Будущее принадлежит тем, кто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: future, futurity, hereafter, tomorrow, times to come, aftertime, to-be
перспектива на будущее - the prospect for the future
будущее наследие - future heritage
будущее повышение - future increasing
будущее продвижение - future advancement
будущее, которое - the future which
верить в будущее - believe in the future
гранты на будущее - future grants
настоящее или будущее - present or future
строить свое будущее - build their future
смотреть на будущее - view for the future
Синонимы к Будущее: будущее, будущность
туалетные принадлежности - toiletries
принадлежащая - owned
конторские принадлежности - office supplies
кому принадлежит - who owns
клиент принадлежит - customer owned
женщина принадлежит - female owned
принадлежал моему отцу - belonged to my father
основные офисные принадлежности - basic office supplies
не принадлежащих им - not belonging to them
предоставление школьных принадлежностей - provision of school supplies
Синонимы к принадлежит: состоит, пребывает
был тем - was those
были связаны с тем, - were attributable to the fact
все согласны с тем - everyone agrees
это тем более важно, - it is all the more important
он остается тем же - it remains the same
перед тем, как лечь спать - before you go to bed
перед тем звуком - before sound
с тем, чтобы сравнить - so as to compare
обеспокоено тем, что государства - is concerned that states
Между тем, пожалуйста, - meanwhile, please
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
пусть кто-то - let someone have
не все, кто ходит с ножом ,-повара - all are not cooks that walk with long knives
этот кто - who is this
чтобы кто - so that who
будет кто-то другой - will anybody else
были те, кто хотел - were the ones who wanted
как может кто-нибудь - how can anyone
все равно, кто ты - care who you are
в случае, если кто - in case anyone
если кто имеет какие-либо - if anyone has any
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
Будущее принадлежит не малодушным, а смелым. |
The future doesn’t belong to the fainthearted; it belongs to the brave. |
Well, said he, the race is for the cunning. |
|
Будущее принадлежит тем, кто знает, к какой Фракции они принадлежат. |
The future belongs to those who know where they belong. |
Детям должно принадлежать центральное место в этих усилиях, поскольку они - будущее наших обществ. |
Children must be at centre stage of that quest, as they are the future of our societies. |
Даже если принадлежащая правительству нефтедобывающая промышленность распадется и будет приватизирована, не важно иностранцами или нет, нет никакой гарантии в том, что будущее правительство не сможет восстановить контроль. |
Even if the government-owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control. |
И я думаю, что будущее принадлежит компьютерам. |
And I think that the future is just filled with computers. |
Our lives, our dreams, our future does not belong to us. |
|
Он принадлежал к той редкой породе лидеров, которые рождают в наших сердцах веру в человека и надежду на будущее. |
He belonged to that rare breed of leaders who generate in our hearts faith in man and hope for the future. |
Будучи коммунистом, Винсент издавал испаноязычную газету, полагая, что будущее Калифорнии принадлежит ее латиноамериканскому населению. |
A Communist, Vincent published a Spanish-language newspaper, believing the future of California belonged to its Latino population. |
Мистер Рэмбо, которому принадлежали железные дороги, уже изрезавшие вдоль и поперек этот край, твердо верил в его будущее. |
Naturally, Mr. Rambaud, having under his direction vast railroad lines which penetrated this region, was confident of the future of it. |
Наш первый ребенок осветит нам путь в будущее, будущее, которое принадлежит ему. |
Our first child will light our hearts into the future, a future that belongs to him. |
Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. |
Уэс Кинан был несовершенным прототипом, потому что пептиды, которые мы использовали, принадлежали мертвому субъекту. |
Wes keenan was a subpar prototype because the peptides we used came from a dead specimen. |
Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях. |
The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past. |
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
Только так мы можем создать счастливое будущее для наших детей, и давайте же не забывать о том, что они разделят с нами наше будущее. |
It is up to us to shape the future of our children, and let us not forget that they shape ours as well. |
No one owns the Derby Dolls, Nickie. |
|
Те нечёткие отпечатки пальцев, что мы нашли в её квартире... часть из них принадлежат её соседке. |
Those unidentified latents we found in her apartment? One of the prints belongs to the neighbour. |
Сегодня мы спасём мир от мракобесия и тирании и вступим в будущее, сверкающее невиданным светом. |
This day, we rescue a world from mysticism and tyranny and usher in a future brighter than anything we can imagine. |
She thinks it would better demarcate the past and the future. |
|
Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам? |
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright? |
Я видел подобные сосуды... такой же формы, принадлежавшие некоторым ранним династиям. |
I've seen similar vessels like this... With the same structure of sorts from some of the earlier dynasties. |
The jailhouse lawyer success story is a myth. |
|
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими. |
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others. |
Тогда что мешает мне убить тебя сейчас и обеспечить своё будущее? |
So what's to stop me from killing you right now and securing my future? |
Человек не может представить себе космос ни как прошлое, ни как будущее. |
You cannot imagine the cosmos as either having been or coming into being. |
Из 2 миллионов акций, 1 миллион принадлежал мне, на левых счетах моих подставных лиц. |
From the 2 million shares offered for sale, a million belong to me held in phony accounts by my ratholes. |
Их благополучие - самое важное, что у нас есть потому что они - наше будущее. |
Their well-being is of the utmost importance as they are our future. |
Who is now in possession of that libretto? |
|
Они - наше будущее, новое поколение... Полное надежд, перспектив и новых идей. |
They're the future, the next generation... filled with hope and promise, innovation. |
