Извините произошла ошибка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
извините за опоздание - sorry for being late
извините за выражение - sorry for the expression
извините ребята - sorry guys
извините Mister - excuse me mister
извините за любого - sorry for any
извините за не говорю вам, - sorry for not telling you
Извините меня за опоздание - forgive me for being late
извините, как ад - sorry as hell
как извиниться - how to apologize
Вы бы извинить нас на мгновение - would you excuse us for a moment
Синонимы к Извините: нет, прошу прощения, простите, мне очень жаль, виновата, извини, не обессудьте, прошу простить, прошу извинить, простите великодушно
произошла утечка - there was a leak
все мы знаем, что произошло - we all know what happened
до сих пор произошло - still occurred
произошло изменение планов - there has been a change of plans
произошел пожар в - there was a fire at
произошел переход от - there has been a shift from
произошло в прошлом - happened in the last
что с ним произошло - what happened to him
это также произошло - this has also happened
пример произошло - example occurred
имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip
была честная ошибка - was an honest mistake
ошибка рефракции - refraction error
Ошибка авторизации - authorization failure
максимально допустимая ошибка - maximum permissible error
юридическая ошибка - legal mistake
неявная [неочевидная] ошибка - subtle error
ошибка объяснения - error explanation
это была наша ошибка - it was our mistake
ошибка прогнозирования - prediction error
правовая ошибка - error of law
Синонимы к ошибка: ошибка, погрешность, неправильность, порок, изъян, недостаток, отклонение, уклонение, отступление, отличие
Значение ошибка: Неправильность в действиях, мыслях.
Извините, что двигаюсь медленно, я должен был потратить больше времени на просмотр правки прямо тогда, когда это произошло. |
Sorry for moving slow on this, I should have spent more time looking at the edit right when it happened. |
Извините нас, но мы просто пытаемся понять, что произошло с вашим сыном. |
We're very sorry. We are trying to understand what happened to your son. |
Ведь эта та самая коробка конфет, которые Вы подавали в тот вечер, когда произошла трагедия? |
But this is the same box of chocolates that you handed around on the night of our tragedy. |
Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе. |
Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class. |
Я знаю, что произошло, поскольку вечером разговаривала с Этьеном. |
I know what happened because I had a chat with Etienne this evening. |
Так, когда дело дойдет до того, чтобы рассказать начальству что произошло, та меня прикроешь? |
So, when it comes time to tell the brass what happened here today, you back me up? |
And you think this happened because your daughter died. |
|
В ХХ веке произошло историческое увеличение продолжительности жизни человека. |
The twentieth century witnessed a historical lengthening of the human life span. |
Внутри колбы нет воздуха, а это значит, что реакция произошла только под действием гравитации. |
There is no air inside this glass, so the only reaction comes from gravity. |
Другие источники: событие произошло органически или в результате работы платной рекламы вне Facebook. |
Other Sources: The event either occurred organically or as a result of non-Facebook paid advertising. |
Или его просто отвлекли посреди записи, и он небрежно бросил смартфон в карман, не заблокировав его? (Может, именно так произошло с этим «covfefe», господин президент?) |
Or did he merely get distracted mid-tweet and drop the phone in his pocket without blocking it? (Have I figured out the true meaning of covfefe, Mr. President?) |
В точности не ясно, что произошло на прошлой неделе в Южной Осетии. |
Exactly what triggered the fighting is unclear. |
И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это. |
And what happened was that New York City, to a degree, ate my identity because people began to copy it. |
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |
The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
Ладно, сперва, в Казино Рояль события произошли в Черногории, во-вторых, мы никуда не поедем, пока не разберемся с этим. |
Okay, first off, Casino Royale actually happened in Montenegro, and secondly we're not going anywhere until we sort this out. |
Уинстон детским своим умом догадался, что с ним произошла ужасная беда - и ее нельзя простить и нельзя исправить. |
