Еврейский музей Мэриленда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
еврейский народ - Jewish people
еврейский квартал - Jewish Quarter
Шаг еврейский - Jew’s pitch
Еврейский автономный округ - Jewish autonomous area
Еврейский госпиталь Альберта Энштейна - hospital israelita albert einstein
Еврейский университет в Иерусалиме - hebrew university of jerusalem
еврейский язык - Hebrew
старый еврейский квартал - the old Jewish quarter
Еврейский дом - Jewish Home
Еврейский АО - Jewish Autonomous Okrug
Синонимы к еврейский: израильский, иудейский, жидовский
томский областной художественный музей - Tomsk Regional Art Museum
Музей трамвая в Балтиморе - baltimore streetcar museum
Музей исторического общества первопроходцев Аризоны - arizona historical society pioneer museum
Музей американских индейцев Eiteljorg - eiteljorg museum of american indians
Музей истории Миссури - missouri history museum
Исторический музей округа Томас - thomas county museum of history
Музей искусств Портланда - portland art museum
Музей истории Иерусалима-башня Давида - tower of david museum of the history of jerusalem
музей боевой славы - Battle Glory Museum
государственный музей изобразительных искусств им. А . С . Пушкина - Pushkin State Museum of Fine Arts
Синонимы к музей: галерея, Государственный исторический музей, эрмитаж, Лувр, Третьяковка, кунсткамера, музей-заповедник, паноптикум
Значение музей: Учреждение, занимающееся собиранием, хранением и выставкой для обозрения чего-н. (памятников искусства, предметов техники, научных коллекций, предметов, представляющих исторический интерес, и т. п.).
Фонд для охраны окружающей среды штата Мэриленд - maryland environmental trust
Капитолий штата Мэриленд - maryland state house
Университет Morgan штата Мэриленд - morgan state university
штат Мэриленд - Maryland
Университет штата Мэриленд - University of Maryland
Синонимы к мэриленд: мэриленд
Йеменское серебряное дело относится к работе еврейских серебряных дел мастеров из Йемена. |
Yemenite silversmithing refers to the work of Jewish silversmiths from Yemen. |
Еврейские дома были разграблены по всей Германии. |
Jewish homes were ransacked all throughout Germany. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
По еврейским обычаям, мы должны похоронить его завтра. |
Jewish tradition says we have to bury him tomorrow. |
Звонок пришел с бесплатного телефона из торгового центра в Филлморе, штат Мэриленд. |
The call came from a courtesy phone at an outlet mall in Fillmore, Maryland. |
В ней нет данных обо всех существовавших малочисленных еврейских общинах, и, видимо, полностью отсутствуют сведения о незначительных фактах гонений на евреев. |
It does not contain information on all of the smaller Jewish communities that may have existed and it likely does not contain information on minor persecutions. |
У них была внутренняя информация, что означает, что утечка среди еврейских работниц в офисе была устранена не достаточно быстро. |
They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough. |
What parts in a car are Jewish? |
|
Еврейские имена взяты из начальных слов в первом стихе каждой книги. |
The Hebrew names are taken from initial words within the first verse of each book. |
В Лондоне многие евреи жили в Спиталфилдсе и Уайтчепеле, недалеко от доков, и поэтому Ист-Энд стал известен как еврейский район. |
In London, many Jews lived in Spitalfields and Whitechapel, close to the docks, and hence the East End became known as a Jewish neighbourhood. |
Манчестер и соседний с ним Солфорд также были районами еврейских поселений, особенно районы Стрейнджуэйз, Читем и Бротон. |
Manchester, and neighbouring Salford, were also areas of Jewish settlement, particularly the Strangeways, Cheetham and Broughton districts. |
Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира. |
From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities. |
Таким образом, добавление 3760 до Рош-а-Шана или 3761 после к числу юлианского года, начиная с 1 года н. э., даст еврейский год. |
Thus, adding 3760 before Rosh Hashanah or 3761 after to a Julian year number starting from 1 CE will yield the Hebrew year. |
Примерно 1000 акадийцев отправились в колонию Мэриленд, где они жили в районе Балтимора, который стал известен как французский город. |
Approximately 1,000 Acadians went to the Colony of Maryland, where they lived in a section of Baltimore that became known as French Town. |
Исаак Хеллер родился 23 июля 1926 года в Элленвилле, штат Нью-Йорк, в семье русских еврейских иммигрантов Морриса Хеллера и Йетты Шапиро. |
Isaac Heller was born on July 23, 1926 in Ellenville, New York, the son of Russian Jewish immigrants, Morris Heller and Yetta Shapiro. |
Несмотря на законы против Рассеншанде, появились обвинения в изнасиловании еврейских женщин во время Холокоста нацистскими солдатами. |
Despite the laws against Rassenschande, allegations of rape against Jewish women during the Holocaust by Nazi soldiers have surfaced. |
Только Бейтс присоединился к кортежу во Фредерик, штат Мэриленд, на похороны Тани и похороны на кладбище Святого Иоанна Евангелиста. |
