Гаско - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он переехал в Лондон, где работал в гостинице Грэйз ИНН на Южной площади, 2, вместе с Чарльзом Гаскойном, Джорджем Ноттом и Робертом Аткинсоном. |
He moved to London, where he worked at 2 South Square, Gray's Inn alongside Charles Gascoyne, George Nott, and Robert Atkinson. |
Копия знаменитой фотографии Пола Гаскойна / Винни Джонса могла бы проиллюстрировать этот последний пример. |
A copy of the famous Paul Gascoigne / Vinni Jones photograph would illustrate this last example. |
Фаворит двора, в 1669 году Боссюэ был назначен епископом презерватива в Гаскони, не будучи обязанным проживать там. |
A favourite of the court, in 1669, Bossuet was gazetted bishop of Condom in Gascony, without being obliged to reside there. |
Этот чертов гасконец подавлял меня своей развязностью и непоколебимой самоуверенностью. |
That devil of a Gascon quite disconcerted me by the coolness of his manners and his absolute self-possession. |
Eremophila ramiflora произрастает в каменистой красной глине и встречается между Леонорой, Вилуной и Карнеги в биогеографических регионах Гаскойн, Гибсон и Мерчисон. |
Eremophila ramiflora grows in stony red clay and occurs between Leonora, Wiluna and Carnegie in the Gascoyne, Gibson Desert and Murchison biogeographic regions. |
Пребывание Людовика в качестве графа Пуату и герцога Аквитании и Гаскони длилось всего несколько дней. |
Louis's tenure as count of Poitou and duke of Aquitaine and Gascony lasted only a few days. |
После смерти дяди Энтони препятствием к наследству рода Гасконей был Ваш дядя Генри. |
After Anthony's death, Henry was the only living relative to stand between you and the Gascoigne estate. |
По словам патологоанатома, Генри Гасконь перед смертью лишь слегка перекусил. |
According to the pathologist, Henry Gascoigne died two hours after eating a light meal. |
That Saturday evening, Henry Gascoigne finished his meal with a blackbird, or, rather, the blackberry crumble. |
|
Сильно развитые лицевые мускулы, выдающие в нём гасконца, даже без шляпы. |
Enormously developed jaw muscles, a clue to recognising a Gascon, even without his hat. |
Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs. |
|
Ваш интендант - жестокий преступник, который установил в Гаскони террор. |
Your Intendant is a violent criminal, who subjected Gascony to a reign of terror. |
Генрих, по-видимому, пользовался благосклонностью Эдуарда II и был назначен Сенешалем Гаскони между 1325 и 1326 годами. |
Henri appears to have found favour with Edward II and was appointed Seneschal of Gascony between 1325 until 1326. |
От французов требовалось лишь продолжать борьбу с англичанами в Гаскони. |
The French were required to do no more than continue their struggle against the English in Gascony. |
Затем король сослал Гавестона в Гасконь в 1307 году по причинам, которые остаются неясными. |
The king then exiled Gaveston to Gascony in 1307 for reasons that remain unclear. |
Он отправляется в Гасконь, местопребывание своего заклятого врага Гая Вексиля. |
He travels to Gascony, seat of power of his nemesis, Guy Vexille. |
Ваше контрактное соглашение с месье Гасконем было весьма необычным. |
I understand that your contractual agreement with Henry Gascoigne was an unusual one, monsieur. |
В январе 1356 года он присутствовал при том, как Эдуард Баллиол отказался от своих притязаний на шотландский престол, а в 1359 году служил в Гаскони. |
In January 1356 he was present when Edward Balliol surrendered his claim to the Scottish throne and he served in Gascony in 1359. |
Во время этой кампании Найтон записывает свою успешную осаду замка Сурмюсси в Гаскони, в которой он, по-видимому, не проявил никакого общего мастерства. |
During this campaign Knighton records his successful siege of the castle of Sourmussy in Gascony, in which he appears to have evidenced no common skill. |
Его кладбищенские здания были спроектированы архитектором Х. Дж. Поллом, а планировка приписывалась городскому топографу Джеймсу Гаскойну Линду. |
Its cemetery buildings were designed by architect H J Paull and its layout attributed to the city surveyor, James Gascoigne Lynde. |
Филипп II аннексировал Нормандию и Анжу, а также захватил графов Булони и Фландрии, хотя Аквитания и Гасконь остались верны королю Плантагенету. |
