Запретные пещеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запретный плод - the Forbidden fruit
Запретный плод сладок - the Forbidden fruit is sweet
запретный район для судов - moving haven
запретный город - forbidden city
запретный для полетов район - airspace prohibited area
запретный район - off-limits area
запретный закон - prohibitory law
запретный сезон - closed season
Синонимы к запретный: запретный, запрещенный, недопустимый, заповедный, священный, непечатный, непристойный, вне игры, недоступный, выходящий за пределы
Значение запретный: Такой, к-рым запрещено пользоваться.
пещера в - cave in
большая пещера - large cave
Мамонтова пещера - mammoth cave
пещера Арануи - aranui cave
пещера Bari Imam Cave - bari imam cave
пещера Belianska - belianska cave
главная пещера - the main cave
ледяная пещера - ice cave
мрачная пещера - dark caves
подземная пещера - underground cave
Синонимы к пещера: пещера, логово, нора, полость, пазуха, дупло
Значение пещера: Находящееся под землёй или в горном массиве углубление, полое пространство с выходом наружу.
Разве Вы забыли, что он сделал с Вашими людьми возле пещеры? |
Have you forgotten what this man has done to your red dragons? |
Продавцы пытались уговорить сирийцев помочь в поисках пещеры, но он не смог заплатить их цену. |
Sellers tried to get the Syrians to assist in the search for the cave, but he was unable to pay their price. |
Я была там в прошлом году, и одним из захватывающих моментов этого путешествия была вылазка в пещеры. |
So I traveled there last year, and part of the joy I had in going there was going to these caves. |
He knew all the caves and all the secret paths. |
|
Пещеры Руггедо находятся глубоко под землей, и туда никакая Радуга не может проникнуть. |
Ruggedo's caverns are beneath the earth's surface, where no Rainbow can ever penetrate. |
Иисус ушел туда, как уходил в смертоносное нутро шара, служившего солнцем пещеры на Марсе. |
Jesus retired there and also to the deadly furnace inside the globe that acted as the sun for the Martian cavern. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Кости на полу пещеры, кости на стенных выступах, скелеты, свисающие с крюков. |
Bones on the cave floor, bones on racks on the walls, skeletons hanging from hooks. |
She wanted us all to discover it. |
|
Если они забьются в пещёры, нам предстоят длительные переговоры. |
If they are holed up in caves we'll have a lot of palavering to do. |
Ансельмо вынес из пещеры глубокую каменную миску, полную красного вина, а на пальцах у него были нанизаны три кружки. |
Anselmo came out of the mouth of the cave with a deep stone basin full of red wine and with his fingers through the handles of three cups. |
A series of caves, uninhabited since the sixth century. |
|
Ничто не сравнится с темнотой в глубине пещеры, и, чтобы продемонстрировать это, я выключу освещение на пару минут. |
There's nothing like the darkness down in the caves, and to illustrate this we turn out all the lights for a few moments. |
Острия огней наклонялись к отверстию пещеры; внутри её тускло блестели разноцветные искры, пятна. |
The thin flames bowed toward the entrance to the cave. The interior was faintly bright with many colored gleams and patches of light. |
Кроме того, если бы кто-то побывал тут и выбрался, пещеры бы имели название. |
Besides, if anyone had been down here and made it out, they would have named it already. |
Кларк, если что-нибудь в этом городе бесценно, то это пещеры |
Clark, if anything in this town is irreplaceable... it's those caves. |
I came through a passage in the cave wall. |
|
Если Вы можете сообщить мне, что написано на стенах пещеры я бы согласился передать эту охрану Вашему фонду. |
If you can tell me what is written on the cave walls... I would agree to hand over that conservancy to your foundation. |
What about using this cave to surprise them? |
|
И я дал себе клятву не выходить из пещеры, не узнав всего до конца. |
I swore that I would not leave the hut until I knew. |
Говорить про пещеры Аристотеля. |
I want to talk about Aristotle's Caves. |
С какой он горы, из какой пещеры, отпрыск какого народа, еще населявшего этот мир, когда прилетели ракеты с Земли? |
From what mountain, what cave, what small last race of people remaining on this world when the rockets came from Earth? |
После того, как я увидела тебя привязанным, в точности так, как это было нарисовано на стене пещеры? |
After seeing you strapped down Exactly like the human sacrifice in the cave drawings? |
На другой стороне пещеры находится деревня, в которой обосновались наши союзники. |
At the other side of this large cave, there is a village where our comrades are gathered. |
You can't take off from inside a cave. |
|
Селден говорит, что в старых пещерах на склонах холма - знаете, там есть каменные пещеры, где в древности жили люди. |
Among the old houses on the hillside - the stone huts where the old folk used to live. |
Правда, я не молился, как они, но, как они, жил в пустыне; вместо того чтобы рыть пещеры, я рылся у себя в душе. |
If I did not pray as they did, I lived a life in the desert like theirs, hewing out my ideas as they were wont to hew their rocks. |
Места паломничества включают мечети, макамы, поля сражений, горы и пещеры. |
Sites of pilgrimage include mosques, maqams, battlefields, mountains, and caves. |
Расположенный в центре сложной искусственной пещеры, Будда окружен искусными изображениями буддийского пантеона. |
Situated in the center of a complex, artificial cave, the Buddha is surrounded by artful depictions of the Buddhist pantheon. |
Тем временем, за пределами пещеры, бак Цзин-Цзин попадает в плен к королю Быков, который излечивает ее от яда. |
