Генеральный секретарь помощник по координации политики и межведомственного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генеральный секретарь помощник по координации политики и межведомственного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assistant secretary-general for policy coordination and inter-agency
Translate
Генеральный секретарь помощник по координации политики и межведомственного -

- генеральный

имя прилагательное: general

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.

- помощник [имя существительное]

имя существительное: assistant, helper, help, mate, aide, adjutant, aid, second, coadjutor, booster

сокращение: assoc, asst.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- координации

to coordination

- политики

politicians

- и [частица]

союз: and



Алессандро Нивола также присоединился к игре Джона Доара, активиста по гражданским правам и генерального прокурора по гражданским правам для Министерства юстиции в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alessandro Nivola also joined to play John Doar, a civil rights activist and attorney general for civil rights for the Department of Justice in the 1960s.

Расстрелы были первоначально расследованы другими членами ПКК, и генеральный прокурор Северной Ирландии принял решение возбудить уголовное преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shootings were initially investigated by other members of the RUC, and the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland decided to bring prosecutions.

Это было во времена пребывания Виктора на посту генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during victor's stint In the new york attorney general's office.

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

По этой причине Ливийская Арабская Джамахирия приветствует проведение в ближайшем будущем специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, his delegation welcomed the forthcoming special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs.

Мы хотели бы поблагодарить Генерального секретарь и выразить признательность за его усилия и усилия его Личного посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to thank the Secretary-General and express appreciation for his efforts and those of his Personal Envoy.

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly.

С Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи был проведен ряд бесед по вопросам пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several interviews were conducted with the Office of the President of the General Assembly for the fifty-fifth and fifty-sixth sessions.

Колумбия приветствует активную роль Генерального директора в таких проектах и программах, имеющих существенное значение для обеспечения благополучия людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombia welcomed the Director-General's leadership in such projects and programmes, which were essential to human welfare.

Этот проект представляет собой сбалансированный и тщательно сформулированный текст, который заслуживает поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of this draft is balanced and very carefully worded, and it deserves the General Assembly's support.

З. Генеральный секретарь назначил одного из заместителей Генерального секретаря на должность Специального координатора на оккупированной территории с вступлением решения в силу 1 июня 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective 1 June 1994, the Secretary-General had named an Under-Secretary-General to serve as Special Coordinator in the occupied territory.

Генеральный секретарь согласился выполнять функции почетного ректора Университета мира;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General has agreed to serve as the Honorary President of the University for Peace.

В частности, Генеральный секретарь отмечает, что величина пособия, выплачиваемого членам Суда и судьям трибуналов, составляющая 50 процентов последнего оклада, превышает средний показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General notes, in particular, that the benefit for members of the Court and judges of the Tribunals is above average, at 50 per cent of final salary.

З. Предложив создать всего семь должностей уровня директоров и выше для руководства персоналом во всем мире численностью свыше 1500 человек, Генеральный секретарь избежал формирования новой структуры с раздутым управленческим аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By proposing only seven top management posts in an overall complement of over 1,500 staff, the Secretary-General had avoided a top-heavy structure.

В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations.

И составления отчёта о том, что намеревался сообщить Корвис Генеральному прокурору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And report on what Corvis was going to tell the U.S. Attorney.

Дознание по Программе Предпреступлений и по работникам Отдела производится под кураторством и с разрешения генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investigation of Precrime and its personnel is conducted under the direct supervision and permission from the attorney general.

Даниэль Кардине- наш генеральный секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel Cardinet is our Secretary-General.

И всё это часть твоего генерального плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this is part of your master plan, hmm?

Доверие к тебе усилит тот факт, что он же пригласил тебя сюда, и подорвет к нему, когда ты будешь претендовать на должность генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps your credibility that he brought you here, and it'll hurt his when you challenge him for CEO.

Разрешения, выданные местными властями и Генеральной прокуратурой, действительны для скрытого ношения оружия по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permits issued by local authorities and the Attorney General's office are valid for concealed carry statewide.

Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity.

Собрание не одобрило налогвместо этого потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General.

9 мая 2006 года Азербайджан был избран Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций членом вновь созданного Совета по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 May 2006 Azerbaijan was elected to membership in the newly established Human Rights Council by the United Nations General Assembly.

Причина в том, что пункты контроля и управления при третьем управлении Генерального штаба НОАК разбросаны по всем уголкам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is that the monitoring and control stations under the Third Department of the PLA General Staff Headquarters are scattered in every corner of the country.

Первоначальный генеральный план ландшафта кампуса Уэллсли был разработан Олмстедом, Артуром Шурклиффом и Ральфом Адамсом Крамом в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original master plan for Wellesley's campus landscape was developed by Olmsted, Arthur Shurcliff, and Ralph Adams Cram in 1921.

6 февраля Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали официально обратился к НАТО с просьбой подтвердить, что в будущем просьбы о нанесении авиаударов будут выполняться незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 February, UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali formally requested NATO to confirm that future requests for air strikes would be carried out immediately.

Мухаммед Эль-Барадей, генеральный директор МАГАТЭ, 1997-2009 годы, бывший вице-президент Египта и лауреат Нобелевской премии мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohamed ElBaradei, IAEA director-general, 1997–2009, former vice-president of Egypt and Nobel Peace Prize recipient.

Это включало нормализацию диалога, уточнение мотивов и генерального плана пингвина и удаление сцен из-за проблем с бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included normalizing dialogue, fleshing out the Penguin's motivations and master plan and removing scenes due to budget concerns.