Philip II had annexed Normandy and Anjou, plus capturing the Counts of Boulogne and Flanders, although Aquitaine and Gascony remained loyal to the Plantagenet King. |
Эдуард, вероятно, надеялся, что этот брак укрепит его положение в Гаскони и принесет ему столь необходимые средства. |
Edward probably hoped that the marriage would strengthen his position in Gascony and bring him much needed funds. |
Карл мобилизовал свою армию и отдал приказ о вторжении в Гасконь. |
Charles mobilised his army and ordered the invasion of Gascony. |
Несмотря на провал мирных переговоров в Авиньоне в 1344 году, Эдуард принял решение о защите своих гасконских подданных. |
Despite the failure of the peace negotiations at Avignon in 1344, Edward was decided on protecting his Gascon subjects. |
Силы Эдуарда в Гаскони составляли около 4400 человек, но французская армия под командованием Карла Валуа насчитывала 7000 человек. |
Edward's forces in Gascony were around 4,400 strong, but the French army, commanded by Charles of Valois, numbered 7,000. |
Как и мой друг, лейтенант Гасконь, который был не самого высокого мнения о нашем докторе. |
As did my friend Lieutenant Gascoigne. Who did not have a high opinion of our doctor. |
Родившись в Новой Зеландии, Гаскойн переехал в Австралию, чтобы работать в солнечной обсерватории Содружества на горе Стромло в Канберре. |
Born in New Zealand, Gascoigne moved to Australia to work at the Commonwealth Solar Observatory at Mount Stromlo in Canberra. |
Я, - отозвался Мельник. - Я видел, как он возился у дверей одного подвала и клялся всеми святыми, что отведает, какие у барона Фрон де Бефа водились гасконские вина. |
I, quoth the Miller, marked him busy about the door of a cellar, swearing by each saint in the calendar he would taste the smack of Front-de-Boeufs Gascoigne wine. |
Он проходит к югу от Колумбии и принимает реки Осейдж и Гасконад с юга вниз по течению от Джефферсон-Сити. |
It passes south of Columbia and receives the Osage and Gasconade Rivers from the south downstream of Jefferson City. |
Перевод английской прозы Джорджа Гаскойна был сделан в 1566 году и напечатан в 1573 году. |
George Gascoigne's English prose translation Supposes was performed in 1566 and printed in 1573. |
I need someone to send for Mr Gascoigne! |
|
Соучредитель компании Джоэл Гаскойн разослал всем пользователям электронное письмо с извинениями и советами о том, какие шаги им следует предпринять. |
Co-founder Joel Gascoigne sent an email to all users, apologizing about the issue and advising Buffer users about what steps they should take. |
С гасконцем все шло быстро; вы подозревали высокое кровяное давление. |
With Gascon it ran fast; you suspected high blood pressure. |
В ноябре 1324 года он встретился с графами и английской церковью, которые рекомендовали Эдуарду привести в Гасконь 11 000 человек. |
In November 1324 he met with the earls and the English Church, who recommended that Edward should lead a force of 11,000 men to Gascony. |
Он был записан, чтобы быть признанным королем галлов, бретонцев, датчан, Aquitanians, готов, испанцев и гасконцев. |
He was recorded to be recognised king by the Gauls, Bretons, Danes, Aquitanians, Goths, Spanish and Gascons. |
Среди них Пол Гаскойн, Дэвид Платт, Мэтт Ле Тиссье, Ли Шарп, Райан Гиггз и Пол Мерсон. |
These include Paul Gascoigne, David Platt, Matt Le Tissier, Lee Sharpe, Ryan Giggs and Paul Merson. |
Нет, я не хотел причинять мистеру Лорримеру лишнего огорчения скрыв от него сам факт предумышленного убийства его дяди Генри Гасконя. |
No, no, no, Hastings. I did not want to cause M. Lorrimer further grief with the revelation that one of his uncles had been murdered. |
В начале 1225 года большой совет утвердил налог в размере 40 000 фунтов стерлингов для отправки армии, которая быстро отвоевала Гасконь. |
In early 1225, a great council approved a tax of £40,000 to dispatch an army, which quickly retook Gascony. |
Чтобы показать, что Гасконь ещё жив. |
To make it appear that Gascoigne was still alive. |
Известный своей способностью оценивать слабые стороны и восстанавливать команду, Гаскойн немедленно начал работу по пересмотру TF104. |
Known for his ability to assess weaknesses, and re-invigorate a team, Gascoyne started work immediately on revising the TF104. |
Контроль Эдуарда над Гасконью создал напряженность в отношениях с французскими королями. |
