вид спереди. |
Clay was subsequently released from management duties early 2007 after a dispute over financial matters. |
Впоследствии клей был освобожден от обязанностей управляющего в начале 2007 года после спора по финансовым вопросам. |
One area in which I will admit ignorance, however, is the current 2005 dispute. |
Однако одной из областей, в которой я признаю свое невежество, является нынешний спор 2005 года. |
There have been claims that people under-utilise consensus information, although there has been some dispute over this. |
Есть утверждения, что люди недоиспользуют консенсусную информацию, хотя по этому поводу были некоторые споры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «would dispute».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «would dispute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: would, dispute , а также произношение и транскрипцию к «would dispute». Также, к фразе «would dispute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.