Your hopes and dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
your favorite - Ваш любимый
your pants - ваши брюки
your foot - ваша нога
your tongue - твой язык
your holiness - ваше преосвященство
your free - бесплатное
your humble - ваш покорный
your routine - ваша подпрограмма
your fan - ваш вентилятор
your access - ваш доступ
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
pin my hopes - связываю надежды
no hopes - нет надежды
early hopes - ранние надежды
my delegation hopes that this - моя делегация надеется, что это
hopes that the united nations - надежды, что оон
have great hopes for - возлагают большие надежды на
hopes have been dashed - надежды не оправдались
strongly hopes that - сильно надеется, что
hopes are fading - надежды выцветанию
held high hopes - занимавших высокие надежды
Синонимы к hopes: wishes, desires, trusts, expects, contemplates, assumes, aspires, suspects, foresees, anticipates
Антонимы к hopes: despairs, fears, disbelieves, disbeliefs, discouragements, desperations
Значение hopes: plural of hope.
and duty - и долг
and angle - и угол
and matching - и согласование
tajik and - таджикский и
shrubs and - кустарников и
pedestrian and - пешеход и
cutlery and - столовые приборы и
pearl and - жемчуг и
return and reintegration of refugees and internally - возвращения и реинтеграции беженцев и внутренне
and you and i - и ты и я
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
follow your dreams - Следуй за своей мечтой
weird dreams - странные сны
new dreams - новые мечты
realize dreams - реализовать мечты
color dreams - цветные сны
what do you know about dreams - что вы знаете о снах
see you in my dreams - видеть Вас в моих мечтах
woman of my dreams - женщина моей мечты
all my dreams - все мои мечты
dreams in life - мечты в жизнь
Синонимы к dreams: nightmare, REM sleep, hallucination, vision, fantasy, haze, reverie, trance, daydream, stupor
Антонимы к dreams: reality, real world, never dream
Значение dreams: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
Ее надеждах и мечтах... Мы даже заплетали друг-другу волосы. |
|
The opportunities, hopes, and dreams delivered to the downtrodden and the vision and plans for Thailand's future were enmeshed with his own venality. |
Униженным были даны возможности, надежды и мечты, а видение и планы на будущее Таиланда смешивались с его собственной продажностью. |
After moving to Tokyo while chasing their hopes and dreams, their lives greatly change after meeting each other. |
После переезда в Токио, преследуя свои надежды и мечты, их жизнь сильно меняется после встречи друг с другом. |
От чаяний и надежд, от любви и ненависти? |
|
I mean, if... if she gets in, it might confirm her worst fears, and... And if she doesn't get in, her hopes and dreams are... are dashed forever. |
То есть... если она будет участвовать в прослушивании, то могут подтвердиться её худшие страхи, а если нет - её надежды и мечты будут разрушены навсегда. |
Today, we will learn about our fellow educators, their hopes, their dreams, their bitter regrets. |
Сегодня, мы узнаем о наших коллегах-преподавателях, об их надеждах и мечтах, об их горьких сожалениях. |
Now, pour in all your love, all your pain, all your secrets, hopes, dreams. |
Теперь, вложи всю свою любовь, всю свою боль, все свои секреты, надежды и мечты. |
But I hope you'll remember her as she was when she was alive and full of hopes and dreams. |
Но я уверен вы запомните какой она была когда ее переполняли надежды и мечты. |
However, it's often much more than money that is lost – destroyed hopes and dreams are the greatest casualty. |
Однако часто теряется гораздо больше, чем деньги, – разрушенные надежды и мечты становятся самой большой жертвой. |
I know what it's like to have all your hopes and dreams wrapped up in one person and realize there's no future with them. |
Я знаю, каково это, когда все твои мечты и надежды связаны с одним человеком, и ты понимаешь, что у вас нет будущего. |
This is not a story of a nameless someone who lived in some war, who we do not know their hopes, their dreams, their accomplishments, their families, their beliefs, their values. |
Это не история о безымянном, выжившем в какой-то войне, о чьих надеждах, мечтах, достижениях, семьях, вере, ценностях нам не дано узнать. |
As everyone knows, alas, that so often dreams remain just dreams. illusions are lost and hopes are frustrated. |
Увы, всем известно, что подчас мечты так и остаются мечтами, иллюзии развеиваются, надежды разбиваются. |
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
