Вы, кажется, как такой хороший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы здесь - are you here
ли вы - Do you
вы двое - you two
whould вы - whould you
более, чем вы предполагаете - more than you realize
были ли вы удивлены - were you surprised
забыть все, что вы - forget everything you
время вы ложитесь спать - time do you go to bed
где вы и я - where you and i
делать то, что вы хотите - doing what you want
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
на глаза не кажется - the eye does not seem
задача кажется нетрудной - the problem seems to be easily solved
кажется ошибочным - seems erroneous
кажется светлее - seem brighter
кажется, работают должным образом - seem to work properly
кажется, сосредотачиваются - seem to focus
кажется, уменьшить - seem to decrease
они, кажется, думают - they seem to think
часто кажется, - often seems to be
не кажется вероятным, - does not seem likely
Синонимы к кажется: звучать, казаться, проявлять признаки бытия, иметь вид / вид бытия, смотреть, производить впечатление бытия, производить впечатление, выглядеть как бы, поражать кого-то как, выглядеть как будто one is
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
бродить как во сне - moon
болтаться, как на вешалке - hang out like a hanger
не так важно, как - not so important as
злой как черт - as cross as two sticks
знать кого-л. как облупленного - know smb. inside out
игривый как котенок - kittenish
идти как по маслу - go on wheels
Как и - like
как пожелаете - As you wish
вцепился как клещ - clinging like a tick
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться - dry that one out, you can fertilize the lawn
такой большой - so big
такой смелый - so brave
каждый такой элемент - each such item
такой задира - such a bully
продать такой же - sell the same
любой такой тест - any such test
я такой хороший друг - i am such a good friend
сделал такой большой - made such a big
такой образ жизни - such a lifestyle
Синонимы к такой: таковский, таковой, подобный, этакий, эдакий, разэтакий, сякой, таков, экий, экой
Значение такой: Именно этот, подобный данному или тому, о чём говорилось.
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
имел хороший успех - had a good success
иметь хороший язык - have good language
Вы, кажется, как хороший человек - you seem like a good person
это был хороший старт - it was a good start
У нас был хороший - we had a nice
хороший способ - a good manner
хороший вход - good input
хороший сундук - nice chest
хороший и верный - good and loyal
хороший способ для достижения - good way to achieve
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
Мне кажется, потеря такой суммы - сама по себе хороший урок. Гораздо больше, чем всё, что смогу сказать тебе я. |
I think losing such a steep amount is a lesson in itself... much, much more than anything I could say. |
Вы, кажется, юрист или, во всяком случае, хороший знаток существующих порядков, прежних и нынешних. |
It seems you're a lawyer, or in any case have good knowledge of the existing practices, former and present. |
После этого-и обсуждения некоторых действительно странных моментов с тем, что кажется хорошо организованным про-скаутским редактированием - я взял хороший длительный перерыв. |
After doing this – and arguing some truly strange points with what seems to be well-organised pro-scouting editing - I took a nice long break. |
А молодой человек, и очень хороший, влюбился, и она, кажется... |
A young man, and a very nice one, has fallen in love with her, and she, I fancy... |
Да, вы имеете полное право беспокоиться, но мне кажется, мы придумали хороший план по решению этого вопроса. |
I'm sure there's some wariness about us being here, but I think we have a good plan on how to handle Russia. |
Город Монтерей-парк, кажется, также делает некоторые изображения WP, но это хороший источник, Да / нет? |
The City of Monterey Park seems to be also doing some WP imaging, but is a good source, yes/no? |
Снаружи кажется, что из него хороший обзор, но оно построено под большим углом. |
From street level it looks like it gives a vantage point, but it's built on a corner lot. |
Мне кажется, что это хороший пример способности языка создавать иррациональный страх. |
Sugar does not in itself soften tooth enamel. |
Они открыли мне доступ к свидетельским показаниям, что, как мне кажется, хороший знак, говорящий об их искренних намерениях. |
They shared C.J.'s deposition with me, which I believe is a good sign of their true intentions. |
Я не знаю ваших размеров, но мне кажется, у меня хороший глазомер. |
I didn't know your exact sizes, but I reckon I've got a good eye. |
Вы знаете, люди говорят, что вы хороший, и Вы, кажется, можете быть, но тон, формулировки и авторитет, которые вы используете, когда говорите со мной, заставляет меня немного нервничать и расстраиваться. |
You know people say you are nice and you seem like you can be, but the tone, wording and authority you use when speaking with me makes me a bit nervous and upset. |
I think you're a real nice person. |
|
Чак, мне кажется тебе одному нужен хороший, плотный сверток. |
Chuck, i think you're the one that needs a nice, tight roll. |
Мне кажется, что это хороший пример способности языка создавать иррациональный страх. |
Seems to me that this is a good example of the power of language to construct an irrational fear. |
Я, кажется, не могу сдвинуть вышеописанные посты в этом разделе, но идиот с пистолетом поднимает хороший вопрос. |
I can't seem to move the above posts this section, but Idiot with a gun brings up a good point. |
Just feels like we missed the boat on that one, you know? |
|
