В отличие от предыдущих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
содержать в исправности - maintain
приведенный в порядок - adjusted
чтение в парламенте - reading in parliament
бросать в жар - fling
повышать в цене - raise in price
вносить в инвентарь - inventory
налог в пользу короны - gelt
в совокупности - In total
слово в слово - word by word
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
имя существительное: distinction, otherness, class
словосочетание: blue ribbon
в отличие от вас - unlike you
в отличие от других - unlike other
В отличие от людей - unlike humans
в отличие от объекта - contrary to the object
в отличие от первого - unlike the first
в отличие от простого - unlike simple
в отличие от своих предшественников - unlike his predecessors
в отличие от швейцарии - unlike in switzerland
используется в отличие от - is used in contrast to
так в отличие от вас - so unlike you
Синонимы к отличие: различие, отличие, различение, разграничение, разница, распознавание, непохожесть, класс, сорт, группа
Значение отличие: Признак, создающий разницу, качественное различие между кем-чем-н..
отказ от выполнения обязательств - repudiation
освобождение от штрафа - exemption from penalty
защищать от - secure against
мертвый от шеи - dead from the neck up
отказывать от дома - forbid the house
переходник от коаксиальной к полосковой линии - coax-to-stripline transducer
мойка от жиропота - suint scouring
ущерб от землетрясения - earthquake damage
страховой полис подрядчика от всех рисков - contractor all risks insurance policy
От колыбели до могилы - cradle 2 the grave
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
модель предыдущего поколения - the previous generation model
предыдущий раздел - previous section
прирост насаждения с учетом только деревьев предыдущей инвентаризации - survior growth
Результат предыдущего - result of the previous
подтверждая свою предыдущую - reaffirming its previous
предыдущие отношения - previous relations
похож на предыдущий - similar to the previous
по отношению к предыдущему году - in relation to the previous year
совет повторяет свою предыдущую - the board reiterates its previous
представленные в предыдущем докладе - presented in the previous report
В отличие от предыдущих, этот ребенок грубит Морозко, и он замораживает ее до смерти. |
Unlike before, this child is rude to Morozko, and he freezes her to death. |
В отличие от предыдущей публикации Морриса, жизнь и смерть Джейсона была хорошо принята, в результате чего издатели заплатили Моррису гонорар за второе издание. |
In contrast to Morris's former publication, The Life and Death of Jason was well received, resulting in the publishers paying Morris a fee for the second edition. |
В отличие от предыдущих волн, они были более сконцентрированы в городах и быстро интегрировались. |
Unlike earlier waves, they were more concentrated in cities and integrated quickly. |
У текущей модели Mark XIX Desert Eagles теперь есть рельс Пикатинни нового стиля вдоль верхней части ствола, в отличие от рельса типа голубиного хвоста на предыдущих моделях. |
Current-model Mark XIX Desert Eagles now have a new-style Picatinny rail along the top of the barrel, as opposed to the dove-tail style rail on previous models. |
В отличие от предыдущих релизов, версия Saturn получила оглушительно негативные отзывы. |
Unlike the earlier releases, the Saturn version received resoundingly negative reviews. |
В отличие от предыдущих частей, таких как новые Super Mario Bros. |
Unlike previous installments such as New Super Mario Bros. |
В отличие от предыдущей модели Celica Camry, первое поколение Camry экспортировалось в Австралию, Европу и Северную Америку. |
Unlike the preceding Celica Camry, exports were achieved with the first generation Camry to Australia, Europe and North America. |
В отличие от предыдущих DVD-релизов Pixar, здесь нет двухдискового специального издания и нет планов выпустить его в будущем. |
Unlike previous Pixar DVD releases, there is no two-disc special edition, and no plans to release one in the future. |
Этот новый базовый двигатель также был менее дорогостоящим, поскольку в отличие от предыдущего 170-го двигателя, 198-й использовал тот же блок, что и 225-й. |
This new base engine was also less costly to make, for unlike the previous 170 engine, the 198 used the same block as the 225. |
Рулевое колесо теперь имело жесткие сенсорные кнопки в отличие от предыдущих мягких. |
The steering wheel controls now had hard touch buttons as opposed to the previous soft ones. |
В отличие от предыдущих попыток, The Day Is My Enemy стал группой-альбомом, где Флинт и Максим работали в тандеме с Хаулеттом. |
Unlike previous efforts The Day Is My Enemy became a band-album where Flint and Maxim worked in tandem with Howlett. |
В отличие от двух предыдущих специализированных консольных продуктов Magnavox, Odyssey 300 должен был конкурировать непосредственно с Coleco Telstar. |
Unlike Magnavox's previous two dedicated console products, the Odyssey 300 was meant to compete directly with the Coleco Telstar. |
В отличие от предыдущего подхода, основанного на составлении последовательных процессов, модель актора была разработана как изначально параллельная модель. |
As opposed to the previous approach based on composing sequential processes, the actor model was developed as an inherently concurrent model. |
Apple iPod Touch и iPhone не имели физической клавиатуры, в отличие от предыдущих смартфонов и аналогичных устройств, а вместо этого имели большой сенсорный экран. |
