До свидания бабка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До свидания бабка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bye grandma
Translate
До свидания бабка -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- бабка [имя существительное]

имя существительное: head, pastern, stock, old wife, knucklebone, chestnut



До свидания, Эдмон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope soon to see you again, my dear Edmond.

Что-то наподобии свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of date-night thing on purpose.

Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.

А он получает супружеские свидания, и его сын живет на Медикейд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he gets conjugal visits and his son is on medicaid?

Я слишком занята выбором наряда для свидания с Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too busy picking out an outfit for my date with Jimmy.

А для мамы они означали погружение в свидания онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For mom, they meant dipping her toe in the online dating pool...

Координатор деятельности на местах Центра защиты прав человека и законности в секторе Газа также коснулся права задержанных на свидания:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fieldwork Coordinator of the Gaza Centre for Rights and Law also spoke about the right of detainees to visits:.

В ожидании столь приятного свидания желаю тебе доброго здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till which merry meeting, we wish you farewell.

Похоже, что мне понадобится помощник для двойного свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like I might be needing a wingman.

А раз ты не можешь попасть к Винанду, и вряд ли тебе это помогло бы, даже если бы ты добился свидания, не считаешь ли ты, что Доминик как раз тот человек, который мог бы убедить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since you can't get to Wynand and it wouldn't do you any good if you did, don't you think Dominique is the one who'll be able to persuade him?

После вашего жестокого поступка со мной во время последнего свидания это было бы для меня еще большей милостью, - отвечала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, replied she, after your cruel usage of me when I saw you last, killing me would, perhaps, be too great kindness for me to expect.

Это как... я не знаю, сказать до свидания старым добрым временам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a... I don't know, goodbye to the good times.

Мне грустно расставаться с тобой каждый раз перед твоим домом и говорить до свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't enjoy saying good night to you every night outside the door of your stateroom.

Это меня успокоило. Ведь я действительно была настороже с самого начала этого свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a comfort; but, indeed, I had been on my guard almost from the beginning of the interview.

Молчи, разиня бестолковая! - закричала бабка. -Оно, конечно, коза была с характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep quiet, you silly good-for-nothing! cried Grandma. I'm not saying the goat wasn't a bit high-spirited.

У меня тут куча проспектов, я просто не могу позволить себе ходить на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I have prospects, I just can't afford to date.

Ладно, помнишь как я пыталась больше ходить на свидания, но это было проблематично из-за моей... дурной славы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, you know how I've been trying to date more, but it's been difficult because of my... notoriety?

Мой благодетель, спаситель моей жизни... больше того - моей чести! До свидания, до свидания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefactor-preserver of my life-of what to a woman is dearer-my honour-adieu! adieu!

Они не подходят для этого счастливого свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are ill-suited for our love encounter.

Во время свидания, ты во всех красках опишешь ей жизнь комедианта, полную унижений, безработицы и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness.

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

До свидания, лорд Генри! Вы - прелесть, но настоящий демонискуситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, Lord Henry, you are quite delightful, and dreadfully demoralising.

Мой сосед научил меня всем фальшивым оправданиям как завершить свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates.

Дафни... готовит ужин для твоего свидания... с вымышленной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne... is cooking dinner... for your date with a fictitious woman.

Она мучительно переживала свое падение и три свидания подряд осыпала любовника упреками и проклятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had had, after her fall, a frightful fit of remorse, and in three successive rendezvous had overwhelmed her lover with reproaches and maledictions.

Мне нельзя ходить на свидания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, I can't date on the job.

Я спала на кухне с матерью Цецо, или это была бабка, прабабка, не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in the kitchen with Tsetso's mum, granny, or great-granny - I don't know.

Ну ладно, сегодня ты сравнивал свидания с безработицей клаустрофобией и энурезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you've compared dating to unemployment, claustrophobia and bed-wetting.

Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. Вот она, крадет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Grandma Slavah has stolen a fish!

Я пришёл пожелать тебе удачного свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to wish you good luck on your date.

Разве сегодня не ночь великого свидания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't tonight the night of the big date?

Надо было чаще ходить на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have gone out once in a while.

Потому что мне надо, чтобы ты посоветовала мне, как снова начать ходить на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm gonna need you to give me some tips on how to start dating again.

Когда после первого свидания, которое таким и было, он пишет тебе смс и говорит, что не сможет прийти, но хочет, чтобы ты сама к нему приехала после полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When after your first date, which was a date, he texts you and says he's not gonna be able to make it, but you could stop by his place after midnight.

Но ты соскочил в последнюю минуту, Ради Бартонского мешка с бабками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you got dropped at the last minute for Barton's big bag of money.

Моя бабка, умерла от того же, когда я только пошел в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother unfortunately died of the same when I was in primary school.

До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye Gerald, please go quickly now.

Первые 4 свидания я была не уверена, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 4 dates, I was on the fence, but...

Вышло новое исследование, говорят, что свидания ведут к свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this new study out, says dating can lead to marriage.

Ну, до свидания, - сказал я. - Смотрите не попадите в беду, Этторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so long, I said. Keep out of trouble, Ettore.

Когда матушка вернулась ко мне, надежда на счастливый результат ее свидания с мистрис Ван Брандт была оставлена мной прежде, чем матушка раскрыла рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my mother returned to me, the hope which I had entertained of a happy result from her interview with Mrs. Van Brandt was a hope abandoned before she had opened her lips.

Да брось ты, - сказал Споуд, беря его под локоть. - До свидания, судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on here, Spoade said, taking his arm. Good afternoon, Judge.

Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya.

И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date.

До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore.

Знаешь, мы с Микки никогда не ходили на свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Mickey and I never went out on dates.

Я поняла, что отсрочка свидания на день ничего особо не меняет в общем порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realised that postponing our date one day doesn't really amount to much in the great scheme of things.

— А сейчас я ухожу на работу. До свидания. — И он ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to get back to work. Au revoir. he left.

Если бы ты работал допоздна, отменял свидания и посылал подарки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were the one working late hours, breaking dates and sending gifts,

Я восстанавливаюсь после недавнего расставания и я решил, что свидания с другой женщиной помогут мне чувствовать себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm recovering from a recent breakup, and I'm told asking out another woman might make me feel better.

Бабка набрала в подол огурцов и собиралась идти во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw that Grandma had gathered an apronful of cucumbers and was about to go back.

А я получаю свидания каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get weekly visitations.

Я сто раз назначал тебе свидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked you out at least a dozen times.

Остается надеяться, что бабка нам его не подпортит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just better hope Grandma don't stop it now, eh?

У нас такие экзотические фрукты Кокосы, ананасы и свидания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have exotic foods from across the seas. Coconuts, bananas and dates.

Ты видела, что по пятницам скоростные свидания в Весткорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see there's speed dating' in the Westcourt on Friday night?

Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Mikhaylovna indicated by her attitude her consciousness of the pathetic importance of these last moments of meeting between the father and son.

Мать Мотти постоянно назначает Мотти свидания, надеясь, что он скоро женится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mother constantly arranges dates for Motti hoping he will marry soon.

Некоторые задержанные сообщают, что им не был предоставлен своевременный доступ к адвокату, но власти обычно разрешают свидания с членами их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman legal construct of cognitio extra ordinem afforded governors a large amount of discretion in deciding legal cases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «До свидания бабка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «До свидания бабка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: До, свидания, бабка . Также, к фразе «До свидания бабка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information