В этом случае для вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь в продаже - be on sale
сдать в ремонт - repair
претворять в жизнь - Bring it to life
вставлять в уключины - ship
мяч в крикете - ball in cricket
приведение в соответствие - alignment
заковывать в кандалы - shackle
попадающий в цель - hitting the mark
противоречие в законе - controversy
в форме - in the shape of
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
об этом и речи быть не может - this question can not be
позднее в этом году - later this year
активно участвовать в этом - participate actively in this
В этом году я получаю - this year i get
в этом новом - in this new
В этом предельном - in this extreme
в этом рабочем режиме - in this operating mode
в этом рейтинге - in this rating
должен говорить об этом - should talk about this
Известно, что в этом - know that in this
в обычном случае - usually
в этом случае высший суд - in this case the supreme court
в крайнем случае, когда - as a last resort when
в лучшем случае, вестерн услуги - amenities at best western
в любом случае не может - anyway can't
в любом случае это может - in any way it can
в противном случае компромисс - otherwise compromise
в противном случае мощный - otherwise powerful
в противном случае уполномоченный - as otherwise authorized
в случае наличия - in case of existence
цепочка для мужских часов - albert
пушка для забивки летки - gun
программы для компьютера - computer software
удобный для обороны - convenient for defense
магазин для новобрачных - bridal shop
машина для изготовления и обертывания картонной тары - carton making and wrapping machine
быть пригодным для - be suitable for
соломка для питья - drinking straw
устройство для определения сахаристости свеклы - beet sugar determining apparatus
заготовка для колесной спицы - spoke billet
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
типа вас - like you
благодарю вас всех - thank you all
Благодарим Вас за эту встречу - thank you for this meeting
Бог держать вас - god keep you
бросит книгу на вас - will throw the book at you
выстрел из вас - shot of you
Вас ближе к - gets you closer to
вас не устраивает - you are not comfortable
Вас удивит - will surprise you
забрать вас на пути - pick you up on the way
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Сначала он очень точно взвесил металл - в этом случае, олово. |
He first weighed a metal very precisely - in this case, tin. |
Они могут также содержать стимуляторы коррозии и могут быть либо кислотными, либо щелочными, при этом в последнем случае они уменьшают воздействие кислотного осаждения. |
They can also provide corrosion stimulators and can be either acidic or basic, in the latter case decreasing the effect of acid deposition. |
В этом случае официальный протокол продолжает оставаться частью материалов дела. |
The official report then continues to be part of the documents. |
В этом случае, мы бы хотели официально подать прошение об отсрочке. |
Well, in that case, we'd like to formally file for a continuance. |
В этом случае, нам нужно его использовать в первые 10 минут. |
In this case - basically, we've got to use it within the first 10 minutes. |
В этом случае... он нашел в себе силы забыть обо всем и умереть достойной смертью. |
At that point, his was but to cast all else aside and die a magnificent death. |
В этом случае формой плутония определяемого как расщепляющийся материал для целей договора был бы разделенный плутоний. |
In this case the form of plutonium defined as fissile material for the purposes of the treaty would be separated plutonium. |
Ваш давний партнер Луис может хранить заметки об этом случае? |
Your old partner Luis mentioned keeping notes on your cases. |
И в этом случае мы говорим о законности, которая наделяет человечество достоинством и делает его заслуживающим уважения. |
For here again we are talking about the legitimacy that endows the human entity with dignity and makes it worthy of respect. |
Шансы твоей победы и ведение чистой избирательной кампании в этом случае равны нулю. |
The chances of you winning and running a squeaky-clean campaign are nil at this point. |
Об этом случае стало известно, и теперь женщины сомнительного поведения редко отваживались посещать Максиму. |
She spread the word, and Maxima rarely had trouble with women in her line again. |
Небеса в этом случае должны будут принять искупление всех его грехов. |
Heaven would have exacted due penance for his sins. |
В этом случае презентация охватывает все доступные мониторы. |
In this case the presentation spans over all available monitors. |
В этом случае меньше вероятность, что он обвалится на вас. |
That way, it's less likely to tumble down on you. |
Но министерство Финансов отрицало любые сведения об этом случае. |
The Treasury Department disclaimed any knowledge of the case. |
В этом случае все треки на альбоме вращаются вокруг одной концепции: разрушительной психологии вины. |
In this case all the tracks on the album revolve around one concept: The psychology of guilt destructive. |
В первом случае руководители компании имеют возможность эксплуатировать труд общин коренного населения по заготовке ценной древесины, при этом фактически не имея контроля над землей. |
In the former, some company bosses are able to exploit the labour of indigenous communities to extract valuable timber, without actually controlling the land. |
В этом случае я смогу дать Вам полностью объективное мнение в отношении лечения. |
That way I can give you a completely objective opinion regarding treatment. |
Однако другая делегация вправе возражать против этого, и в правиле 129 разъясняется процедура в этом случае. |
However, another delegation is entitled to object, and rule 129 goes on to explain the procedure. |
В этом случае Вам может понадобиться связаться с каждым сайтом Kelly Services, чтобы узнать, как изменить/удалить Вашу информацию. |
These companies may also send you information on our services. |
Вы не считаете, что в этом случае жена имеет право искать утешение на стороне? |
Don't you think that in this instance the wife has a right to seek consolation elsewhere? |
Не думаю, что в этом случае стандартной экипировки окажется достаточно. |
And I really don't think that in this case standard kit is sufficient. |
В этом случае для государств-членов не должно возникать финансовых последствий. |
In this way, there should be no financial burden on Member States. |
Хотя капитализм — чудесная система, как и во многих действующих системах, в нём случаются ошибки, которые в этом случае называются изъянами рынка. |