He's a very good listener and I share my hopes and dreams with him, and my innermost thoughts. |
Он умеет слушать, я делюсь с ним надеждами, мечтами, и сокровенными мыслями. |
Gmork explains that Fantasia represents humanity's imagination and is thus without boundaries, while the Nothing is a manifestation of the loss of hopes and dreams. |
Гморк объясняет, что фантазия представляет собой воображение человечества и поэтому не имеет границ, в то время как ничто-это проявление утраты надежд и мечтаний. |
Richard still clung tenaciously to his hopes and dreams. |
Ричард все еще цеплялся за свои мечты и надежды. |
Друзья делятся своими переживаниями, своими надеждами, мечтами. |
|
When I joined the Army, even before the turn of the century, it was the fulfillment of all of my boyish hopes and dreams. |
Когда я вступил в армию, еще до начала века, это было воплощением всех моих мальчишеских надежд и мечтаний. |
Because people have begun to lose their hopes and forget their dreams. |
Потому что люди стали терять свои надежды и забывать свои мечты. |
We carry, all of us, family and communal hopes and dreams with us. |
У всех нас есть семейные и общие надежды, мечты. |
Will you carry the hopes, dreams, and survival of our pack on your shoulders or will you walk alone? |
Будешь ли нести надежды, мечты и выживание нашей стаи на своих плечах или пойдешь в одиночку? |
It simply refuses to carry the weight of an entirely pointless stratum of society who contribute nothing of worth to the world and crush the hopes and dreams of working people. |
Она категорически отказывается чествовать совершенно бессмысленный слой населения, который не приносит миру никакой пользы, а лишь разрушает мечты рабочего народа! |
Being engaged in the arts may provide an access to emotions, self-exploration, thoughts, dreams and hopes. |
Занятия искусством могут обеспечить доступ к эмоциям, самоисследованию, мыслям, мечтам и надеждам. |
To thee we brought our hopes, our dreams, For thee we stand together, Our land of peace, where proudly flies, The Maple Leaf forever. |
К тебе мы принесли наши надежды, наши мечты, для тебя мы стоим вместе, наша земля мира, где гордо летает кленовый лист навеки. |
I come here today to talk of unfinished hopes and of unfulfilled dreams. |
Сегодня я хотел бы поговорить с вами о неоправдавшихся надеждах и несбывшихся мечтах. |
And he would go back to his corner, sit down, hide his face in his hands and again sink into dreams and reminiscences... and again he was haunted by hopes. |
О, как низок, как подл человек! - и он шел опять в свой угол, садился, закрывал лицо руками и опять мечтал, опять припоминал... и опять мерещились ему надежды. |
Hollis doled out hopes and dreams like he was Santa Claus on Christmas morning. |
Холлис раздает надежды и мечты, подобно Санта Клаусу рождественским утром. |
Hey, April, we finished those questionnaires you gave us about our hopes and dreams for the internship. |
Эй, Эприл, мы заполнили анкеты, которые ты нам раздала. Те, где надо было написать, что мы мечтаем и надеемся получить от этой стажировки. |
And now it's up to each of us to ensure that his hopes and dreams remain alive. |
Задача каждого из нас - убедиться, что его надежды и мечты не будут забыты. |
In the day-dreams of the family, ignorant of this uncle's fate, Peyrade had supplied the text for many hopes; he was supposed to have returned from India with millions! |
В воображении семьи, не знавшей о судьбе этого дядюшки и уверившей себя, что он вернулся миллионером из Индии, папаша Канкоэль являлся оплотом всех ее надежд. |
Listen, I'm fine with him living out All my hopes and dreams. |
Да меня совершенно не беспокоит то, что он воплощает в жизнь все мои надежды и мечты. |
And, second, you think your little story here about our failed hopes and dreams, that gonna revolutionize news reporting'? |
А, во-вторых, думаешь твоя маленькая история о наших порушенных надеждах и мечтах перевернет новости? |
Все надежды и мечты матери давили на неё. |
|
The trouble is, a racing car is just a collection of hopes and dreams until it gets on the track. |
Проблема в том, что гоночная машина - это просто набор мечтаний и грёз до тех пор, пока она не окажется на трассе |
Teppic felt an overpowering urge to tell him all about his life and hopes and dreams. |
Теппик почувствовал непреодолимое стремление рассказать Эндосу всю свою жизнь, все сны и мечты. |
Ваша мечта сбудется в ночном субботнем розыгрыше! |
|
The New Year's Day is always connected with our new hopes and dreams. |
Новый год всегда связывается с нашими новыми надеждами и мечтами. |
