Звездный десант 3: Мародер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звездный десант 3: Мародер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
starship troopers 3: marauder
Translate
Звездный десант 3: Мародер -

- звёздный [имя прилагательное]

имя прилагательное: star, stellar, starry, sidereal, starlit, astral, starlight

- десант [имя существительное]

имя существительное: descent

- мародер [имя существительное]

имя существительное: marauder, looter, prowler, wrecker



Тогда почему США не снабжают их ЗРК, как ракеты звездный поток, и кви, как Фаланкс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why doesnt the U.S. surrond them with SAMS like the Starstreak missiles and CWIS like the Phalanx?

Звездный флот не должен вмешиваться в процесс траспортировки заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet has no business taking charge of a prisoner transport.

Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money.

Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names.

Звездный Флот на следующей неделе посылает дополнительные ресурсы для наших тактических модулей компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet is sending a series of upgrades for our tactical computer modules next week.

И, как оказалось, во время работы над телесериалом «Звездный путь: Следующее поколение» именно Нолл придумал, как сделать так, чтобы звездолет «Энтерпрайз» стал варп-кораблем и летал на сверхсветовой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as it happened, while working on the Star Trek: The Next Generation TV show, Knoll was the one who had figured out how to take the starship Enterprise to warp speed.

Как сказал великий хан, не Чингис, я про латиноса из Звездный путь - 2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the great Khan once said, not Genghis, I'm talking about the Latin guy from Star Trek Il.

Даже в моей глуши, за гранью известного мира, мы слышали о том, кого называют Звёздный Лорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even where I reside, out past the edge of what's known... we've heard tell about the man they call Star-Lord.

О, великий звездный владыка. Покорнейше прошу тебя вернуть мой человеческий рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, great space king, I humbly beg you to return my human horn.

Он звездный тренер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the trainer to the stars.

Смотри Санто, эти особи используют Звездный Глаз, для гипнотизирования своих врагов... или распыления их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look Santo, this species uses the Astral Eye to hypnotize their enemies... or disintegrate them.

Когда муженёк отправился мародёрствовать, как вы будете защищаться от домашних грабителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hubby's off pillaging, how are you going to protect yourself from home invaders?

Эй, звездный десант, не хочешь спуститься обратно на землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth?

Звездный Флот ставит ее во главе Седьмого Оперативного Фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's putting her in charge of Seventh Tactical Wing.

И осуждал - я так и чувствовал это -странствующих мародеров, которые и сами-то никогда не знают, что они ищут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disapproving, I was sure, of itinerant prowlers who didn't even know what they were looking for.

Осенью 2006 года астрономы наблюдали самый большой звездный взрыв, виденный людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall of 2006, astronomers observed the largest stellar explosion ever witnessed by Man.

Но вскоре Звездный Флот получил сигнал бедствия от Высшего Командования Вулкана о сейсмоактивности на их планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Starfleet received a distress signal from the Vulcan High Command that their planet was experiencing seismic activity.

Сержант Суэггер под вашим командованиям или он вроде супер звездный свободный агент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Sergeant Swagger under you command or is he sort of a superstar free agent?

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

Мародерствовали, убивали, разоряли церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbing, murdering, ransacking churches.

Наш звездный флот идет к Зеону. Он оснащен автоматическим и ручным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our space fleet is on its way toward Zeon with both manned and unmanned weapons.

Ладно, ты хотя бы признаёшь, что Звёздный путь IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right,will you at least stipulate thatStar Trek IV.

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.

Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash.

Это твой звездный час... твой звездный час в кино, как у Эдди Мёрфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your moment- your Eddie Murphy movie-star moment.

Предупредить мой Звездный Разрушитель о моем прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival.

Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work.

Звездный Флот хочет, чтобы мы поспособствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet have requested that we lend a hand.

Возвращение в Звездный Флот не было моей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being called back into Starfleet was not my idea.

Вероятность выжить... при лобовой атаке на имперский Звездный Разрушитель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds of surviving... a direct assault on an imperial Stardestroyer...

Период вращения планеты известен как звездный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planet's rotation period is known as a stellar day.

Он умер в 2015 году, незадолго до начала производства фильма Звездный путь за гранью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in 2015, shortly before production began on Star Trek Beyond.

После ужина появляется Звездный человек в сопровождении звездных мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supper the Star Man arrives attended by the Star Boys.

Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium.

Николс планировал покинуть Звездный путь в 1967 году после его первого сезона, желая вернуться в музыкальный театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nichols planned to leave Star Trek in 1967 after its first season, wanting to return to musical theater.

Ван Гог также нарисовал звездный фон в портрете Эжена Боха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Gogh also painted a starlight background in Portrait of Eugène Boch.