In his childish way Winston grasped that some terrible thing, something that was beyond forgiveness and could never be remedied, had just happened. |
Вы скрыли, что жили в доме Армстронгов, когда там произошла трагедия. |
You concealed the fact that at the time of the Armstrong tragedy you were actually living in the house. |
Я хочу, чтоб ты присоединился ко мне в печали по трагедии, что произошла 18 лет назад. |
I'd like you to join me in commemoration of an 18-year-old tragedy. |
— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я... |
Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I... |
Я обещал, что передам, только извините, если что не так, сэр: с ним надо построже. |
I said I'd tell you, only, if you'll forgive my saying so, I shouldn't be too soft with 'im, sir. |
Ой, извините, я просто подумал, что, раз вы стоите за стойкой... |
I'm sorry. I simply assumed because you were behind the bar |
Но, кажется, произошла поломка на железнодорожной ветке рядом с Карлайслом. |
BUT IT SEEMS THE ENGINE ON THE BRANCH LINE BROKE DOWN NEAR CARLISLE. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Извините; как геолог, вы скорее к книге прибегнете, к специальному сочинению, а не к рисунку. |
Excuse me; but as a geologist, you would rather study a book, some special work on the subject and not a drawing. |
When was this last robbery? |
|
Если бы в 10 кварталах отсюда произошла автокатастрофа,.. ...тот мойщик окон мог бы её увидеть. |
If there was a car crash 10 blocks away, that window washer could likely see it. |
You come from a long line of people who don't take any crap from anyone. |
|
Кроме того, произошла смена тренера главного тренера-Кристиана Вероны, который в прошлом сезоне работал с клубом Monte Schiavo Banca Marche Jesi. |
Additionally there was a change on the coach of physician coach- Christian Verona, who worked last season with the club Monte Schiavo Banca Marche Jesi. |
Хотя с тех пор произошли дальнейшие пересечения сюжетных линий и персонажей, они не транслировались под названием Casualty@Holby City. |
Although further crossovers of storylines and characters have since occurred, they have not been broadcast under the Casualty@Holby City title. |
Самые кровопролитные столкновения произошли в Белфасте, где семь человек были убиты и сотни ранены. |
The bloodiest clashes were in Belfast, where seven people were killed and hundreds wounded. |
Реактивные реакции возникают после того, как стресс и возможная травма произошли, и направлены в большей степени на коррекцию или минимизацию ущерба от стрессового события. |
Reactive responses occur after the stress and possible trauma has occurred and are aimed more at correcting or minimizing the damage of a stressful event. |
Перемена произошла в 711 году, когда мусульманские войска, состоявшие из берберов и арабов, пересекли Гибралтарский пролив и вторглись на Пиренейский полуостров. |
The change came in 711 AD, when Muslim troops composed of Berbers and Arabs crossed the Strait of Gibraltar, invading the Iberian Peninsula. |
Почти сразу же после того, как беспорядки вспыхнули в Южном центре, местные телевизионные камеры новостей были на месте происшествия, чтобы зафиксировать события, как они произошли. |
Almost as soon as the disturbances broke out in South Central, local television news cameras were on the scene to record the events as they happened. |
Еще одна революция в турецкой поэзии произошла в 1941 году с движением Гарипов во главе с Орханом вели, Октаем Рыфатом и Мелихом Чевдетом. |
Another revolution in Turkish poetry came about in 1941 with the Garip movement led by Orhan Veli, Oktay Rıfat and Melih Cevdet. |
Еще одна трагедия произошла в 1718 году, когда у Каролины случился выкидыш в Ричмонд-Лодж, ее загородной резиденции. |
Further tragedy occurred in 1718, when Caroline miscarried at Richmond Lodge, her country residence. |
Рабочая гипотеза Берна и Николса заключалась в том, что адаптация к подземной среде произошла в Лондоне только один раз. |
Byrne and Nichols' working hypothesis was that adaptation to the underground environment had occurred locally in London only once. |
В XX веке произошла модернизация микологии, которая была основана на достижениях в области биохимии, генетики, молекулярной биологии и биотехнологии. |
The 20th century has seen a modernization of mycology that has come from advances in biochemistry, genetics, molecular biology, and biotechnology. |
Утечки, показанные в документальном фильме, произошли от техника, работающего над фильмами. |