I want to hear all about you... hopes, dreams, the whole nine yards. |
Я хочу знать о тебе все... надежды, мечты, все от и до. |
I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes? |
Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды? |
Fighting against the mutilation of our hopes and dreams. |
Они борются против разрушения своих надежд и планов. |
Since he is the master of dreams, he and his servants are well-aware of the hopes and dreams of the children of Eru. |
Поскольку он-повелитель снов, он и его слуги хорошо осведомлены о надеждах и мечтах детей эру. |
They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams. |
Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов. |
Because, Amy, I am and always will be the optimist, the hoper of far-flung hopes and the dreamer of improbable dreams. |
Потому что, Эми, я всегда буду оставаться оптимистом, и уповать на большие надежды и грезить о невероятных мечтах. |
Они основаны на реальности, но это надежды и мечты. |
|
and,as always, i keep one chair empty, to represent our unfulfilled hopes and dreams. |
И, как всегда, одно место я оставил пустым, чтобы оно олицетворяло наши нереализованные надежды и мечты. |
They died because you filled their heads with false hopes sold them dreams of a military victory when what they needed was a negotiated peace. |
Они умерли, потому что ты забил им головы фальшивыми надеждами, подкупил мечтами о победе в войне, когда им был необходим лишь договорной мир. |
Lost hopes and dreams. Wishes that never came true. |
Несбывшиеся надежды и мечты неосуществленные желания. |
¬ы превзошли мои самые большие надежды и мечты. |
|
Through this union Matthew and Chloe make a commitment to embrace their dreams, realize their hopes, and to accept each other's failings. |
Вступая в этот союз, Мэтью и Хлоя принимают обет разделять мечты, удовлетворять чаяния и принимать ошибки друг друга. |
Historically speaking, in research on these kinds of paintings, I can find out more about the lace that the woman is wearing in this painting - the manufacturer of the lace - than I can about this character here, about his dreams, about his hopes, about what he wanted out of life. |
Исторически, в исследованиях о такого рода картинах я нахожу больше информации о кружевах, которые носит женщина на этой картине, о производителе кружев, чем вот об этом персонаже, о его мечтах, его надеждах, о том, чего он хотел в жизни. |
Как и все женщины, она надеется. |
|
But do not... do not insult the hopes I once cherished by trying now to resurrect what you so thoroughly laid to waste. |
Но не... не оскорбляй надежды, которые я когда-то лелеял, попытками воскресить то, что ты так тщательно старалась истощить. |
And there's no hot breakfast on school days, so don't get your hopes up. |
И никакого горячего завтрака в школьные дни даже не надейся на это. |
The Major went home, and dressed himself in his uniform, and repaired to Court, in hopes to see Mrs. Osborne. |
Майор пошел домой, надел парадный мундир и появился при дворе, надеясь увидеть миссис Осборн. |
Она втайне мечтает стать певицей. |
|
The increase in the ability to recall dreams appears related to intensification across the night in the vividness of dream imagery, colors, and emotions. |
Увеличение способности вспоминать сны, по-видимому, связано с усилением в течение ночи яркости образов сновидений, цветов и эмоций. |
Furthermore, for those that stated they did experience lucid dreams, approximately 23% reported to experience them on a regular basis, as often as once a month or more. |
Кроме того, около 23% тех, кто утверждал, что они действительно переживали осознанные сновидения, сообщили, что они переживали их регулярно, так часто, как один раз в месяц или больше. |
The shadow in dreams is often represented by dark figures of the same gender as the dreamer. |
Тень в сновидениях часто представлена темными фигурами того же пола, что и сновидец. |
His predictions were not very accurate, but they were conducted in the hopes of estimating the distance of a comet from the Earth. |
Его предсказания были не очень точны, но они были сделаны в надежде оценить расстояние кометы от Земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your hopes and dreams».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your hopes and dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, hopes, and, dreams , а также произношение и транскрипцию к «your hopes and dreams». Также, к фразе «your hopes and dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.