Apple's iPod Touch and iPhone lacked a physical keyboard, unlike previous smartphones and similar devices, instead featuring a large touchscreen. |
В отличие от предыдущих поколений, он имел заднюю подъемную дверь, а не боковую открывающуюся заднюю дверь и больше не имел запасного колеса, установленного на задней двери. |
Unlike the previous generations, it featured a rear liftgate rather than a side-opening rear door and no longer had the spare tire mounted on the rear door. |
В отличие от предыдущих лет, ассоциированный член Австралии не нуждается в приглашении на конкурс 2020 года, так как ему было предоставлено разрешение на участие до 2023 года. |
In contrast to previous years, associate member Australia does not need an invitation for the 2020 contest, as it was granted permission to participate until 2023. |
Он рассказал Сталину, что видел счастливые лица здоровых людей в отличие от своего предыдущего визита в Москву в 1920 году. |
He told Stalin how he had seen 'the happy faces of healthy people' in contrast with his previous visit to Moscow in 1920. |
Шестой альбом группы, Icky Thump, был выпущен в 2007 году, и в отличие от их предыдущих альбомов lo-fi, он был записан в Нэшвилле на студии Blackbird. |
The band's sixth album, Icky Thump, was released in 2007, and unlike their previous lo-fi albums, it was recorded in Nashville at Blackbird Studio. |
Кроме того, в отличие от предыдущих платежей, новые платежи будут производиться в евро, поскольку это было одним из требований Украины. |
Additionally, unlike previous payments, new payments would be made in Euros as this was one of Ukraine's demands. |
В отличие от двух предыдущих игр, Streets of Rage 3 была доступна только на Genesis. |
Unlike the two foregoing games, Streets of Rage 3 was available only on the Genesis. |
Вероятно, это связано с его весом, здоровенным 1300 кг, что любопытно больше, чем Civic, в отличие от предыдущего, где он обычно был легче. |
This is likely on account of its weight, a hefty 1300 kg, which is curiously more than the Civic unlike before wherein it was usually lighter. |
В отличие от предыдущих игр Mortal Kombat, четыре кнопки на игровом контроллере представляют атаки и каждая связана с соответствующей конечностью. |
Unlike previous Mortal Kombat games, four buttons on the game controller represent attacks and are each linked to a corresponding limb. |
В отличие от предыдущего плана пособия финансируются за счет государственных средств, а не взносов. |
Unlike the previous scheme, the benefits are financed by public funds and not by contributions. |
В отличие от предыдущего метода, который выводит фосфаалкиновый заместитель из ацилхлорида, этот метод выводит заместитель из реактива Виттига. |
Unlike the previous method, which derives the phosphaalkyne substituent from an acyl chloride, this method derives the substituent from a Wittig reagent. |
Я горячо надеюсь, что, в отличие от предыдущих случаев, я совершенно ясно изложил свою позицию. |
I fervently hope that, unlike the previous times, I have made my position perfectly clear. |
Группа считала Abacab альбомом, который близко представлял их естественный живой звук, в отличие от их предыдущих. |
The band considered Abacab an album that closely represented their natural live sound, as opposed to their earlier ones. |
В отличие от предыдущих лидеров лейбористов, Уитлэм также снизил тарифы на 25 процентов. |
In contrast to earlier Labor leaders, Whitlam also cut tariffs by 25 percent. |
В отличие от предыдущих программ, нацеленных на рабочий класс, новые программы успешно сфокусировались на поиске и нацеливании самых бедных слоев населения. |
Unlike previous programs that targeted the working class, new programs have successfully focused on locating and targeting the very poorest. |
В отличие от его предыдущих фильмов, на этот раз студии были заинтересованы. |
Unlike his previous films this time the studios were interested. |
В отличие от своих предыдущих ролей героя-боевика, в 2005 году он сыграл беззаботную роль в комедийном фильме пустышка, который имел кассовый успех. |
In a change from his previous action hero roles, in 2005, he played a lighthearted role in the comedy film The Pacifier, which was a box office success. |
В отличие от предыдущих партий Metal Gear, Kojima Productions сначала провела озвучку и захват движения с англоязычными актерами и каскадерами. |
In contrast to previous Metal Gear installments, Kojima Productions conducted the voice acting and motion capture with English-speaking actors and stuntmen first. |
В отличие от предыдущих туров для Weapon, Down The SocioPath сократил театральность и представил Мэтью Сетцера в качестве живого гитариста. |
Unlike the previous tours for Weapon, Down the SocioPath scaled back the theatrics and introduced Matthew Setzer as a live guitarist. |
В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям. |
In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response. |
В отличие от предыдущей модели, эта учитывает возможность множественности факторов, влияющих на формирование убеждений. |
Unlike the previous model, this one takes into consideration the possibility of multiple factors influencing belief formation. |
В отличие от предыдущих моделей, новый WK2 оснащен независимой подвеской на четыре колеса для лучшей управляемости на дороге. |
Unlike previous models, the new WK2 features four-wheel independent suspension for better on-road handling. |
Ислам был популярен в Юго-Восточной Азии, потому что он, в отличие от предыдущих систем верований, мог использоваться для подтверждения власти правителя через божественное. |