Меня не страшит моё будущее. |
I am not discouraged about my future. |
Меня интересует только одно - будущее. |
I'm interested in one thing, Neo: the future. |
Способ обеспечить будущее своих генов. |
A way to protect your genetic future. |
Ранее будущее североамериканской экспортной программы Холдена было предметом противоречивых заявлений, поскольку General Motors вышла из банкротства. |
Previously, the future of Holden's North American export program had been the subject of contradictory announcements as General Motors emerged from bankruptcy. |
После выхода альбома Pornography в 1982 году будущее группы было неопределенным. |
Following the release of the album Pornography in 1982, the band's future was uncertain. |
Ее поступок изменил будущее, которое было загружено в ее мозг старшим я. |
Her action changed the future that was uploaded to her brain by her older self. |
В отличие от трансформационных лидеров, те, кто использует транзакционный подход, не стремятся изменить будущее, они стремятся сохранить то же самое. |
Unlike transformational leaders, those using the transactional approach are not looking to change the future, they look to keep things the same. |
К несчастью, она узнала, каковы планы Теруми на будущее, за что он, предположительно, и убил ее. |
Unfortunately, she discovered what Terumi's future plans were, for which he supposedly killed her. |
Вспомогательные гробницы и дворцовые мастабы в Саккаре принадлежали таким высокопоставленным чиновникам, как Ипка, АНК-ка, Хемака, Небитка, Амка, ины-ка и Ка-за. |
Subsidiary tombs and palatial mastabas at Sakkara belonged to high officials such as Ipka, Ankh-ka, Hemaka, Nebitka, Amka, Iny-ka and Ka-Za. |
Серафим Юшков считал, что только введение и заключение устава принадлежало Ярославу Владимировичу. |
Serafim Yushkov considered that only introduction and conclusion of the statute belonged to Yaroslav Vladimirovich. |
В октябре 2013 года ФБР сообщило, что оно конфисковало 144 000 биткоинов на сумму 28,5 миллиона долларов и что биткоины принадлежат Ульбрихту. |
In October 2013, the FBI reported that it had seized 144,000 bitcoins, worth $28.5 million, and that the bitcoins belonged to Ulbricht. |
Система была разработана и частично принадлежала Барнарду л. Уотсону, офицеру запаса морской пехоты, и поступила на вооружение в 1827 году. |
The system was designed and part-owned by Barnard L. Watson, a reserve marine officer, and came into service in 1827. |
Pink и Victoria's Secret принадлежат L Brands, компании Fortune 500 в течение 24 лет подряд, которая также владеет Bath & Body Works. |
Pink and Victoria's Secret are owned by L Brands, a Fortune 500 company for 24 consecutive years that also owns Bath & Body Works. |
Кроме того, в рамках форума с 2006 года проводится конференция Экономическое будущее Ближнего Востока. |
In addition, the forum has featured the Middle East Economic Future conference since 2006. |
Принадлежа одновременно Франции Людовика XIV и Австрии Марии Терезии, Люксембург стал частью первой Французской Республики и Империи при Наполеоне. |
After belonging to both the France of Louis XIV and the Austria of Maria Theresa, Luxembourg became part of the First French Republic and Empire under Napoleon. |
Хотя считалось, что эти архангелы принадлежат к небесному воинству, никакой систематической иерархии никогда не существовало. |
Although these archangels were believed to rank among the heavenly host, no systematic hierarchy ever developed. |
Даже будущее поведение отдельных людей можно было предсказать с разумной точностью с помощью тонкого среза. |
Even individuals' future behaviors could be predicted with reasonable accuracy through thin slicing. |
В другой раз Иоанн поручил двум своим суфражистским епископам освятить церкви, принадлежавшие Эстергому. |
On another occasion, John entrusted his two suffragan bishops to consecrate churches which belonged to Esztergom. |
Бьюик уверен, что продолжающиеся переговоры между Китаем и Соединенными Штатами могут спасти будущее компании Envision в Северной Америке. |
Buick is confident that ongoing talks between China and the United States could spare the Envision's future in North America. |
См., например, параграф 5 будущее Земли#воздействие климата. |
See paragraph 5, Future of the Earth#Climate impact for example. |
Я почти уверен, что картина mspaint и фотография носков не принадлежат здесь, может ли кто-нибудь удалить их? |
I'm pretty sure that mspaint picture and photo of socks don't belong here, can anyone remove them? |
Позже полиция подтвердила, что останки принадлежат ему, используя анализ ДНК. |
Police later confirmed the remains to be his using DNA testing. |
Они принадлежали к Константинопольской Церкви. |
They belonged to the Church of Constantinople. |
Большинство стран теперь принадлежат Берну и поэтому не требуют уведомления об авторских правах для получения авторских прав. |
The majority of nations now belong to Berne, and thus do not require copyright notices to obtain copyright. |
Вилла-музей принадлежала его внучке Симонетте Пуччини до самой ее смерти и открыта для публики. |
The Villa Museo was owned by his granddaughter, Simonetta Puccini, until her death, and is open to the public. |
До позднего периода египтяне, не принадлежавшие к царской семье, не надеялись соединиться с солнечным божеством, поскольку оно было зарезервировано для членов королевской семьи. |
Until the Late Period, non-royal Egyptians did not expect to unite with the Sun deity, it being reserved for the royals. |
Чтобы спасти будущее, предсказатели используют силу книги, чтобы спроецировать будущее в свою эпоху, накапливая люкс, чтобы защитить свет мира. |
To save the future, the Foretellers use the book's powers to project the future into their era, hoarding Lux to protect the world's light. |
The views expressed are those of the author only. |
|
Семьи Нойесов из Урчфонта и Чолдертона принадлежали к одному роду, но были и другие семьи Нойесов. |
The Noyes families of Urchfont and Cholderton were of the same stock, but there were various Noyes households. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Будущее принадлежит тем, кто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Будущее принадлежит тем, кто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Будущее, принадлежит, тем,, кто . Также, к фразе «Будущее принадлежит тем, кто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.