Вы были известны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы узнаете - you will learn
зря вы так - you shouldn't be doing that
надеюсь вы не против - I hope you don't mind
большой вы - big you
Важно, что вы говорите мне - important that you tell me
вопросы, которые вы могли бы - questions that you might
девушки, как вы находитесь - girls like you are
вполне вероятно, что вы - it is likely that you
Где бы вы хотели идти - where do you want to go now
где вы его купили - where you bought it
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
актуария были - by the actuary were
аналогичные результаты были получены - similar findings have been reported
были благосклонны - have been supportive
были более серьезными, чем - were more serious than
были большим достижением - were a great achievement
были в изобилии - were abundant
были в конечном счете, - were ultimately
были в отпуске - have been on leave
были в хорошем месте - were in a good place
были вмешиваться - were interfere
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
известной как - known as
в известность об - to be aware of
были хорошо известны - were well known
было известно, что - it was known that
было также известно, что - was also aware that
известно на протяжении многих веков - is known for centuries
известно, что они - aware that they
Известно, что ты приедешь - known you were coming
хорошо известны и задокументированы - well known and documented
хорошо известная область - well known area
Синонимы к известны: с именем, не секрет, конечно, в натуре, без всяких, на виду, некоторый, старо, данный, без сомнения
Их имена были хорошо известны, они числились среди лучших людей города, хотя ни у одного из них не было личных заслуг перед обществом. |
It was a distinguished group whose names were in many exclusive registers, though no personal achievement had ever put them there. |
Ему давно уже были известны и литературные грешки Андрея Антоновича. |
He had long been aware of Andrey Antonovitch's literary peccadilloes. |
Манчестер был защищен четырьмя из этих морских звезд, как они были известны, два из них на мхе чата. |
Manchester was protected by four of these Starfish sites as they were known, two of them on Chat Moss. |
Заросли были ему хорошо известны, и он пошел к просеке напрямик. |
The topography of the chapparal was familiar to him; and he crossed it by a less circuitous route than that taken by the cripple. |
Немусульманские монотеисты, жившие в этих странах, включая евреев, были известны как димми. |
Non-Muslim monotheists living in these countries, including Jews, were known as dhimmis. |
The Medes settled and were known as Mauri, later Moors. |
|
Древние архивисты почти никогда не составляли алфавитных каталогов, поскольку имена многих авторов не были известны. |
Ancient archives were almost never cataloged alphabetically because so many of the authors were unknown. |
Послевоенные 1940-е и 1950-е годы были известны как первый Золотой век филиппинского кино с возрождением в основном Висайских фильмов через Lapu-Lapu Pictures. |
Postwar 1940s and the 1950s were known as the first golden age of Philippine cinema with the resurgence of mostly Visayan films through Lapu-Lapu Pictures. |
Роксон должны защищать свои патенты касающиеся процессов добычи и очистки, которые вам были известны, судя по вашим же словам, и поэтому мы потребуем компенсацию за принесенный ущерб. |
Roxxon must vigorously defend its patents in relation to the extraction and refinement process that you, by admission, had intimate knowledge of. In light of this, we will be pursuing damages. |
Жертвы, в возрасте от 12 до 18 лет, были преимущественно уязвимыми девочками из неблагополучных семей, и некоторые из них находились на попечении и были известны социальным службам. |
The victims, aged between 12 and 18, were predominantly vulnerable girls from troubled backgrounds, and some of them were in care and known to social services. |
Там она приобрела все знания, какие обыкновенно приобретаются в означенном свете, и ей в совершенстве были известны манеры, обычаи, церемонии и моды. |
Hence she had acquired all that knowledge which the said world usually communicates; and was a perfect mistress of manners, customs, ceremonies, and fashions. |
Его повести и рассказы известны всему прошлому и даже нашему поколению; я же упивался ими; они были наслаждением моего отрочества и моей молодости. |
His novels and tales were well known to the past and even to the present generation. I revelled in them; they were the great enjoyment of my childhood and youth. |
В то время как в парашахе шпионы были хорошо известны, в Хафтаре Иисус Навин посылал шпионов тайно. |
Whereas in the parashah, the spies were well-known men, in the haftarah, Joshua dispatched the spies secretly. |
Парируя красноречие своих противников, Фокион прибегал как к мудрым понятиям, так и к содержательным высказываниям, которые были известны в древности. |
Parrying the eloquence of his opponents, Phocion resorted both to wise concepts and pithy sayings, which were famous in antiquity. |
Два певца были известны как лучшие друзья с момента приезда Тиффани в Южную Корею в 2004 году. |