Only Bates joined the cortège to Frederick, Maryland for Taney's funeral and burial at St. John the Evangelist Cemetery. |
Вчера там был еврейский праздник / религиозный праздник.. |
There was a jewish festival/religious holiday on there yesterday.. |
Вместо этого Google поощрял людей использовать “евреев “или” еврейский народ и утверждал, что действия групп белого превосходства находятся вне контроля Google. |
Google instead encouraged people to use “jews” or “Jewish people” and claimed the actions of White supremacist groups are out of Google’s control. |
Много поколений спустя он повелел народу Израиля любить и поклоняться только одному Богу; то есть еврейский народ должен отвечать взаимностью на заботу Бога о мире. |
Many generations later, he commanded the nation of Israel to love and worship only one God; that is, the Jewish nation is to reciprocate God's concern for the world. |
Шали, продиктованные еврейским благочестием, и другие формы головных уборов также носили древние израильские женщины в таких городах, как Иерусалим. |
Shawls, dictated by Jewish piety, and other forms of head coverings were also worn by ancient Israelite women in towns such as Jerusalem. |
9 июня 1909 года министр Военно-Морского Флота Джордж фон л. Мейер подписал Генеральный приказ № 27, учреждающий школу морской инженерии в Аннаполисе, штат Мэриленд. |
On 9 June 1909, Secretary of the Navy George von L. Meyer signed General Order No. 27, establishing a school of marine engineering at Annapolis, Maryland. |
Уильям Джеймс Сидис родился 1 апреля 1898 года в Нью-Йорке в семье еврейских эмигрантов из Украины. |
William James Sidis was born to Jewish emigrants from Ukraine, on April 1, 1898, in New York City. |
В штате Мэриленд находится река нас-Патуксент, где расположена школа летчиков-испытателей Военно-Морского Флота. |
Maryland is home to NAS Patuxent River, which houses the Navy's Test Pilot School. |
Как Мисс Мэриленд США 2012, она участвовала в конкурсе Мисс США 2012 и заняла первое второе место. |
As Miss Maryland USA 2012, she competed at Miss USA 2012 and finished as the first runner-up. |
Спиро Агню, губернатор штата Мэриленд, вызвал тысячи солдат Национальной гвардии и 500 полицейских штата Мэриленд, чтобы подавить беспорядки. |
Spiro Agnew, the Governor of Maryland, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. |
Средневековые еврейские философы, на которых я опираюсь в понимании еврейского библейского текста и его концепции пророчества, изображают ангелов как посредников Бога. |
The medieval Jewish philosophers whom I rely upon for understanding the Hebrew Bible text and its concept of prophecy portray angels as God's intermediaries. |
However, some Jewish sources defend Moses' role. |
|
Позже он основал свой офис на горе и провел ряд демонстраций на горе в поддержку права еврейских мужчин входить туда. |
Later he established his office on the Mount and conducted a series of demonstrations on the Mount in support of the right of Jewish men to enter there. |
В 1232 году Иосиф Бен Абба Мари перевел комментарии Аверроэса к Органону; это был первый еврейский перевод полного собрания сочинений. |
In 1232, Joseph Ben Abba Mari translated Averroes' commentaries on the Organon; this was the first Jewish translation of a complete work. |
Маймонид написал десять известных медицинских работ на арабском языке, которые были переведены еврейским специалистом по медицинской этике Фредом Роснером на современный английский язык. |
Maimonides wrote ten known medical works in Arabic that have been translated by the Jewish medical ethicist Fred Rosner into contemporary English. |
Старый еврейский нищий вышел на улицу в Нью-Йорке со своей жестяной кружкой. |
An old Jewish beggar was out on the street in New York City with his tin cup. |
Во время нацистской чистки евреев из Берлина он лично спас жизни двух еврейских детей, спрятав их в своей квартире. |
During the Nazi purge of Jews from Berlin, he personally saved the lives of two Jewish children by hiding them in his apartment. |
Это также день, когда наблюдательные евреи вспоминают о многих трагедиях, постигших еврейский народ, включая Холокост. |
This is also the day when observant Jews remember the many tragedies which have befallen the Jewish people, including the Holocaust. |
В 1849 году Табмен бежала в Филадельфию, а затем немедленно вернулась в Мэриленд, чтобы спасти свою семью. |
In 1849, Tubman escaped to Philadelphia, then immediately returned to Maryland to rescue her family. |
Среди евреев обрезание было признаком Завета; евреи диаспоры обрезали своих рабов-мужчин и взрослых обращенных мужчин, в дополнение к еврейским младенцам мужского пола. |
Among Jews, circumcision was a marker of the Covenant; diaspora Jews circumcised their male slaves and adult male converts, in addition to Jewish male infants. |
В Йеменских свитках еврейские буквы сделаны так, чтобы висеть чуть ниже линейчатых линий, а не прямо на линейчатых линиях. |