Edward's control of Gascony created tension with the French kings. |
Когда он понимает, что теряет уважение и одобрение среди своих людей, Томас вынужден покинуть крепость и начинает путешествие через Гасконь с Женевьевой. |
As he realises he is losing respect and approval amongst his men, Thomas is forced to abandon the fastness and begins journeying through Gascony with Genevieve. |
В течение всего 1813 года французы были вынуждены отступить, и к началу 1814 года британцы оккупировали Гасконь. |
Throughout 1813, the French were forced back and by early 1814, the British were occupying Gascony. |
Прорицатель был большой золотисто-Каштановой лошадью без белых отметин, выведенной в Йоркшире его владельцем Ричардом Оливером Гаскойном. |
Soothsayer was a large, golden chestnut horse with no white markings bred in Yorkshire by his owner Richard Oliver Gascoigne. |
Стало ясно, что Гасконь тоже падет, если не будет послано подкрепление из Англии. |
It became clear that Gascony would also fall unless reinforcements were sent from England. |
В 1273 году Эдуард начал свое путешествие домой через Италию, Гасконь и Париж. |
In 1273 Edward started his homeward journey via Italy, Gascony and Paris. |
Разногласия между Эдуардом и французской короной по поводу герцогства гасконского привели к войне при Сен-Сардо в 1324 году. |
The disagreements between Edward and the French Crown over the Duchy of Gascony led to the War of Saint-Sardos in 1324. |
Эта экспансия также привела к независимости Галиции, а также к получению господства над Гасконью. |
This expansion also led to the independence of Galicia, as well as gaining overlordship over Gascony. |
Гаскойн участвовал в разработке концепции и вводе в эксплуатацию англо-австралийского телескопа, крупнейшего оптического телескопа Австралии. |
Gascoigne was involved in the conception and commissioning of the Anglo-Australian Telescope, Australia's largest optical telescope. |
Его племянник герцог Петр добил англичан в битве при Кастийоне, поэтому Гасконь перешла в другие руки, и Столетняя война закончилась. |
His nephew Duke Peter finished off the English in the battle of Castillon, so Gascony changed hands and the Hundred Years' War was over. |
Приложение было разработано группой европейских экспатов в Сан-Франциско, в первую очередь Джоэлом Гаскойном и Лео Видричем. |
The application was designed by a group of European expats in San Francisco, most notably Joel Gascoigne and Leo Widrich. |
После достижения критической массы регистраций Гаскойн создал и разработал первую версию прикладного программного обеспечения в течение 7 недель. |
After reaching a critical mass of registrations, Gascoigne built and designed the first version of the application software over a span of 7 weeks. |
Первым известным случаем в Англии был моряк, прибывший в Веймут, штат Дорсет, из Гаскони в июне 1348 года. |
The first known case in England was a seaman who arrived at Weymouth, Dorset, from Gascony in June 1348. |
Тем временем Генрих, граф Дерби, возглавил стремительный поход через Гасконь во главе англо-гасконской армии. |
Meanwhile, Henry, Earl of Derby, led a whirlwind campaign through Gascony at the head of an Anglo-Gascon army. |
Салли снова сопровождал Черного Принца в Гасконь в 1365 году, а в апреле 1367 года участвовал в битве при Наджере. |
Sully again accompanied the Black Prince to Gascony in 1365, and in April 1367 was at the Battle of Nájera. |
Микрометр, используемый с телескопом, был изобретен около 1638 года Уильямом Гаскойном, английским астрономом. |
The micrometer used with a telescope was invented about 1638 by William Gascoigne, an English astronomer. |
Филипп дал мягкие условия для урегулирования проблем в Гаскони, и это событие было испорчено только серьезным пожаром в квартире Эдуарда. |
Philip gave lenient terms for settling the problems in Gascony, and the event was spoiled only by a serious fire in Edward's quarters. |
Дочь Олдерсона Джорджина Шарлотта вышла замуж за британского государственного деятеля Роберта Гаскойн-Сесила, 3-го маркиза Солсбери в 1857 году. |
Alderson's daughter Georgina Charlotte married British statesman, Robert Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury in 1857. |
- переплетная крышка в стиле Ле Гасконь - gascon binding
- Пол Гаскойн - paul gascoigne