Выборы и референдумы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выборы и референдумы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
elections and referendums
Translate
Выборы и референдумы -

- выборы

имя существительное: elections, election, voting

- и [частица]

союз: and



Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

Военная Конституция прошла референдум, и в декабре 2007 года были проведены всеобщие выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military's constitution passed the referendum, and a general election was held in December 2007.

Выборы рассматривались как референдум о Республиканской партии после Уотергейта и о политическом истеблишменте в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elections were seen as a referendum on the Republican Party post-Watergate and on the political establishment more generally.

Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party.

Избирательная система функционирует органами власти, которые вводятся только раз в четыре года или когда происходят выборы или референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur.

Правительство могло бы преподнести эту сделку к народу через референдум или даже назначить новые выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government could take this deal to the people via a referendum or even call new elections.

Эти выборы были названы референдумом по Моди и индуистской националистической политике и пропаганде БДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legal association is employed quite frequently within skaldic and eddic sources.

Президент Владимир Путин превратил парламентские выборы в России в референдум о продолжении своего правления и одержал полную победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Vladimir Putin turned Russia’ parliamentary election into a referendum on himself – and won by a landslide.

Он объявил выборы референдумом о приватизации Почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He declared the election to be a referendum on postal privatization.

После утверждения на референдуме новой Конституции в июне 1982 года Кенан Эврен организовал всеобщие выборы, которые состоялись 6 ноября 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the approval by referendum of the new Constitution in June 1982, Kenan Evren organized general elections, held on 6 November 1983.

Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there.

Выборы 2011 года ознаменовались решительной победой SNP, которая смогла сформировать правительство большинства, намеревающееся провести референдум о независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 election saw a decisive victory for the SNP which was able to form a majority government intent on delivering a referendum on independence.

Эти выборы были названы референдумом по Моди и индуистской националистической политике и пропаганде БДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election had been called a referendum on Modi and the BJP's Hindu nationalistic policies and advocacy.

Голосование за Брексит не является необратимым, так же как и любые другие выборы или референдумы (конечно, при условии, что ЕС готов провести некоторые умеренные реформы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brexit vote is no more irreversible than any other election or referendum, provided the EU is willing to adopt some modest reforms.

Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

Референдум и выборы прошли не в свободной и конкурентной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referendum and the elections did not take place in a free and competitive setting.

Статьи 17, 18 и 19 настоящих Положений могут применяться к Комиссии по проведению референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission.

Присоединение Украины к любым системам коллективной безопасности будет решаться лишь на референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine's joining any collective security system will be decided only by a referendum.

Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum.

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the intergovernmental conference and ratification through the national parliaments or by means of a referendum in all member states.

Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp.

Но, в конечном итоге, это был референдум о доверии... Джорджу Бушу как лидеру... войны против терроризма и войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ultimately this was a referendum on the leadership of George W. Bush on the war against terror and the war in Iraq.

После референдума, на котором французы поддержали право Алжира на самоопределение, страна обретет независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the referendum where France heeded de Gaulle's call for self-determination, Algeria is to gain independence.

Ответ прост, если рассуждать логично Если вы анализируете выборы, это называется псефологией

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is easy if you take it logically if you analyze elections It's called psephology

Да, референдум - это беспочвенные слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the referendum was baseless rumor.

Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy.

Чтобы мы созвали конституционный референдум и отменили экстрадицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we call a constitutional referendum to abolish extradition.

Ты пытаешься превратить всё в референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're turning this into a referendum.

Выскажешься за – тебя посчитают марионеткой Штатов, и ты можешь проиграть выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speak out in favor, you're seen as a US puppet and you might not win the election.

Если Бринкли передаст книгу местной газете,.. то мистер Виншип проиграет выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he should try to sell the contents of the book to the local newspaper and if in consequence Mr Winship should lose the election?

Все хорошо, потому что я сделала разные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fine,because I am making different choices.

Аль-Джавар придерживается мнения, что выборы на Юге были сфальсифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Jahwar maintains that the election in the South was rigged.

После необязательного референдума и последующего единогласного голосования в законодательном органе Луналило стал первым избранным королем Гавайев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a non-binding referendum and subsequent unanimous vote in the legislature, Lunalilo became the first elected king of Hawaii.