In Yemenite scrolls, the Hebrew letters are made to suspend a fraction below the ruled lines, rather than hang directly from the ruled lines. |
В 1839 году в Восточном персидском городе Мешхед толпа ворвалась в Еврейский квартал, сожгла синагогу и уничтожила свитки Торы. |
In 1839, in the eastern Persian city of Meshed, a mob burst into the Jewish Quarter, burned the synagogue, and destroyed the Torah scrolls. |
Выходя из здания, она сталкивается с мистером Роуздейлом, еврейским бизнесменом, известным ее окружению. |
While leaving the building, she encounters Mr. Rosedale, a Jewish businessman known to her set. |
Область на Х-хромосоме, называемая Xq28, была первоначально идентифицирована в 1993 году Дином Хеймером из Национального института здравоохранения США в Бетесде, штат Мэриленд. |
A region on the X chromosome called Xq28, was originally identified in 1993 by Dean Hamer of the US National Institutes of Health in Bethesda, Maryland. |
Его семья редко отмечала еврейские праздники, и Сингер отказался от бар-мицвы. |
His family rarely observed Jewish holidays, and Singer declined to have a Bar Mitzvah. |
Сплав NiTi был разработан в 1960 году Уильямом Ф. Бюлером, который работал в лаборатории Военно-Морского ордонанса в Силвер-Спрингсе, штат Мэриленд. |
NiTi alloy was developed in 1960 by William F. Buehler who worked at the Naval Ordinance Laboratory in Silver Springs, Maryland. |
Как бывший председатель городского совета, она вступила в должность мэра, когда бывший мэр Мартин О'Мэлли вступил в должность губернатора штата Мэриленд. |
As the former City Council President, she assumed the office of Mayor when former Mayor Martin O'Malley took office as Governor of Maryland. |
В 2010 году эфиопские еврейские шахтеры извлекли редкий черный опал из шахты Уэло в Африке. |
In 2010, Ethiopian Jewish miners retrieve a rare black opal from the Welo mine in Africa. |
Они известны тем, что не подчинились приказу фараона убить всех новорожденных еврейских мальчиков. |
They are noted for disobeying the Pharaoh's command to kill all new-born Hebrew boys. |
С 1972 по 1981 год на верфи береговой охраны в Балтиморе, штат Мэриленд, было построено 207 лодок. |
207 boats were constructed at the Coast Guard Yard in Baltimore, Maryland, from 1972 to 1981. |
Он учился в начальной школе Флауэр-Вэлли в Роквилле, штат Мэриленд. |
He attended Flower Valley Elementary School in Rockville, Maryland. |
Активная эвтаназия запрещена как израильским, так и еврейским законодательством. |
Active euthanasia is forbidden by both Israeli law and Jewish law. |
Родившийся в Балтиморе, штат Мэриленд, Ринакер переехал с родителями в Спрингфилд, штат Иллинойс, в декабре 1836 года. |
Born in Baltimore, Maryland, Rinaker moved with his parents to Springfield, Illinois, in December 1836. |
И снова я говорю, что Ааб резко критиковал еврейский народ и многие другие группы людей. |
Again I say that AAB was severely critical of the Jewish people and of many other groups as well. |
Он сказал, что возносит Аль-хет, молитву, произносимую в Йом-Кипур, еврейский День искупления. |
He said he was offering an Al Het, a prayer said on Yom Kippur, the Jewish Day of Atonement. |
Их теория о том, насколько велик Силвер-Спринг, штат Мэриленд, например, весьма раздута. |
Their theory of how large Silver Spring, Maryland is, for example, is quite inflated. |
Центр исполнительских искусств Кларис Смит расположен к западу от стадиона Мэриленд. |
The Clarice Smith Performing Arts Center sits to the west of Maryland Stadium. |
Мэриленд окончательно ратифицировал эти статьи 2 февраля 1781 года. |
Maryland finally ratified the Articles on February 2, 1781. |
Дуб Уай привлек внимание общественности в 1909 году, когда лесничий штата Мэриленд Фред У. Бесли сделал первые официальные измерения этого дерева. |
The Wye Oak drew public attention in 1909, when Maryland State Forester Fred W. Besley made the first official measurement of the tree. |
PETA базировалась в Роквилле, штат Мэриленд, до 1996 года, когда она переехала в Норфолк, штат Вирджиния. |
PETA was based in Rockville, Maryland, until 1996, when it moved to Norfolk, Virginia. |
Некоторые утверждают, что это была еще одна история, которую ибн Исхак слышал из вторых рук из еврейских источников, что ставит под сомнение ее подлинность. |
Some claim that this was yet another story that Ibn Ishaq heard second-hand from Jewish sources, casting doubt on its authenticity. |
В его еврейской версии Фауста Фауст заменен еврейским еретиком Елисеем Бен Абуяхом. |
In his Hebrew version of Faust, Faust is replaced by the Jewish heretic Elisha ben Abuyah. |
Том Витте из Монтгомери-Виллидж, штат Мэриленд., является частым победителем и участником конкурса. |
Married men and women who commit adultery can be punished by death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Еврейский музей Мэриленда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Еврейский музей Мэриленда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Еврейский, музей, Мэриленда . Также, к фразе «Еврейский музей Мэриленда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.