Хороший способ сделать это-сделать шаблон, но это кажется излишним. |
A good way to do this would be to make a template, but that seems like overkill. |
But that landowner seems to be a good man. |
|
У тебя, кажется, достаточно хороший вкус. |
You seem to have reasonably good taste. |
Хороший вводный абзац, как мне кажется. Я жду комментариев. |
A good introductory paragraph, it seems to me. I await comments. |
Мне кажется, что у нас есть хороший консенсус по предыдущей версии, которую я предложил; эта версия должна быть еще лучше. |
It seems to me that we have a good consensus on the previous version I suggested; this version should be even better. |
Мне кажется, что это хороший фильм. И я думаю он будет иметь большой успех. |
Oh, I think it's a fine picture, and I think it's going to be a big hit. |
Кажется, это хороший знак. |
That's gotta be a good sign. |
Привет - у меня был хороший обзор, и это кажется самым разумным местом, чтобы получить некоторые рекомендации и помощь. |
Hello - I had a good browse about and this seems the most sensible place to get some guidance and help. |
У ВОКСа есть более свежий обзор всего этого; кажется, еще один довольно хороший источник, довольно нейтральный. |
Vox has a more recent overview of the whole thing; seems like another pretty good source, pretty neutral. |
Мне кажется, что это хороший раздел происхождение, и все виды другого вклада будут более приветствоваться. |
Seems like a good 'origins' section to me, and all kinds of other input would be more welcomed. |
But I look upon it now as a positive experience. |
|
Кажется, у него был хороший слух. |
He seemed to be very keen on music. |
Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение. |
If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination. |
Мне нравится хорошо начинать день, поэтому у меня всегда хороший завтрак. |
I like to begin the day well, so my breakfast is always a good one. |
Я имею хороший доход и убиваю пациентов в умеренном количестве. |
I make a good income and I only kill a reasonable number of my patients. |
Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. |
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
|
We seem to have built a wall between us. |
|
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
Отчет ADP может быть лучшим индикатором для NFP, но это не означает, что это хороший предсказатель. |
The ADP report may be the best predictor we have of the NFP, but that doesn’t mean it’s a good predictor. |
Ты пытаешься жонглировать этими женщинами, но не такой уж ты хороший жонглер. |
You are juggling these women, and you're not that good a juggler. |
Немудрено, что он такой хороший гитарист. |
No wonder he's such a good guitarist. |
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
My first love Han Jae Hee...isn't that kind of unscrupulous person. |
|
Я знаю, что ты хороший парень и все такое, но я не знала, что у тебя были награды следопыта-разведчика. |
I mean, I know you're a nice guy and all, but I didn't know you were an award-winning Pathfinder scout. |
Скотт, хороший лабораторный напарник должен быть метафизически чутким. |
Scott, a good lab partner should be metaphysically empathetic. |
Там, где она сидит, хороший свет? |
Is the light OK where she's sitting? |
You know, I'm pretty good at playing the odds. |
|
You're so sweet and you don't have to brag. |
|
Хороший хирург знает, что если ты напортачишь с тем, с чем портачить не стоит... |
A good surgeon knows that if you go screwing around with something that doesn't need screwing... |
Веришь или нет, но хороший вкус довольно редкое явление для этого магазина, по обе стороны прилавка, так что, когда ты наконец встречаешь такое, мы должны поддержать это. |
Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so when we find it, we have to defend it. |
Затем следуют чистые мошенники; ну эти, пожалуй, хороший народ, иной раз выгодны очень, но на них много времени идет, неусыпный надзор требуется. |
Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one's time, they want incessant looking after. |
I am sure he is a very good sort of man, Caroline. |
|
Old John's an awfully good sort. |
|
Вы согласитесь, что кто-кто, а она хороший судья в таких делах. |
I suppose you will allow that she is a good judge at any rate, and knows what is right in such matters. |
Знаю один хороший, недорогой. |
I know a good BB with reasonable rates. |
You've got a good fire going. |
|
Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он. |
This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is. |
И хороший дренаж. |
It's perfect drainage. |
Ты - хороший предприниматель. |
You're good for business. |
Хороший рисунок, объясняющий защитный интервал и циклический префикс, наверняка не устарел бы. |
A good drawing explaining guard interval and cyclic prefix would not be obsolete, for sure. |
Если кто-то может придумать хороший способ добавить его, либо сделайте это, либо дайте мне знать. |
If someone could think about a good way to add it, either do it, or let me know. |
Итак, это плохой пример; хороший пример превратил бы утверждение в вопрос, который должен быть принят буквально. |
So, it's a bad example; a good example would invert a statement into a question that is intended to be taken literally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы, кажется, как такой хороший».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы, кажется, как такой хороший» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы,, кажется,, как, такой, хороший . Также, к фразе «Вы, кажется, как такой хороший» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.