Явка избирателей составляет от 40% до 50%, если только речь не идет о выборах или референдуме критического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voter turnout is around 40% to 50%, unless there is an election or the subject of a referendum is of a critical nature.

В 1994 году четыре страны и одна зависимая страна провели референдумы о членстве в ЕС, что привело к расширению Европейского Союза в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, four countries, and one dependency, held referendums on membership of the EU, resulting in the 1995 enlargement of the European Union.

Этот референдум был решительно оспорен некоторыми институтами Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This referendum was strongly contested by some institutions of the European Union.

Конституционный референдум состоялся 19 марта 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constitutional referendum was held on 19 March 2011.

Предложения были одобрены на референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals were approved in a referendum.

Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress.

В Италии использование ядерной энергии было запрещено референдумом в 1987 году; сейчас этот вопрос пересматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy the use of nuclear power was barred by a referendum in 1987; this is now under revision.

Были проведены новые выборы, на которых правые партии одержали победу с небольшим большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New elections were conducted, in which right-wing parties won with a slim majority.

Однако Индия настаивала на том, что референдум не может состояться до тех пор, пока весь штат не будет очищен от нарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, India insisted that no referendum could occur until all of the state had been cleared of irregulars.

За исключением выборов в штате Саравак, по соглашению выборы в штате проводятся одновременно с федеральными выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for state elections in Sarawak, by convention state elections are held concurrently with the federal election.

В начале октября состоялись выборы, на которых были исключены все политические партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections were held in early October, from which all political parties were barred.

В ответ де Клерк созвал в марте 1992 года референдум только для белых, чтобы решить, следует ли продолжать переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Klerk responded by calling a Whites-only referendum in March 1992 to decide whether negotiations should continue.

Налоги на недвижимость являются самыми низкими в США действующая Конституция штата требует референдума избирателей для повышения налогов на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Property taxes are the lowest in the U.S. The current state constitution requires a voter referendum to raise property taxes.

В 2005 году был проведен референдум по договору ЕС, устанавливающему Конституцию для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a referendum on the EU treaty establishing a constitution for Europe was held.

Город претендовал на проведение зимних Олимпийских игр 2002 года в 1995 году, но проиграл выборы в Солт-Лейк-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city bid for the 2002 Winter Olympics in 1995, but lost the election to Salt Lake City.

Он предложил, чтобы будущие выборы в Коммунистическую партию предлагали выбор между несколькими кандидатами, избранными тайным голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed that future Communist Party elections should offer a choice between multiple candidates, elected by secret ballot.

29 декабря 2014 года Порошенко пообещал провести референдум о вступлении в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 2014 Poroshenko vowed to hold a referendum on joining NATO.

Второй референдум, состоявшийся в ноябре, определил, что новое независимое государство должно быть монархией, а не Республикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second referendum, held in November, determined that the new independent state should be a monarchy rather than a republic.

В других странах, таких как Бельгия, референдумы запрещены Конституцией, и ратификация должна проходить в ее национальном парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In others, such as Belgium, referendums are constitutionally banned and the ratification must take place in its national parliament.

Однако он призвал избирателей отказаться от референдума, направленного на снижение возраста уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It however urged electors to turn down the referendum aiming at a lowered age of criminal responsibility.

Партия референдума распалась после смерти Голдсмита позже в том же году, и многие из ее кандидатов присоединились к UKIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Referendum Party disbanded following Goldsmith's death later that year and many of its candidates joined UKIP.

17 марта 1991 года на всероссийском референдуме был создан пост Президента РСФСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 March 1991, an all-Russian referendum created the post of President of the RSFSR.

Федеральный закон Об основных гарантиях избирательного права и права на референдум граждан Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold Bus operates direct regional services to links to both Avoca and Maryborough, while Sandlants operates a direct service to Stawell.

Эрдоган и его партия решительно поддержали поддержанный ЕС референдум о воссоединении Кипра в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erdoğan and his party strongly supported the EU-backed referendum to reunify Cyprus in 2004.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Выборы и референдумы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Выборы и референдумы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Выборы, и, референдумы . Также, к фразе «Выборы и референдумы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information