Wrong problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
wrong measurements - неправильные измерения
on the wrong track - на ложном пути
it is wrong for the - это неправильно для
wrong thing - не то
the wrong time - неправильное время
i think you have the wrong - я думаю, что у вас есть неправильно
you got me wrong - ты неправильно меня понял
maybe you were wrong - может быть, вы были неправы
when something is wrong - когда что-то не так
it is not wrong - это не неправильно
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
took care of the problem - позаботился о проблеме
moral hazard problem - Проблема морального риска
integer linear problem - целое число линейной задачи
relevance of the problem - Актуальность проблемы
complex problem solving - решение сложной проблемы
problem you - проблема вы
inverse problem - обратная задача
problem of the illicit trade - Проблема незаконной торговли
the scope of this problem - объем этой проблемы
said that the problem - говорит, что проблема
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
However, it is important to remember that a theory is neither wrong nor right but provides affordances for certain aspects of a problem. |
Однако важно помнить, что теория не является ни неправильной, ни правильной, но предоставляет возможности для определенных аспектов проблемы. |
Daryaee clearly offers a different view from that of Hanson but the problem is that he is simply wrong in almost everything he says. |
Дари явно предлагает иную точку зрения, чем Хансон, но проблема в том, что он просто ошибается почти во всем, что говорит. |
Jason Jones attempted to replicate the problem, quickly discovering what was wrong, and figuring out how to correct the faulty code. |
Джейсон Джонс попытался повторить эту проблему, быстро обнаружив, что было неправильно, и выяснив, как исправить неисправный код. |
For this controversial problem, it is obviously wrong to write someone's idea as Wiki's idea. |
Для этой спорной проблемы, очевидно, неправильно писать чью-то идею как идею вики. |
So, if you reinitialize without finding out what's wrong, the problem could occur again. |
Значит, если вы перезапустите его, не обнаружив причину, проблема может возникнуть снова. |
In a sense, they have taken us exactly in the wrong direction to deal with this new problem. |
В определенном смысле, они направили нас в точности в противоположном направлении по отношению к новой проблеме. |
There is no dearth of secondary sources, but Abecedare and Buddhipriya have a wrong attitude to this problem, hence I want to keep away. |
Здесь нет недостатка во вторичных источниках, но Абечедаре и Буддиприя имеют неправильное отношение к этой проблеме, поэтому я хочу держаться подальше. |
It's a problem when this artificial intelligence system gets things wrong. |
Плохо, когда система искусственного интеллекта понимает что-то неправильно. |
The Big Blue has the same problem, released in the United States as an intellectual work, and attracting the wrong audience. |
У большого синего есть та же проблема, выпущенная в Соединенных Штатах как интеллектуальное произведение и привлекающая не ту аудиторию. |
The problem that I have with right and wrong and those categories... is not that I want a free-for-all... but that right and wrong doesn't go nearly far enough. |
Проблема, которая существует с правильным, неправильным и подобными категориями, не в том, что я хочу анархии, но что правильно и неправильно - это неглубокий взгляд. |
Все это-решение, которое ищет не ту проблему. |
|
I don't get the objections based on the sentence being wrong or misleading; if there is a problem then why not change the wording? |
Я не получаю возражений, основанных на том, что предложение неверно или вводит в заблуждение; если есть проблема, то почему бы не изменить формулировку? |
Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. |
Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так. |
It alerts users when things go wrong and alerts them a second time when the problem has been resolved. |
Он предупреждает пользователей, когда что-то идет не так, и предупреждает их во второй раз, когда проблема была решена. |
Right, we thought maybe the vic had a gambling problem, and that owed some money to the wrong people. |
Верно, мы думали, что, может, у жертвы были проблемы с азартными играми, и он задолжал деньги не тем парням. |
Well, there doesn't appear to be anything physiologically wrong, so, in short, we can be fairly certain your problem - was simply stress-related. |
Похоже, что с физиологией у вас всё в норме, и, короче говоря, мы можем быть точно уверенны, что ваша проблема связана с обычным стрессом. |
Woolsey pointed out that they were trying to solve the wrong problem. |
Вулси заметил, что они пытаются решить не ту проблему. |
And listen, I've written eight million anti-Trump columns, but it is a problem, especially for the coastal media, that every time he does something slightly wrong, we go to 11, and we're at 11 every day. |
Я написал восемь миллионов обличающих Трампа статей, но проблема в том, особенно для прибрежной прессы, что каждый раз, когда он оступается, они трубят об этом во всеуслышание. |
Correct me if I'm wrong, but I thought the whole idea of my dropping $20,000 so you could sleep in a tent was so that you would lose the attitude problem. |
Поправь меня, если я не прав, но разве вся эта идея, на которую я потратил 20 тысяч долларов, не была для того, чтобы ты научился хорошему поведению. |
My view of the MHP is that it is a simple problem that most people get wrong. |
Мое мнение о МХП состоит в том, что это простая проблема, которую большинство людей понимают неправильно. |
We attributed the material to the wrong guy, but the problem is this will throw our time off a little, so we're going to have to paste and fill as we go now. |
Мы приписали материал не тому парню, но проблема в том, что мы не укладываемся в хронометраж, поэтому придется что-то вырезать и накладывать новое. |
First and foremost, that it was wrong to make you the face of my problem. |
Во-первых и в-главных, было неправильно сделать тебя причиной моих проблем. |