В 2014 году основатель и генеральный директор Beardbrand Эрик Бандхольц появился в эпизоде реалити-шоу Shark Tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Beardbrand founder and CEO, Eric Bandholz, appeared on an episode of the reality television series, Shark Tank.

Генеральный директор Twitter Джек Дорси, генеральный директор Uber Дара Хосровшахи и генеральный директор Box Аарон Леви призвали к ужесточению законодательства о контроле за оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter CEO Jack Dorsey, Uber CEO Dara Khosrowshahi, and Box CEO Aaron Levie called for stricter gun control legislation.

Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008.

Джефф Бейкер, тогдашний исполнительный вице-президент и генеральный директор Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff Baker, then-executive vice president and general manager of Warner Bros.

Генерал Хэнкок и генеральный прокурор Соединенных Штатов Джеймс СПИД лично явились в суд и сообщили судье об отмене судебного приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hancock and United States Attorney General James Speed personally appeared in court and informed the judge of the cancellation of the writ.

Он служил начальником Генерального штаба в Габсбургской монархии в более поздний период Наполеоновских войн, а затем начал военные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as chief of the general staff in the Habsburg Monarchy during the later period of the Napoleonic Wars and afterwards began military reforms.

10 октября генеральный директор Apple Тим Кук опубликовал анонимную записку на сайте хранения текста PasteBin о своем решении удалить приложение из App Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 10, Apple CEO Tim Cook posted an anonymous memo on text storage site PasteBin regarding his decision to remove the app from the App Store.

Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885.

Законодательным органом штата является Генеральная Ассамблея штата Колорадо, которая состоит из двух палат, Палаты представителей и Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state legislative body is the Colorado General Assembly, which is made up of two houses, the House of Representatives and the Senate.

Нынешний генеральный директор-д-р Тедрос Адханом Гебрейесус, который был назначен 1 июля 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Director-General is Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, who was appointed on 1 July 2017.

Бэнкс также владеет компанией Eldon Insurance, генеральный директор которой Элизабет Билни также возглавляла Leave.EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks also owns Eldon Insurance, whose CEO Elizabeth Bilney was also in charge at Leave.EU.

То есть генеральный директор среднего мондрагонского кооператива зарабатывает не более чем в 5 раз больше теоретической минимальной заработной платы, выплачиваемой в их кооперативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the general manager of an average Mondragon cooperative earns no more than 5 times as much as the theoretical minimum wage paid in their cooperative.

В городе нет ни уличных фонарей, ни инженерных столбов, а его генеральный план включает только электромобили в черте города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city does not have any streetlights or utility poles and its master plan includes only electric cars within the city limits.

Впоследствии он в течение пяти с половиной лет исполнял обязанности генерального делегата в Генеральной делегации Квебека в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, he held the role of General Delegate for five and a half years at the General Delegation of Quebec in Tokyo.

Генеральный прокурор является носителем высшей юридической власти в стране, и его заявление равносильно официальному заявлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutor general is the carrier of the highest legal authority in the country, and his statement is equivalent to an official statement.

Крупнейшие баптистские организации в городе и районе метро - это баптистская Генеральная Конвенция Техаса и Южная баптистская Конвенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest Baptist bodies in the city and metro area are the Baptist General Convention of Texas and Southern Baptist Convention.

Генеральный директор, в настоящее время Куй Дунью из Китая, выполняет функции главного административного должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director-General, currently Qu Dongyu of China, serves as the chief administrative officer.

В ноябре 2013 года председатель правления и генеральный директор J. T. Wang и президент Jim Wong подали в отставку из-за плохих финансовых показателей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013 Chairman and CEO J.T. Wang, and President Jim Wong, both resigned due to the company's poor financial performance.

Руководство компании состоит из генерального директора Тайлера Кардона и президента Гастона Муни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's leadership consists of CEO Tyler Cardon and president Gaston Mooney.

Генеральный директор компании Джей Адельсон объявил в 2010 году, что объект будет подвергнут масштабному капитальному ремонту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEO Jay Adelson announced in 2010 that the site would undergo an extensive overhaul.

На момент своего утверждения на посту заместителя генерального прокурора в апреле 2017 года он был самым продолжительным американским прокурором в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his confirmation as Deputy Attorney General in April 2017, he was the nation's longest-serving U.S. Attorney.

При таком сценарии надзор должен был перейти к третьему по рангу чиновнику Министерства юстиции, помощнику Генерального прокурора Рейчел Брэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that scenario, supervision would have fallen to DOJ's third-ranking official, Associate Attorney General Rachel Brand.

В 1990 году Айзенберг основал компанию Triangle Technologies в Израиле, которой он руководил в качестве генерального директора до 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 Isenberg founded Triangle Technologies in Israel, which he ran as CEO until 2005.

В 1890 году в Чунцине было открыто Генеральное консульство Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1890, the British Consulate General was opened in Chongqing.

Этот отчет был направлен генеральному директору Олафу в декабре 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report was sent to the Director General OLAF in December 2012.

Это кадровое дублирование дало генеральному секретарю ЦК КПСС возможность укрепить свои позиции в Политбюро через Секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This personnel overlap gave the CPSU General Secretary a way of strengthening his position within the Politburo through the Secretariat.

Если он был не премьер-министром и не начальником Генерального штаба армии, а военным министром, то почему же он был так влиятельен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was neither prime minister nor chief of the army General staff but War Minister, why he was so influential?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Генеральный секретарь помощник по координации политики и межведомственного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Генеральный секретарь помощник по координации политики и межведомственного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Генеральный, секретарь, помощник, по, координации, политики, и, межведомственного . Также, к фразе «Генеральный секретарь помощник по координации политики и межведомственного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information