В 2011 году Сориано провел менее звездный год в обороне и привел к ошибкам левого полевого игрока, с 7, и имел самый низкий процент поляков .965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Soriano had a less than stellar year on defense and led in errors by a left fielder, with 7, and had the lowest fielding percentage, at .965.

Астрономический Зодиак Уолтера Берга, как и звездный Зодиак, отстает почти на целый знак от тропического зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Berg's astronomical zodiac, like the sidereal zodiac, lags nearly a full sign behind the tropical zodiac.

Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port.

Она известна своей работой над сериалом жизнь под ложью - как сценарист и исполнительный продюсер, а также как актриса в таких шоу, как Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is known for her work on The Life, Beneath The Lies - The Series as a writer and executive producer, and as an actress in shows such as Star Trek.

Команда создала одиннадцатый фильм франшизы Звездный путь, выпустив его в мае 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team created the franchise's eleventh film, Star Trek, releasing it in May 2009.

В следующем месяце они вместе со шведским певцом Джерри Уильямсом и его группой The Violents открыли для Литтл Ричарда звездный клуб в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month they, along with Swedish singer Jerry Williams and his band The Violents, opened for Little Richard at the Star-Club in Hamburg.

Однако Звездный путь потерял деньги во время своего первого вещания, и NBC не рассчитывал возместить свои потери, продав сериал в синдикацию, как и Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Star Trek lost money during its initial broadcast, and NBC did not expect to recoup its losses by selling the series into syndication, nor did Paramount.

Звездный путь также не произвел ни одного телевизионного фильма; в то время как Звездные войны произвели по крайней мере три телевизионных фильма в прямом эфире за пределами киносаги Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek likewise has not produced any television films; whereas Star Wars has produced at least three live-action television films outside the Star Wars film saga.

Причина создания финала заключалась в том, что Ватанабэ не хотел, чтобы сериал стал похож на Звездный путь, поскольку он был привязан к этому на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for creating the ending was that Watanabe did not want the series to become like Star Trek, with him being tied to doing it for years.

В геометрии звездный многогранник - это многогранник, который имеет некоторое повторяющееся качество непрямоты, придающее ему звездообразное визуальное качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In geometry, a star polyhedron is a polyhedron which has some repetitive quality of nonconvexity giving it a star-like visual quality.

Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987.

После выхода 11-го эпизода в конце 2017 года Сериал Звездный путь продолжается закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 11th episode was released in late 2017, the Star Trek Continues series ended.

Звездный год - это время, за которое Солнце возвращается в прежнее положение относительно звезд небесной сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidereal year is the length of time that the Sun takes to return to the same position with respect to the stars of the celestial sphere.

Хотя и Звездный путь, и Звездные войны населяют различные формы медиа, не все типы были произведены, которые являются взаимными для обеих франшиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although both Star Trek and Star Wars populate various forms of media, not all types have been produced that are mutual to both franchises.

Эйснер объявил, что удостоенный премии Оскар Режиссер Роберт Уайз снимет экранизацию телесериала Звездный путь-кинофильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisner announced that Academy Award-winning director Robert Wise would direct a film adaptation of the television series titled Star Trek—The Motion Picture.

Однако на 28-й день рождения Итиро звездный сезон Сиэтла закончился против Нью-Йорк Янкиз в ALCS, поскольку Итиро был удержан до А.222 в среднем за серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on Ichiro's 28th birthday, Seattle's stellar season ended against the New York Yankees in the ALCS, as Ichiro was held to a .222 average during the series.

Звездный флот Конфедерации прибыл на следующее утро, чтобы забрать тело Дина, сказав Доддсу отрицать его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederation Stellar Navy arrive the next morning to take Dean's body away, telling Dodds to deny his existence.

двойной звездный двигатель с наддувом от двойного центробежного компрессора мощностью 750 л. с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

double stellar engine supercharged by a double centrifugal 750 hp compressor.

Звездный шар был создан компанией Design Bridge, лондонской фирмой, выбранной командой после конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starball was created by Design Bridge, a London-based firm selected by TEAM after a competition.

Команда уделяет особое внимание деталям в том, как цвета и звездный шар изображаются на матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TEAM gives particular attention to detail in how the colours and starball are depicted at matches.

Хака возглавлял звездный игрок Джордж Непия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The haka was led by star player George Nepia.

Звездный игрок Монреаля с 1942 по 1960 год, Ричард был плодовитым голкипером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montreal's star player from 1942 until 1960, Richard was a prolific goal scorer.

Центре Harmonia Macrocosmica-это звездный атлас написан Андреас Целлариус и опубликован в 1660 году Иоганном стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Harmonia Macrocosmica is a star atlas written by Andreas Cellarius and published in 1660 by Johannes Janssonius.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Звездный десант 3: Мародер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Звездный десант 3: Мародер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Звездный, десант, 3:, Мародер . Также, к фразе «Звездный десант 3: Мародер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information