In the meantime, outside the cave, Bak Jing-jing is captured by Bull King, who cures her of the poison. |
Невозможно выйти из своей пещеры, а затем начать строить цивилизацию, подобную кемету. |
It is impossible to come out of your cave, and then start building a civilisation like kemet. |
Невозможно выйти из своей пещеры, а потом создать письменность вместе с животными из Саванны. |
It is impossible to come out of your cave, and then create a writing system with animals from the savannah. |
Монтаж и сведение звука осуществлялись под руководством Брюса Стэмблера и Джона Левеска, что включало поездки в пещеры для записи звуков летучих мышей. |
Sound editing and mixing was supervised by Bruce Stambler and John Levesque, which included trips to caves to record bat sounds. |
Невозможно выйти из своей пещеры, перенестись назад во времени на 2500 лет и затем отправиться в Африку, чтобы построить там цивилизацию, подобную кемету, а не в Европе. |
It is impossible to come out of your cave, travel back in time 2500 years and then went to africa, to build a civilization like kemet there not in europe. |
Текущая вода несет питательные вещества с поверхности в пещеры, которые питают водную жизнь, адаптированную к лишенной света среде обитания. |
Flowing water carries nutrients from the surface into the caves, which nourishes aquatic life adapted to the lightless environment. |
Эти пещеры относительно неизвестны с научной точки зрения и могут быть домом для других эндемичных видов рыб и беспозвоночных. |
The caves are relatively unknown scientifically, and may be home to other endemic fish and invertebrate species. |
Целых 17% генома денисовцев из Денисовой пещеры представляет собой ДНК местной неандертальской популяции. |
As much as 17% of the Denisovan genome from Denisova Cave represents DNA from the local Neanderthal population. |
Полоски медного свитка Мертвого моря в Иорданском Музее, из Кумранской пещеры 3, 1 век н. э. |
Strips of the Copper Dead Sea Scroll at the Jordan Museum, from Qumran Cave 3, 1st century CE. |
Полоса 11 медного свитка Мертвого моря, из Кумранской пещеры 3, иорданский музей. |
Strip 11 of the Copper Dead Sea Scroll, from Qumran Cave 3, Jordan Museum. |
Полоса 15 медного свитка Мертвого моря, из Кумранской пещеры 3, иорданский музей. |
Strip 15 of the Copper Dead Sea Scroll, from Qumran Cave 3, Jordan Museum. |
Подробно, свиток Мертвого моря 175, Testimonia, из Кумранской пещеры 4, иорданский музей в Аммане. |
Detail, Dead Sea Scroll 175, Testimonia, from Qumran Cave 4, the Jordan Museum in Amman. |
В конце пещеры они находят расщелину, ведущую на поверхность, но тут появляется акула и нападает на них. |
At the end of the cave, they find a crevice that leads to the surface, but a shark appears and attacks them. |
Однако в древние времена эти пещеры использовались как семейные погребальные камеры. |
In ancient times, however, these caves were used as family burial chambers. |
При исследовании пещеры Виктория в Северном Йоркшире была обнаружена лошадиная кость с порезами, датируемыми примерно тем же временем. |
A study of Victoria Cave in North Yorkshire produced a horse bone showing cut marks dating from about the same time. |
Фантастик и Смоки-оба они тянутся в таг-холл, проход на дне пещеры. |
Fantastic and Smokey I both extend to TAG Hall, a passage at the bottom of the cave. |
То, что обнаружили двое мужчин, открыло совершенно новую часть пещеры. |
What the two men discovered opened up a whole new part of the cave. |
Вход в пещеры осуществляется из зрительного зала пещеры Святого Михаила. |
The caves are accessed from within the St. Michael's Cave auditorium. |
However, it is not clear when the caves were discovered. |
|
В пещеры трудно попасть, и по этой причине они в основном нетронуты. |
The caves are difficult to enter and for that reason is largely unspoilt. |
Это включает в себя буддийские достопримечательности, такие как гроты Юнган, гроты Лунмэнь и пещеры Могао. |
This includes Buddhist sites such as the Yungang Grottoes, the Longmen Grottoes, and the Mogao Caves. |
Многие из этих солдат занимали пещеры вместе со многими мирными жителями, бежавшими из города Керчи. |
Many of these soldiers were occupying the caves along with many civilians, who had fled the city of Kerch. |
The ecology of the cave is affected by local guano mining. |
|
Пещеры тянутся вдоль скалы примерно на пятьсот метров и занимают до девятнадцати ярусов. |
The caves stretch along the cliff for some five hundred meters and in up to nineteen tiers. |
Пещеры цыган в Сакромонте Гюстава Доре в Л'Эспань. |
The caves of the Gipsies at Sacromonte by Gustave Doré in L'Espagne. |
Соборная Бухта названа в честь расположенной там пещеры, соединяющей бухту Маре-нога с Соборной бухтой. |
Cathedral Cove is named after the cave located there linking Mare’s Leg Cove to Cathedral Cove. |
In October 1950, the Goyang Geumjeong Cave Massacre occurred. |
|
С западной стороны из пещеры почти на уровне моря на склоне Западного хребта вытекает река. |
On the west side, a river flows out from an almost sea-level cave on the side of the western ridge. |
К ним относятся известняковые мостовые, выбоины, сеноты, пещеры и ущелья. |
These include limestone pavements, pot holes, cenotes, caves and gorges. |
Вода на границе раздела была достаточно кислой, чтобы растворить известняк и образовать пещеры. |
The water at the interface was acidic enough to dissolve away the limestone and form the caves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Запретные пещеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Запретные пещеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Запретные, пещеры . Также, к фразе «Запретные пещеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.