The two singers have been known to be best friends since Tiffany's arrival in South Korea in 2004. |
Эти подвиги израильтян в Германии были известны в Израиле. |
These Israeli exploits in Germany were known in Israel. |
От Мак-Кенти и других политических заправил ему были известны все подробности предательства Тирнена и Кэригена, но он не питал к ним злобы. |
From McKenty and others he learned by degrees the full story of Tiernan's and Kerrigan's treachery, but he did not store it up bitterly against them. |
Представьте себе, что они были бы известны, и что каким-то образом отдельные жертвы политических решений посмотрели бы в лицо тем, кто принимает решения, как будто бы они под прицелом. |
Imagine that they were known, and that the individual victims of policy decisions would somehow stare into the faces of decision makers just as if they were being held at gunpoint. |
Действительно, эти разломы известны и были обнаружены главным образом по их сейсмичности, не обнаруживая никаких поверхностных разломов. |
Indeed, it is mainly by their seismicity that these faults are known and have been located, neither showing any surface faulting. |
В 1860-х годах Джеймс Кларк Максвелл составил уравнения для электричества и магнетизма, так как они были тогда известны, и обнаружил их противоречивость. |
In the 1860's, James Clerk Maxwell assembled the equations for electricity and magnetism, as they were then known, and discovered an inconsistency. |
Они назывались Сумеречными Рейдерами и были известны своей отличительной тактикой атаковать врага сразу после заката. |
They had been the Dusk Raiders, so known because of their signature tactic of attacking a foe at nightfall. |
Все эти вещи были известны в течение многих веков, и это серьезные проблемы. |
All these things have been known for ages, and are serious problems. |
Они были известны третьим местом среди убийц яппи из-за своего виляния кормой после Porsche 911 и случаев на гонках. |
They were known as the third biggest killer of yuppies because of the tail-happiness, after Porsche 911 and accidents involving races. |
Структурная перестройка приносит экономические выгоды, но в то же время порождает социальные проблемы, которые не были известны до переходного периода. |
Structural adjustments bring economic benefits but are causing social problems which were unknown before the transition. |
Фракийцы также были известны употреблением пива, сделанного из ржи, еще с 5 века до нашей эры, как говорит древнегреческий логограф Элланик Лесбосский. |
Thracians were also known to consume beer made from rye, even since the 5th century BC, as the ancient Greek logographer Hellanicus of Lesbos says. |
Они были известны своими трюками с аудиторией, такими как представление поддельных комиксов или насаждение поддельных хеклеров. |
They were known for playing tricks on the audience, such as introducing fake comics or planting fake hecklers. |
Хотя стимулирующие и подавляющие голод свойства коки были известны в течение многих столетий, выделение алкалоида кокаина было достигнуто только в 1855 году. |
Although the stimulant and hunger-suppressant properties of coca had been known for many centuries, the isolation of the cocaine alkaloid was not achieved until 1855. |
15-й и 16-й века были известны как польский Złoty Wiek или золотой век. |
The 15th and 16th centuries were known as Poland's Złoty Wiek or Golden Age. |
Он был географ, и ему были известны такие просторы, о которых обыкновенные, занятые скучными делами люди даже и не подозревают. |
He was a geographer: he knew of the wide open spaces that regular people, busy doing their mundane things, can't even imagine. |
Первые две скульптуры были достаточно известны. |
You were familiar with the first two sculptures... you probably know this one too. |
На момент подготовки настоящего доклада итоги рассмотрения Советом данного вопроса еще не были известны. |
The outcome of the Council's deliberations on this matter was not known at the time the present report was drafted. |
Кроме того, она содержит все категории затрат, связанные с маршрутизацией, и формулы расчета производственных накладных расходов, которые были известны на начало 2012 года. |
Additionally, it contains all routing-related cost categories and overhead calculation formulas that were known at the start of the year 2012. |
Факты были вообще известны более или менее, но очевидно было, что кроме фактов явились и какие-то сопровождавшие их идеи, и, главное, в чрезмерном количестве. |
The facts were generally more or less well known, but it was evident that in addition to the facts there were certain ideas accompanying them, and what's more, a great number of them. |
Цисты ленточного червя Echinococcus granulosus были также хорошо известны в древних культурах главным образом из-за их присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
The cysts of the Echinococcus granulosus tapeworm were also well known in ancient cultures mainly because of their presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Такова была репутация вин Ая, что они были известны как вина де Франс, их качество представляло всю страну, а не только регион. |
Such was the reputation of the wines of Ay that they were known as the vins de France, their quality representing the whole of the country rather than just a region. |