The leaks featured in the documentary originated from a technician working on the films. |
Когда в апреле 1990 года ее чартер закончился, у Викинг Салли произошла необычная смена службы. |
When her charter ended in April 1990, Viking Sally had an unusual change of service. |
Я не делал никаких вкладов на эту страницу по крайней мере шесть месяцев, и я не мог поверить в эволюцию, которая произошла в разделе полигамии. |
I haven't made any contributions to this page in at least six months and I could not believe the evolution that took place in the polygamy section. |
Вместимость, которая первоначально составляла 18 517 человек, была увеличена до 25 213, а также произошли внешние обновления. |
The capacity, which was originally 18,517 was increased to 25,213 as well as exterior upgrades taking place. |
Эти изменения произошли примерно в то же время, когда Сталин начал проводить коллективизацию и ускоренное промышленное развитие. |
These changes took place around the same time that Stalin started to institute collectivisation and rapid industrial development. |
Беспорядки в Ньюарке произошли через 2 года после беспорядков в Лос-Анджелесе и произошли в то время, когда расовая напряженность была высокой. |
The riots in Newark occurred 2 years after riots in Los Angeles and came at a time when racial tensions were high. |
Вторая аккреция в секторе произошла в 1920-х годах, и это было в значительной степени связано с производством австралийской модели, отражательной мусоросжигательной установки. |
A second accretion in the sector had place in the 1920s and it was largely due to the production of an Australian model, the Reverberatory Refuse Incinerator. |
Современные беззубые птицы произошли от зубастых предков в меловом периоде. |
The modern toothless birds evolved from the toothed ancestors in the Cretaceous. |
Битва произошла у реки Калка в 1223 году. |
The battle took place near the Kalka River in 1223. |
Аналогичная операция произошла в мае 1941 года. |
A similar operation occurred in May 1941. |
Следующим крупным изменения произошли с законом О денежном довольствии военнослужащих 1958 года. |
The next major change came with the Military Pay Act of 1958. |
Битва при Банкер-Хилле произошла 17 июня 1775 года, во время осады Бостона на ранних этапах американской войны за независимость. |
The Battle of Bunker Hill was fought on June 17, 1775, during the Siege of Boston in the early stages of the American Revolutionary War. |
Еще одна борьба произошла в конце периода правления НАП-ЦЗЮЯ. |
Another struggle took place at the end of the NAP-JUI government period. |
Это трагическая случайность—и она произошла. |
It is a tragic accident—and it has happened. |
Промышленная революция в континентальной Европе произошла несколько позже, чем в Великобритании. |
The Industrial Revolution on Continental Europe came a little later than in Great Britain. |
Битва при Вайкале произошла в апреле 1465 года в долине Вайкала, на юго-востоке Албании. |
The Battle of Vaikal occurred in April 1465 in the valley of Vaikal, southeastern Albania. |
Хавасупаи и Хуалапаи произошли от Цербата и до сих пор живут в непосредственной близости от него. |
The Havasupai and Hualapai are descended from the Cerbat and still live in the immediate area. |
В 1910-1920-е годы, во время большевистской революции, произошла очередная волна эмиграции в Турцию. |
In the 1910s-1920s, during the Bolshevik Revolution, another emigration wave to Turkey took place. |
Это говорит о том, что самые ранние мигранты в северные крайние районы Северной Америки и Гренландии произошли от более поздних мигрантов. |
This suggests that the earliest migrants into the northern extremes of North America and Greenland derived from later migrant populations. |
Ninety-six percent of these deaths occurred in Ukraine. |
|
В 895 году нашей эры произошла еще одна двойная корректировка начала года Араджи. |
In 895 CE there was another double readjustment of the start of the araji year. |
К весне 1979 года в 24 из 28 провинций произошли вспышки насилия. |
By the spring of 1979, 24 of the 28 provinces had suffered outbreaks of violence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Извините произошла ошибка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Извините произошла ошибка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Извините, произошла, ошибка . Также, к фразе «Извините произошла ошибка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.