Slim, in response to your comment about the problem with adding people's private views, you are wrong. |
Слим, в ответ на ваш комментарий о проблеме с добавлением личных взглядов людей, вы ошибаетесь. |
Come to think of it, knowing when you're wrong without a teacher, or your mother, telling you, is a very hard problem. |
Подумайте: знать, когда ты не прав, и ни учитель, ни ваша мать вам этого не сказали - ведь это очень сложная задача. |
I don't see anything wrong with How To articles per se. The problem is they are usually POV or original research. |
Я не вижу ничего плохого в том, как писать статьи как таковые. Проблема обычно POV или оригинальное исследование. |
The problem with that line of action is... we may be looking at the wrong suspect. |
Проблема в том, что такая линия действий.. может мы смотрим не на того подозреваемого. |
Putting in the wrong objective is not the only part of the problem. |
Некорректная постановка цели — лишь часть проблемы. |
7 The whole point of the problem is to present a simple puzzle that most people get wrong. |
Вся суть проблемы заключается в том, чтобы представить простую головоломку, которую большинство людей понимают неправильно. |
Maybe you're approaching the problem the wrong way around. |
Может быть, ты подходишь к проблеме не с той стороны. |
Problem was, the new guy tomkins picked up the wrong bags one day. |
А проблема возникла, когда этот новый парень, Томкинс, однажды перепутал упаковки. |
The problem with this approach is that it creates the wrong incentives. |
Проблема с этим подходом в том, что он создает неправильные стимулы. |
The wrong frequencies were part of the same problem due to signals personnel not knowing the science of radio communications. |
Неправильные частоты были частью той же самой проблемы из-за того, что персонал сигналов не знал науки радиосвязи. |
The problem was, we had the wrong cargo. |
Беда в том, что мы доставили не то. |
The only problem is that when I graduated from medical school, I didn't get one of those little doohickeys that your mechanic has to plug into your car and find out exactly what's wrong with it, because the textbook of medicine is not closed. |
Единственная проблема в том, что когда я заканчивал медколледж, нам не выдавали таких приборчиков, которые ваш механик вставляет в машину и находит, что именно с ней не так, потому что учебник по медицине ещё не закрыт. |
The problem with this approach is that the first part is unreferenced and may just be wrong. |
Проблема с этим подходом заключается в том, что первая часть не имеет никакого отношения и может быть просто неправильной. |
Is there a known problem with the parser which causes this, or did I just do this the wrong way? |
Есть ли известная проблема с синтаксическим анализатором, которая вызывает это, или я просто сделал это неправильно? |
He stated that he finds The God Delusion harmful in its failure to tackle the problem of extremism, and wrong on many important issues. |
Он заявил, что считает заблуждение Бога вредным в его неспособности решить проблему экстремизма и ошибочным по многим важным вопросам. |
Although I like the idea of having a a quote at the end of the lead, I have a problem with this particular quote as the perspective in the room is clearly wrong. |
Хотя мне нравится идея иметь цитату в конце свинца, у меня есть проблема с этой конкретной цитатой, поскольку перспектива в комнате явно неправильная. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
Something has got to be wrong with somebody that can live in a steel box. |
Что-то должно быть неладно с головой у человека, который может жить в стальной коробке. |
I can't even lift a spatula without you saying I'm doing it wrong. |
Я не могу коснуться лопаточки, что бы ты не сказал, что так неправильно. |
Я решал проблемы всю свою жизнь. |
|
They cannot even pinpoint the Russian strikes because their sources may be wrong about who dropped a bomb where (and the Defense Ministry in Moscow is hardly a trustworthy source). |
Они даже не могут точно отметить места авиаударов России, потому что их источники могут ошибиться в вопросе о том, кто именно сбросил бомбу и где (а Министерство обороны России вряд ли можно назвать достоверным источником информации). |
If we don't have a good way to fix a problem, it might be better to focus on something else first. |
При отсутствии хорошего решения проблемы может быть лучше сначала сосредоточиться на чем-то другом. |
financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s. |
финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
Да нет,- не мог он в это поверить. |
|
В один из налетов, Кристина с детьми была в бомбоубежище. |
|
Ah - this business - it goes all wrong. |
В этом деле все не так. |
Don't take this the wrong way, but you look like a panty-sniffer. |
Не пойми превратно, но ты похож на нюхальщика трусов. |
Actually, they were only digging in the wrong place because Indy had the medallion. |
Вообще-то они копали не в том направлении из-за медальона Инди. |
And, no, fidelity wasn't our problem. |
И у нас не было проблем с супружеской верностью. |
There was a problem, Captain, but I've corrected it. |
Возникла проблема, капитан. Но я устранила ее. |
The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it. |
В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать. |
I hope nothing went wrong with his scholarship. |
Надеюсь, это не из-за занятий. |
She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end. |
У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка |
Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames. |
Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров. |
Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water |
Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду. |
Да, насчет этого, я ошиблась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrong problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrong problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrong, problem , а также произношение и транскрипцию к «wrong problem». Также, к фразе «wrong problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.