Ледяные дома были также известны как ледяные колодцы, ледяные ямы или ледяные холмы. |
Ice houses were also known as ice wells, ice pits or ice mounds. |
Если бы все трудности были известны в начале путешествия, мистер Макгиннис, лишь немногие сели бы на корабль. |
If all difficulties were known at the outset of a long journey, Mr. McGinnis, few of us would ever embark at all. |
Они были известны как Норт-Файф-Лейк и Файф-Лейн, которые находились на северной и западной сторонах Файф-Лейк, соответственно. |
These were known as North Fife Lake and Fyfe Lane, which were on the north and west sides of Fife Lake, respectively. |
Однако эти острова были известны капитану Артуру Филиппу, первому командующему флотом, еще до того, как он покинул Англию в 1787 году. |
However, these islands were known to Captain Arthur Phillip, the First Fleet commander, before he departed England in 1787. |
В 1912 году в штате Орегон разразился скандал, когда более 50 мужчин, многие из которых были известны в обществе, были арестованы за гомосексуалист-скую деятельность. |
In 1912, a scandal hit Oregon where more than 50 men, many prominent in the community were arrested for homosexual activity. |
На самом деле в недрах квартиры скрывались сокровища, и они были известны только одной Ванде. |
In reality there were considerable treasures concealed in the depths of their apartment, treasures known only to Wanda. |
Было бы совсем иначе, если бы личности будущих жертв были известны в то время, когда принимались такие решения. |
This would be quite different if the identities of future victims were known at the time such decisions are taken. |
Некоторое время, действительно, такие диаграммы были известны под названием диаграммы Дорнбуша. |
For some time, indeed, such diagrams were known as Dornbusch diagrams. |
Они во всём мире известны, наверняка и у вас они были. |
It's gone all round the world, I bet your lot have had it. |
Мне известны были примеры любви между простолюдинами и царицами, и я думал - не случится ли со мной такая же история? |
I had heard love-tales of common men and queens, and was a-wondering if now it was my fortune to prove such tales true. |
В те дни гангстеры кинотеатров были хорошо известны. |
In those days movie theater gangsters were very well known. |
Согласию уже были известны и полетные векторы кораблей, и время прибытия. |
Consensus knew both the vectors of the ships and their arrival time. |
Кажется, они были довольно известны. |
It seems they were fairly well-known. |
Эти седла - седловидные пружины - были известны биологам уже довольно давно, но не как пружины, а как визуальный сигнал. |
So, the saddles - that saddle-shaped spring - has actually been well known to biologists for a long time, not as a spring but as a visual signal. |
Это слово также означает «раб», и танцоры были известны как «knhom preah robam», или «рабы сакрального танца». |
This very same word can also mean slave and dancers were in fact known as knhom preah robam, or slaves of the sacred dance. |
He and the ghost were alone in this wintry field at the edge of the forest. |
|
Хакдама Ниссима Бен-Якоба Le'mafteach Hatalmud утверждал, что для Иуды принца не было необходимости обсуждать их, поскольку многие из этих законов были так хорошо известны. |
Nissim ben Jacob's Hakdamah Le'mafteach Hatalmud argued that it was unnecessary for Judah the Prince to discuss them as many of these laws were so well known. |
Спортивные команды Liberty соревнуются в Дивизионе I NCAA и в совокупности известны как Liberty Flames. |
Liberty's athletic teams compete in Division I of the NCAA and are collectively known as the Liberty Flames. |
Книги, которые излагают Мишну в ее первоначальной структуре, вместе с соответствующей Гемарой, известны как талмуды. |
The books which set out the Mishnah in its original structure, together with the associated Gemara, are known as Talmuds. |
Они также известны своей технологией литиевых батарей. |
They are also known for their lithium battery technology. |
Например, подавляющее большинство правонарушителей в этих случаях известны потерпевшим. |
For example, the vast majority of offenders are known to the victims in these cases. |
Лоточники также известны как коробейники, уличные торговцы или уличные торговцы; обратитесь к продавцу товаров, которые легко переносятся. |
Hawkers also known as peddlers, costermongers or street vendors; refer to a vendor of merchandise that is readily portable. |
Их противники тори были известны как анти-Бирмингемы или анти-Бруммагемы. |
People with SPD rarely seek treatment for their condition. |
Сари являются одними из лучших сари в Индии и известны своей золотой и серебряной парчой или Зари, тонким шелком и роскошной вышивкой. |
The sarees are among the finest sarees in India and are known for their gold and silver brocade or zari, fine silk and opulent embroidery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы были известны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы были известны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, были, известны . Также, к фразе «Вы были известны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.