Although capitalism is a wonderful system, like many operating systems, it's prone to bugs, which, in this case, are called market failures. |
В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании. |
Actually, this is an instance where private companies can provide that. |
В этом случае страны - партнеры в миграционном обмене получат зеркальную статистику миграции. |
In this case, countries - partners in the migration exchange will receive the mirror migration statistics. |
В этом случае мне надо будет взять одно из дядюшкиных замечательных ружей и пристрелить его. |
Then I should borrow one of Uncle's fine guns and shoot him. |
И даже в этом случае имело бы смысл ранжировать страны по их способности достигать роста. |
Even so, it does make sense to rank countries regarding their capacity to achieve growth. |
А теперь я должна купить его и подарить свидание Грейс. и в этом случае, я попрошу твою бабушку выкупить Джека для меня. |
So now I have to bid on Cliff and give the date to Grace, in which case, I can get your grandmother to bid on Jack for me. |
Не думаю, что в этом случае правам ребёнка или благополучию будет нанесён ущерб. |
I don't see that the child's rights or welfare will be prejudiced in this case. |
В этом случае покупатель использует рыночные механизмы для того, чтобы вынудить поставщиков снизить цены. |
In this instance, the buyer uses market forces to drive suppliers to lower prices. |
В этом случае необходимо проявлять исключительную осторожность во избежание короткого замыкания, электрического удара и т.д., поскольку для подтверждения может потребоваться непосредственное включение высоковольтной цепи. |
Utmost care shall be exercised as to short circuit, electric shock, etc., for this confirmation might require direct operations of the high-voltage circuit. 1.1. |
В этом случае для аборта требуется согласие лица, несущего юридическую ответственность за женщину. |
In such cases, abortion requires consent from the woman's legal representative. |
В этом случае были бы представлены все регионы, что явилось бы наилучшей гарантией универсальности. |
All regions would thus be represented, ensuring universality. |
В этом случае Управление служб внутреннего надзора не должно будет больше направлять своего представителя на заседания Комитета. |
In that case, the Office of Internal Oversight Services should no longer be represented at its meetings. |
В этом случае Замбия перестала тратить на электричество 25 центов за киловатт в час. |
And in this case, Zambia went from having a cost of electricity at 25 cents a kilowatt-hour. |
Всегда использовались документы из кеша, если они доступны. Для принудительной синхронизации с удалённым узлом в этом случае можно будет использовать кнопку «Обновить». |
Always use documents from the cache when available. You can still use the reload button to synchronize the cache with the remote host. |
Но он никогда не намеревался быть заметным в этом частном случае. |
It had never been his intention to be notable in this particular way. |
Хотя президент Дж. Буш заявил, что верит в рынки, в этом случае он призвал к добровольному принятию мер. |
Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action. |
Ну, в этом случае, я могу мечтать о наших 8 межвидовых детях прямо здесь на улице. |
Well, in that case, I can fantasize about our eight cross-species children right here in the alley. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
В этом случае можно было бы рассмотреть, что именно в каждом пункте вызывает у делегаций озабоченность. |
The particular concerns of delegations on each paragraph could then be raised. |
В этом случае бедная женщина должна искать защиты у мужчины. |
Poor woman must still look to man for protection. |
Штифты на барабане, означающие ноты, в этом случае могли бы означать нити разного цвета. |
Instead of using the pins of the cylinder to represent musical notes, they would represent threads with different colors. |
Но в этом случае тыква перестает быть тыквой, а превращается в тыквенное пюре. |
In that event your head would no longer be a pumpkin, for it would become a squash. |
При этом Пакистан в любом случае не намерен осуществлять насильственную репатриацию этих экономических мигрантов. |
In any event, Pakistan does not intend to forcibly repatriate these economic migrants. |
В этом случае, что и неудивительно, мы увидели, что эти мерцающие квадраты появились в их мозговых сигналах, которые шли от затылочной области головы, отвечающей за обработку вашей визуальной информации. |
In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares appeared in their brain signals which was coming from the back of their head, which is responsible for the processing of your visual information. |
В этом случае, как указал Генеральный секретарь в пункте З, в резервном фонде сохранится остаток в размере 11,7 млн. долл. США. |
After the proposed action, the Secretary-General indicated in paragraph 3 that there would remain a balance of $11.7 million in the contingency fund. |
В этом случае усиление будет понемногу восстанавливаться после переполнения до уровня Master. |
In this case gain level after overflow will be gradually restored up to Master level. |
В этом случае они бы подумали: Маловероятно, что у него появятся деньги, возможно, что они будут у новичка. |
And at that point, they'd think, OK, it's unlikely this person can come up with the money, it's more likely this new person will. |
При этом мы составляем половину населения. |
But we're half of the population. |
Сам факт того, что ты об этом спрашиваешь намекает на то, что это важно. |
The fact that you're even asking implies that it's relevant. |
Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами. |
THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS. |
Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны. |
People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе. |
The few remaining bandits roaming around are being hunted down. |
Сэр, я действительно думаю, что вам нужен врач, госпитализация или что-то в этом роде. |
Sir, I really think you must go to a doctor, a hospital or something. |
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году. |
Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В этом случае для вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В этом случае для вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, этом, случае, для, вас . Также, к фразе «В этом случае для вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.