Islam was popular in Southeast Asia because it, unlike previous belief systems could be used to validate a ruler's power through the divine. |
Однако, в отличие от многих предыдущих коммунистических общин, они заменили религиозный акцент рациональной и филантропической основой. |
However, unlike many previous communist communities they replaced the religious emphasis with a rational and philanthropic basis. |
Песня имеет сходный стиль трэш / дум, которым известна группа, хотя и с вокалом death growl в отличие от предыдущего трэша. |
The song features similar thrash/doom style the band is known for, albeit with death growl vocals as opposed to the previous thrash shouting. |
В отличие от своего предыдущего конфликта с шотландским Кирком, 26 декабря 1647 года он подписал секретный договор с шотландцами. |
In direct contrast to his previous conflict with the Scottish Kirk, on 26 December 1647 he signed a secret treaty with the Scots. |
В отличие от предыдущих стихов, HTML-источник для страницы книги Mozilla не содержит никаких связанных со стихами аннотаций. |
Unlike previous verses, the HTML source for the Book of Mozilla page does not feature any verse-related annotations. |
Диккенс написал этот роман без набросков, в отличие от предыдущего романа Домби и сын. |
Dickens wrote this novel without an outline, unlike the way he wrote Dombey and Son, the previous novel. |
В отличие от предыдущих конфликтов, Корейская война не нарушила график окончания занятий. |
Unlike previous conflicts, the Korean War did not disrupt class graduation schedules. |
В отличие от Кондратьева и Шумпетера, Шмихула считал, что каждый новый цикл короче предыдущего. |
Unlike Kondratieff and Schumpeter, Šmihula believed that each new cycle is shorter than its predecessor. |
В отличие от предыдущих грабительских набегов, Тутмос III разместил гарнизон в районе, известном как Джахи, что, вероятно, относится к южной Сирии. |
Unlike previous plundering raids, Thutmose III garrisoned the area known as Djahy, which is probably a reference to southern Syria. |
В отличие от предыдущего поколения моделей Avensis, в этой линейке нет пятидверного хэтчбека в пользу кузовов седан и универсал. |
Unlike the previous generation Avensis models, there is no five door hatchback body style in this lineup, in favour of sedan and wagon body styles. |
В отличие от предыдущих версий, аватары избранных мировых лидеров представлены их реальными аналогами на момент выхода игры. |
In contrast to its previous versions, the avatars of selected world leaders are represented by their real counterparts at the time of the game's release. |
Кроме того, в отличие от предыдущих фильмов о Бэтмене, психологическое исследование раздвоения личности Брюса Уэйна в костюме летучей мыши только слегка затронуто. |
Also contrary to previous Batman films, a psychological investigation of Bruce Wayne's split personality in the bat suit is only lightly touched upon. |
В отличие от предыдущих студийных альбомов Агилеры, у Bionic были проблемы с поддержанием коммерческого успеха на международных рынках. |
Unlike Aguilera's previous studio albums, Bionic had trouble maintaining commercial success in the international markets. |
В отличие от большинства предыдущих работ, это исследование охватывало 15-летний период на одной определенной длине волны. |
Unlike most earlier papers, this study encompassed a 15-year period at one specific wavelength. |
После терактов 11 сентября 2001 года китайское правительство стало называть насилие в Синьцзян-Уйгурском автономном районе терроризмом, в отличие от предыдущих лет. |
Since the September 11th attacks in 2001, the Chinese government began to label violence in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region as terrorism, unlike in previous years. |
В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом. |
To distinguish it from the larger N-Space of our own origin. |
Но в отличие от других, наши абсолютно необнаруживаемые. |
But unlike other daemons, ours was completely undetectable. |
В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения. |
By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats. |
В отличие от трэш-метала, groove metal обычно медленнее и также использует элементы традиционного тяжелого металла. |
Unlike thrash metal, groove metal is usually slower and also uses elements of traditional heavy metal. |
В отличие от современного кашалота, премаксиллы достигали боковых сторон морды. |
Unlike in the modern sperm whale, the premaxillae reached the sides of the snout. |
Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми. |
Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst. |
В отличие от предыдущих платформах машины, первый РИНЦ машин не было микрокода. |
Unlike earlier microcoded machines, the first RISC machines had no microcode. |
В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике. |
Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler. |
Каждый слой в модуле извлечения объектов извлекал объекты с возрастающей сложностью относительно предыдущего слоя. |
Each layer in the feature extraction module extracted features with growing complexity regarding the previous layer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В отличие от предыдущих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В отличие от предыдущих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, отличие, от, предыдущих . Также, к фразе «В отличие от предыдущих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.